Skip to content

Commit ea4de86

Browse files
authored
Merge pull request #42 from oklopfer/weblate-flix
Weblate translation update
2 parents a963954 + d2d083e commit ea4de86

File tree

9 files changed

+972
-2
lines changed

9 files changed

+972
-2
lines changed

po/LINGUAS

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,14 @@
1-
bn
2-
es
1+
ro
2+
ur
3+
id
4+
fr
35
hi
46
sv
57
ko
68
nl
9+
uk
10+
bn
11+
enm
12+
it
13+
es
14+
pt_BR

po/enm.po

Lines changed: 119 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,119 @@
1+
# Copyright (C) 2022-present Rhino Setup Translators
2+
# This file is distributed under the same license as the rhino-setup package.
3+
#
4+
msgid ""
5+
msgstr ""
6+
"Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n"
7+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10+
"Last-Translator: Automatically generated\n"
11+
"Language-Team: none\n"
12+
"Language: enm\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
17+
#: src/done.rs:56
18+
msgid "Reboot Now"
19+
msgstr ""
20+
21+
#: src/done.rs:67
22+
msgid "Close"
23+
msgstr ""
24+
25+
#: src/done.rs:90
26+
msgid "All done!"
27+
msgstr ""
28+
29+
#: src/done.rs:91
30+
msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience."
31+
msgstr ""
32+
33+
#: src/done.rs:108
34+
msgid "Something went wrong"
35+
msgstr ""
36+
37+
#: src/done.rs:109
38+
msgid "Please contact the distribution developers."
39+
msgstr ""
40+
41+
#: src/extra_settings.rs:47
42+
msgid "Extra Settings"
43+
msgstr ""
44+
45+
#: src/extra_settings.rs:48
46+
msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do."
47+
msgstr ""
48+
49+
#: src/extra_settings.rs:60
50+
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
51+
msgstr ""
52+
53+
#: src/extra_settings.rs:72
54+
msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system."
55+
msgstr ""
56+
57+
#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104 src/theme.rs:83
58+
msgid "Next"
59+
msgstr ""
60+
61+
#: src/package_manager.rs:50
62+
msgid "Package Manager"
63+
msgstr ""
64+
65+
#: src/package_manager.rs:51
66+
msgid "Choose one or more package managers to install"
67+
msgstr ""
68+
69+
#: src/package_manager.rs:63
70+
msgid "Will also configure the Flathub repository."
71+
msgstr ""
72+
73+
#: src/package_manager.rs:64
74+
msgid "System for application virtualization."
75+
msgstr ""
76+
77+
#: src/package_manager.rs:76
78+
msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
79+
msgstr ""
80+
81+
#: src/package_manager.rs:77
82+
msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical."
83+
msgstr ""
84+
85+
#: src/package_manager.rs:90
86+
msgid "Will install the necessary dependencies to run AppImages."
87+
msgstr ""
88+
89+
#: src/package_manager.rs:91
90+
msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform."
91+
msgstr ""
92+
93+
#: src/progress.rs:37
94+
msgid "The changes are being applied. Please Wait..."
95+
msgstr ""
96+
97+
#: src/theme.rs:77
98+
msgid "Color Scheme"
99+
msgstr ""
100+
101+
#: src/theme.rs:78
102+
msgid "Choose a color scheme for your system."
103+
msgstr ""
104+
105+
#: src/welcome.rs:44
106+
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
107+
msgstr ""
108+
109+
#: src/welcome.rs:46
110+
msgid "Let's Start"
111+
msgstr ""
112+
113+
#: src/main.rs:69
114+
msgid "Back"
115+
msgstr ""
116+
117+
#: src/main.rs:149
118+
msgid "Rhino Setup"
119+
msgstr ""

po/fr.po

Lines changed: 119 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,119 @@
1+
# Copyright (C) 2022-present Rhino Setup Translators
2+
# This file is distributed under the same license as the rhino-setup package.
3+
#
4+
msgid ""
5+
msgstr ""
6+
"Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n"
7+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10+
"Last-Translator: Automatically generated\n"
11+
"Language-Team: none\n"
12+
"Language: fr\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
17+
#: src/done.rs:56
18+
msgid "Reboot Now"
19+
msgstr ""
20+
21+
#: src/done.rs:67
22+
msgid "Close"
23+
msgstr ""
24+
25+
#: src/done.rs:90
26+
msgid "All done!"
27+
msgstr ""
28+
29+
#: src/done.rs:91
30+
msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience."
31+
msgstr ""
32+
33+
#: src/done.rs:108
34+
msgid "Something went wrong"
35+
msgstr ""
36+
37+
#: src/done.rs:109
38+
msgid "Please contact the distribution developers."
39+
msgstr ""
40+
41+
#: src/extra_settings.rs:47
42+
msgid "Extra Settings"
43+
msgstr ""
44+
45+
#: src/extra_settings.rs:48
46+
msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do."
47+
msgstr ""
48+
49+
#: src/extra_settings.rs:60
50+
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
51+
msgstr ""
52+
53+
#: src/extra_settings.rs:72
54+
msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system."
55+
msgstr ""
56+
57+
#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104 src/theme.rs:83
58+
msgid "Next"
59+
msgstr ""
60+
61+
#: src/package_manager.rs:50
62+
msgid "Package Manager"
63+
msgstr ""
64+
65+
#: src/package_manager.rs:51
66+
msgid "Choose one or more package managers to install"
67+
msgstr ""
68+
69+
#: src/package_manager.rs:63
70+
msgid "Will also configure the Flathub repository."
71+
msgstr ""
72+
73+
#: src/package_manager.rs:64
74+
msgid "System for application virtualization."
75+
msgstr ""
76+
77+
#: src/package_manager.rs:76
78+
msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
79+
msgstr ""
80+
81+
#: src/package_manager.rs:77
82+
msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical."
83+
msgstr ""
84+
85+
#: src/package_manager.rs:90
86+
msgid "Will install the necessary dependencies to run AppImages."
87+
msgstr ""
88+
89+
#: src/package_manager.rs:91
90+
msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform."
91+
msgstr ""
92+
93+
#: src/progress.rs:37
94+
msgid "The changes are being applied. Please Wait..."
95+
msgstr ""
96+
97+
#: src/theme.rs:77
98+
msgid "Color Scheme"
99+
msgstr ""
100+
101+
#: src/theme.rs:78
102+
msgid "Choose a color scheme for your system."
103+
msgstr ""
104+
105+
#: src/welcome.rs:44
106+
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
107+
msgstr ""
108+
109+
#: src/welcome.rs:46
110+
msgid "Let's Start"
111+
msgstr ""
112+
113+
#: src/main.rs:69
114+
msgid "Back"
115+
msgstr ""
116+
117+
#: src/main.rs:149
118+
msgid "Rhino Setup"
119+
msgstr ""

po/id.po

Lines changed: 119 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,119 @@
1+
# Copyright (C) 2022-present Rhino Setup Translators
2+
# This file is distributed under the same license as the rhino-setup package.
3+
#
4+
msgid ""
5+
msgstr ""
6+
"Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n"
7+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n"
8+
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10+
"Last-Translator: Automatically generated\n"
11+
"Language-Team: none\n"
12+
"Language: id\n"
13+
"MIME-Version: 1.0\n"
14+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
17+
#: src/done.rs:56
18+
msgid "Reboot Now"
19+
msgstr ""
20+
21+
#: src/done.rs:67
22+
msgid "Close"
23+
msgstr ""
24+
25+
#: src/done.rs:90
26+
msgid "All done!"
27+
msgstr ""
28+
29+
#: src/done.rs:91
30+
msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience."
31+
msgstr ""
32+
33+
#: src/done.rs:108
34+
msgid "Something went wrong"
35+
msgstr ""
36+
37+
#: src/done.rs:109
38+
msgid "Please contact the distribution developers."
39+
msgstr ""
40+
41+
#: src/extra_settings.rs:47
42+
msgid "Extra Settings"
43+
msgstr ""
44+
45+
#: src/extra_settings.rs:48
46+
msgid "The following are optional settings, leave them as they are if you don't know what they do."
47+
msgstr ""
48+
49+
#: src/extra_settings.rs:60
50+
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
51+
msgstr ""
52+
53+
#: src/extra_settings.rs:72
54+
msgid "Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of the system."
55+
msgstr ""
56+
57+
#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104 src/theme.rs:83
58+
msgid "Next"
59+
msgstr ""
60+
61+
#: src/package_manager.rs:50
62+
msgid "Package Manager"
63+
msgstr ""
64+
65+
#: src/package_manager.rs:51
66+
msgid "Choose one or more package managers to install"
67+
msgstr ""
68+
69+
#: src/package_manager.rs:63
70+
msgid "Will also configure the Flathub repository."
71+
msgstr ""
72+
73+
#: src/package_manager.rs:64
74+
msgid "System for application virtualization."
75+
msgstr ""
76+
77+
#: src/package_manager.rs:76
78+
msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
79+
msgstr ""
80+
81+
#: src/package_manager.rs:77
82+
msgid "Software deployment and package management system developed by Canonical."
83+
msgstr ""
84+
85+
#: src/package_manager.rs:90
86+
msgid "Will install the necessary dependencies to run AppImages."
87+
msgstr ""
88+
89+
#: src/package_manager.rs:91
90+
msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform."
91+
msgstr ""
92+
93+
#: src/progress.rs:37
94+
msgid "The changes are being applied. Please Wait..."
95+
msgstr ""
96+
97+
#: src/theme.rs:77
98+
msgid "Color Scheme"
99+
msgstr ""
100+
101+
#: src/theme.rs:78
102+
msgid "Choose a color scheme for your system."
103+
msgstr ""
104+
105+
#: src/welcome.rs:44
106+
msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything."
107+
msgstr ""
108+
109+
#: src/welcome.rs:46
110+
msgid "Let's Start"
111+
msgstr ""
112+
113+
#: src/main.rs:69
114+
msgid "Back"
115+
msgstr ""
116+
117+
#: src/main.rs:149
118+
msgid "Rhino Setup"
119+
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)