Skip to content

Commit 5460699

Browse files
New translations ride.pot (Romanian)
1 parent 01647d3 commit 5460699

File tree

1 file changed

+83
-74
lines changed
  • src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES

1 file changed

+83
-74
lines changed

src/robotide/localization/ro_RO/LC_MESSAGES/RIDE.po

Lines changed: 83 additions & 74 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: robotframework-ride\n"
4-
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 18:31+0000\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 19:48\n"
4+
"POT-Creation-Date: 2026-01-06 22:34+0000\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2026-01-08 01:17\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Romanian\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
1717
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
1818
"Language: ro_RO\n"
1919

20-
#: src/robotide/application/application.py:217
20+
#: src/robotide/application/application.py:214
2121
msgid "Global Settings"
2222
msgstr "Setări globale"
2323

24-
#: src/robotide/application/application.py:218
24+
#: src/robotide/application/application.py:215
2525
msgid "Global Settings Detected"
2626
msgstr "Setări globale detectate"
2727

28-
#: src/robotide/application/application.py:219
28+
#: src/robotide/application/application.py:216
2929
msgid "Project Settings"
3030
msgstr "Setările proiectului"
3131

32-
#: src/robotide/application/application.py:220
32+
#: src/robotide/application/application.py:217
3333
msgid "Project Settings Detected"
3434
msgstr "Setări proiect detectate"
3535

36-
#: src/robotide/application/application.py:237
36+
#: src/robotide/application/application.py:234
3737
msgid "Restart RIDE?"
3838
msgstr "Reporneşte RIDE?"
3939

40-
#: src/robotide/application/application.py:240
40+
#: src/robotide/application/application.py:237
4141
msgid "RIDE must be restarted to fully use these "
4242
msgstr "RIDE trebuie repornit pentru a le utiliza la maxim "
4343

44-
#: src/robotide/application/application.py:242
44+
#: src/robotide/application/application.py:239
4545
msgid "Click OK to Restart RIDE!"
4646
msgstr "Apasă OK pentru a reporni RIDE!"
4747

48-
#: src/robotide/application/application.py:458
49-
#: src/robotide/application/application.py:463
48+
#: src/robotide/application/application.py:461
49+
#: src/robotide/application/application.py:466
5050
msgid "Found Robot Framework version %s from %s."
5151
msgstr "S-a găsit Robot Framework versiunea %s de la %s."
5252

@@ -318,8 +318,8 @@ msgstr "Rulează testele"
318318
#: src/robotide/spec/specimporter.py:37
319319
#: src/robotide/ui/actiontriggers.py:54
320320
#: src/robotide/ui/keywordsearch.py:53
321-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:838
322-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:850
321+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:883
322+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:895
323323
#: src/robotide/ui/preview.py:41
324324
msgid "Tools"
325325
msgstr "Unelte"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Directorul de jurnale nu există. \n"
556556
#: src/robotide/editor/texteditor.py:657
557557
#: src/robotide/preferences/general.py:143
558558
#: src/robotide/preferences/general.py:276
559-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:270
560-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:628
559+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:273
560+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:673
561561
msgid "RIDE - Preferences"
562562
msgstr "RIDE - Preferințe"
563563

@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Move Rows Down (Alt-Down or Ctrl-Shift-Down) | Move Rows Down\n"
678678
msgstr "Mută rânduri jos (Alt-Jos sau Ctrl-Shift-Down) Mutați rândurile în jos\n"
679679

680680
#: src/robotide/editor/__init__.py:50
681-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:66
681+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:69
682682
msgid "[Tools]\n"
683683
msgstr "[Tools]\n"
684684

@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Cuvânt cheie utilizator nou"
10461046
#: src/robotide/editor/editors.py:163
10471047
#: src/robotide/editor/editors.py:400
10481048
#: src/robotide/editor/macroeditors.py:135
1049-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:195
1049+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:214
10501050
msgid " (READ ONLY)"
10511051
msgstr " (CITIŢI NUMAI)"
10521052

@@ -1172,9 +1172,9 @@ msgstr "<b>Cuvântul cheie nu a fost detectat de RIDE</b>\n"
11721172
" </ul>"
11731173

11741174
#: src/robotide/editor/kweditor.py:1131
1175-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:200
1175+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:219
11761176
#: src/robotide/ui/treenodehandlers.py:243
1177-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1235
1177+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1297
11781178
msgid "Validation Error"
11791179
msgstr "Eroare de validare"
11801180

@@ -2159,20 +2159,21 @@ msgid "Open Containing Folder"
21592159
msgstr "Deschide dosarul care conține"
21602160

21612161
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:104
2162-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:206
2163-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:209
2164-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:297
2162+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:211
2163+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:214
2164+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:316
21652165
msgid "Files"
21662166
msgstr "Fișiere"
21672167

2168-
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2169-
msgid "View"
2170-
msgstr "Vizualizare"
2171-
21722168
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
21732169
msgid "View File Explorer"
21742170
msgstr "Vezi Explorator de Fișiere"
21752171

2172+
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:109
2173+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2174+
msgid "View"
2175+
msgstr "Vizualizare"
2176+
21762177
#: src/robotide/ui/fileexplorerplugin.py:111
21772178
msgid "Show File Explorer panel"
21782179
msgstr "Arată panoul Exploratorilor de Fișiere"
@@ -2214,177 +2215,177 @@ msgstr "Căutare documentație"
22142215
msgid "Description"
22152216
msgstr "Descriere"
22162217

2217-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:57
2218+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:60
22182219
msgid "[File]\n"
22192220
msgstr "[File]\n"
22202221

2221-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:58
2222+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:61
22222223
msgid "!&New Project | Create a new top level suite | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22232224
msgstr "!&Proiect | Nou pentru a crea un nou nivel de top la nivel amaze | Ctrlcmd-N | ART_NEW\n"
22242225

2225-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:60
2226+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:63
22262227
msgid "!&Open Test Suite | Open file containing tests | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22272228
msgstr "!&Deschide suportul de testare | Deschideţi fişierul care conţine teste | Ctrlcmd-O | ART_FILE_OPEN\n"
22282229

2229-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:61
2230+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:64
22302231
msgid "!Open &Directory | Open directory containing datafiles | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22312232
msgstr "!Deschide &Dosar | Dosar Deschis care conține date | Shift-Ctrlcmd-O | ART_FOLDER_OPEN\n"
22322233

2233-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:62
2234+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:65
22342235
msgid "!Open External File | Open file in Code Editor | | ART_NORMAL_FILE\n"
22352236
msgstr "!Deschideți Fișier extern | Deschideți fișierul în Editorul de Cod | | ART_NORMAL_FILE\n"
22362237

2237-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:63
2238+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:66
22382239
msgid "!&Save | Save selected datafile | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22392240
msgstr "!&Salvează | Salvează baza de date selectată | Ctrlcmd-S | ART_FILE_SAVE\n"
22402241

2241-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:64
2242+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:67
22422243
msgid "!Save &All | Save all changes | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22432244
msgstr "!Salvează &Toate | Salvează toate modificările | Ctrlcmd-Shift-S | ART_FILE_SAVE_AS\n"
22442245

2245-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:65
2246+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:68
22462247
msgid "!E&xit | Exit RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22472248
msgstr "&Ieșire| Ieșire RIDE | Ctrlcmd-Q\n"
22482249

2249-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:67
2250+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:70
22502251
msgid "!Search Unused Keywords | | | | POSITION-54\n"
22512252
msgstr "!Caută Cuvinte Cheie Nefalutate | | | | POSITION-54\n"
22522253

2253-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:68
2254+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:71
22542255
msgid "!Manage Plugins | | | | POSITION-81\n"
22552256
msgstr "!Administreaza plugin-uri | | | | POSITION-81\n"
22562257

2257-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:69
2258+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:72
22582259
msgid "!View All Tags | | F7 | | POSITION-82\n"
2259-
msgstr ""
2260+
msgstr "!Vezi toate etichetele | | F7 | | POSITION-82\n"
22602261

2261-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:70
2262+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:73
22622263
msgid "!Preferences | | | | POSITION-99\n"
22632264
msgstr "!Preferințe | | | | POSITION-99\n"
22642265

2265-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:71
2266+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:74
22662267
msgid "[Help]\n"
22672268
msgstr "[Help]\n"
22682269

2269-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:72
2270+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:75
22702271
msgid "!Shortcut keys | RIDE shortcut keys\n"
22712272
msgstr "!Scurtături rapide | RIDE tastele Scurtătură\n"
22722273

2273-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:73
2274+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:76
22742275
msgid "!User Guide | Robot Framework User Guide\n"
22752276
msgstr "!Ghid de utilizator | Ghidul utilizatorului Robot Framework\n"
22762277

2277-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:74
2278+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:77
22782279
msgid "!Wiki | RIDE User Guide (Wiki)\n"
22792280
msgstr "Ghidul utilizatorului Wiki | RIDE (Wiki)\n"
22802281

2281-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:75
2282+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:78
22822283
msgid "!Report a Problem | Open browser to SEARCH on the RIDE issue tracker\n"
22832284
msgstr "!Raportați o problemă | Deschideți browserul pentru a SEARCH pe trackerul de probleme RIDE\n"
22842285

2285-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:76
2286+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:79
22862287
msgid "!About | Information about RIDE\n"
22872288
msgstr "!Despre | Informaţii despre RIDE\n"
22882289

2289-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:77
2290+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:80
22902291
msgid "!Check for Upgrade | Looks at PyPi for new released version\n"
22912292
msgstr "!Verifică dacă există actualizări| la PyPi pentru versiunea\n"
22922293

2293-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:176
2294+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:195
22942295
msgid "Saved %s"
22952296
msgstr "Salvat %s"
22962297

2297-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:177
2298+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:196
22982299
msgid "Saved all files"
22992300
msgstr "Toate fişierele salvate"
23002301

2301-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:205
2302+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:224
23022303
msgid "Modification prevented"
23032304
msgstr "Modificare prevenită"
23042305

2305-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:206
2306+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:225
23062307
msgid "\"%s\" is read only"
23072308
msgstr "\"%s\" se citește numai"
23082309

2309-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:280
2310-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:108
2310+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:299
2311+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:107
23112312
msgid "Test Suites"
23122313
msgstr "Suite de test"
23132314

2314-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2315+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:464
23152316
msgid "There are unsaved modifications.\n"
23162317
"Do you want to save your changes before exiting?"
23172318
msgstr "Există modificări nesalvate.\n"
23182319
"Doriţi să salvaţi modificările înainte de a ieşi?"
23192320

2320-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:419
2321-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2321+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:464
2322+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23222323
msgid "Warning"
23232324
msgstr "Avertizare"
23242325

2325-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:512
2326+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:558
23262327
msgid "There are unsaved modifications.\n"
23272328
"Do you want to proceed without saving?"
23282329
msgstr "Există modificări nesalvate.\n"
23292330
"Doriţi să continuaţi fără a salva?"
23302331

2331-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:563
2332+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:608
23322333
msgid "Choose a directory containing Robot files"
23332334
msgstr "Alegeți un director care conține fișiere Robot"
23342335

2335-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:715
2336+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:760
23362337
msgid "Workspace modifications detected on the file system."
23372338
msgstr "Modificări ale spaţiului de lucru detectate în sistemul de fişiere."
23382339

2339-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:716
2340+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:761
23402341
msgid "Do you want to reload the workspace?"
23412342
msgstr "Doriţi să reîncărcaţi spaţiul de lucru?"
23422343

2343-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:718
2344+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:763
23442345
msgid "Answering <Yes> will discard unsaved changes."
23452346
msgstr "Răspunsul <Yes> va anula modificările nesalvate."
23462347

2347-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:719
2348+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:764
23482349
msgid "Answering <No> will ignore the changes on disk."
23492350
msgstr "Răspunsul <No> va ignora schimbările de pe disc."
23502351

2351-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:720
2352+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:765
23522353
msgid "Files Changed On Disk"
23532354
msgstr "Fișiere schimbate pe disc"
23542355

2355-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:763
2356+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:808
23562357
msgid "Customize..."
23572358
msgstr "Personalizează..."
23582359

2359-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2360+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23602361
msgid "search unused keywords"
23612362
msgstr "caută cuvinte cheie neutilizate"
23622363

2363-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:851
2364+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:896
23642365
msgid "stop test run"
23652366
msgstr "oprire rulare test"
23662367

2367-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2368+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23682369
msgid "preview"
23692370
msgstr "previzualizare"
23702371

2371-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:852
2372+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:897
23722373
msgid "view ride log"
23732374
msgstr "vizualizează jurnalul curselor"
23742375

2375-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:894
2376+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:939
23762377
msgid "Shortcut keys for RIDE"
23772378
msgstr "Taste de scurtătură pentru RIDE"
23782379

2379-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:932
2380+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:977
23802381
msgid "Show"
23812382
msgstr "Afișare"
23822383

2383-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:933
2384+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:978
23842385
msgid "Hide"
23852386
msgstr "Ascunde"
23862387

2387-
#: src/robotide/ui/mainframe.py:934
2388+
#: src/robotide/ui/mainframe.py:979
23882389
msgid "Close"
23892390
msgstr "Inchide"
23902391

@@ -2747,15 +2748,23 @@ msgstr "Adaugă resursă"
27472748
msgid "Provides a tree view for Test Suites "
27482749
msgstr "Oferă o vedere de tip copac pentru Suite de Test "
27492750

2750-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:226
2751+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:113
2752+
msgid "View Test Suites Explorer"
2753+
msgstr "Vizualizați suitele de test Explorator"
2754+
2755+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:115
2756+
msgid "Show Test Suites tree panel"
2757+
msgstr "Arată panoul arborele de test"
2758+
2759+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:288
27512760
msgid "External Resources"
27522761
msgstr "Resurse externe"
27532762

2754-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:366
2763+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:428
27552764
msgid "%s (excluded)"
27562765
msgstr "%s (exclus)"
27572766

2758-
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1236
2767+
#: src/robotide/ui/treeplugin.py:1298
27592768
msgid "Invalid keyword name: "
27602769
msgstr "Nume cuvânt cheie nevalid: "
27612770

0 commit comments

Comments
 (0)