Skip to content

Tracking changes to already translated strings #6

@raphaelarias

Description

@raphaelarias

Thanks for the work on this! I noticed a potential area for improvement that could enhance the workflow for managing translations.

Currently, when a string is updated but already exists in the metadata, it gets skipped during the translation process—even if the string's content has changed. To force a new translation, it requires manually removing the entry from the metadata, which can be error-prone and time-consuming.

Proposed Solution:

  • Introduce a hashing mechanism to track the translated string's state.
  • If the hash of the current string (e.g., its content or checksum) differs from the stored hash in the metadata, the system could automatically trigger a re-translation.

This approach could:

  • Ensure translations stay up to date when strings are modified.
  • Remove the need for manual metadata edits, reducing the risk of mistakes.
  • Provide a more seamless experience for developers and translators.

What do you think? I'd be happy to discuss further or help brainstorm implementation ideas if this seems like a valuable addition! If you would like I can also submit a PR.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    enhancementNew feature or request

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions