|
77 | 77 | <string name="HideArchive">Видалити \"Архівні чати\" зі Списку Чату</string> |
78 | 78 | <string name="HideChannelSilentBroadcast">Сховати беззвучний перемикач трансляції</string> |
79 | 79 | <string name="ConfirmAllLinks">Запитувати перед відкриттям вбудованих посилань</string> |
80 | | - <string name="ConfirmAllLinksDescription">Включаючи внутрішні посилання, такі як t.me у вбудованих ботах.</string> |
| 80 | + <string name="ConfirmAllLinksDescription">\nВключаючи внутрішні посилання, такі як t.me у вбудованих ботах.</string> |
81 | 81 | <string name="TranslatorMinimizedChannel">Для цього каналу було згорнуто панель перекладу.</string> |
82 | 82 | <string name="TranslatorMinimizedGroup">Для цього групового чату було згорнуто панель перекладу.</string> |
83 | 83 | <string name="TranslatorMinimized">Для цього чату згорнуто панель перекладу.</string> |
|
164 | 164 | <string name="DebugMenuEnableVideoQualitiesDebug">Увімкнути налагодження якості відео</string> |
165 | 165 | <string name="DebugMenuDisableVideoQualitiesDebug">Вимкнути налагодження якості відео</string> |
166 | 166 | <string name="DebugMenuReloadAppConfig">Перезавантажити налаштування програми</string> |
167 | | - <string name="TranslateMessageLLM">Перекласти за допомогою AI</string> |
| 167 | + <string name="TranslateMessageLLM">Перекладач AI</string> |
168 | 168 | <string name="ResetChatNameOverrides">Скинути змінені назви чатів</string> |
169 | 169 | <string name="ResetChatNameNotification">Змінені назви чатів очищені.</string> |
170 | 170 | <string name="TabStyle">Стиль вкладок</string> |
|
179 | 179 | <string name="AppIconTelegramOriginal">Оригінал</string> |
180 | 180 | <string name="StreamMkvNax">Показувати MKV як відео</string> |
181 | 181 | <string name="StreamAllVideoNax">Потокове відтворення всіх відео</string> |
| 182 | + <string name="MonoCode">Код</string> |
| 183 | + <string name="CreateCode">Створити код</string> |
| 184 | + <string name="CreateCodeLanguage">Мова</string> |
| 185 | + <string name="PreferCommonGroupsTab">Перевага вкладці \"Групи”</string> |
| 186 | + <string name="PreferCommonGroupsTabNotice">Автоматично вибирати вкладку «Групи» замість «Подарунки», коли це можливо.</string> |
182 | 187 | </resources> |
0 commit comments