You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<br/>créditos a <ahref="http://www.twitter.com/tfnico">@tfnico</a>, <ahref="http://www.twitter.com/fhd">@fhd</a>and<ahref="http://www.namics.com">Namics</a><br/>
<br/>créditos a <ahref="http://www.twitter.com/tfnico">@tfnico</a>, <ahref="http://www.twitter.com/fhd">@fhd</a>y<ahref="http://www.namics.com">Namics</a><br/>
31
31
esta guía en
32
32
<ahref="index.html">english</a>,
33
33
<ahref="index.de.html">deutsch</a>,
@@ -43,7 +43,7 @@ <h1>git - la guía sencilla</h1>
43
43
<ahref="index.zh.html">中文</a>,
44
44
<ahref="index.ko.html">한국어</a>
45
45
<br/>
46
-
por favor reporta cualquier problema en <ahref="https://github.com/rogerdudler/git-guide/issues">github</a>
46
+
por favor, reporta cualquier problema en <ahref="https://github.com/rogerdudler/git-guide/issues">github</a>
47
47
</p>
48
48
<imgsrc="img/arrow.png" alt="" />
49
49
</div>
@@ -67,7 +67,7 @@ <h2>crea un repositorio nuevo</h2>
67
67
<p>
68
68
crea un directorio nuevo, ábrelo y ejecuta<br/>
69
69
<code>git init</code><br/>
70
-
para crear un repositorio de git nuevo.
70
+
para crear un nuevo repositorio de git.
71
71
</p>
72
72
</div>
73
73
<aname="checkout"></a>
@@ -76,7 +76,7 @@ <h2>hacer checkout a un repositorio</h2>
76
76
<p>
77
77
crea una copia local del repositorio ejecutando<br/>
78
78
<code>git clone /path/to/repository</code><br/>
79
-
al utilizar un servidor remoto, el comando será<br/>
Ahora puede subir tus cambios al repositorio remoto selecionado<br/>
116
+
Ahora puede subir tus cambios al repositorio remoto seleccionado<br/>
117
117
118
118
</p>
119
119
</div>
120
120
<aname="branching"></a>
121
121
<divclass="scrollblock block-branching">
122
122
<h2>ramas</h2>
123
123
<p>
124
-
Las ramas son utilizadas para desarrollar funcionalidades aisladas unas de otras. La rama <i>master</i> es la rama por "defecto" cuando creas un repositorio. Usa otras ramas para el desarrollo y fusionalas de regreso a la rama principal al terminar.
124
+
Las ramas son utilizadas para desarrollar funcionalidades aisladas unas de otras. La rama <i>master</i> es la rama "por defecto" cuando creas un repositorio. Usa otras ramas para el desarrollo y fusiónalas a la rama principal cuando termines.
125
125
</p>
126
126
<imgsrc="img/branches.png" alt="" />
127
127
<p>
128
-
crea una nueva rama llamada "feature_x" y cambiate a ella usando<br/>
128
+
crea una nueva rama llamada "feature_x" y cámbiate a ella usando<br/>
129
129
<code>git checkout -b feature_x</code><br/>
130
-
regresa a la rama principal<br/>
130
+
vuelve a la rama principal<br/>
131
131
<code>git checkout master</code><br/>
132
132
y borra la rama<br/>
133
133
<code>git branch -d feature_x</code><br/>
@@ -141,10 +141,10 @@ <h2>actualiza & fusiona</h2>
141
141
<p>
142
142
para actualizar tu repositorio local al commit más nuevo, ejecuta <br/>
143
143
<code>git pull</code><br/>
144
-
en tu directorio de trabajo <i>bajar</i> y <i>fusionar</i> cambios remotos.<br/>
144
+
en tu directorio de trabajo para <i>bajar</i> y <i>fusionar</i> los cambios remotos.<br/>
145
145
para fusionar otra rama a tu rama activa (por ejemplo master), utiliza<br/>
146
146
<code>git merge <branch></code><br/>
147
-
en ambos casos git intenta auto fusionar cambios. Desafortunadamente, esto no siempre es posible y se pueden producir <i>conflictos</i>.
147
+
en ambos casos git intentará fusionar automáticamente los cambios. Desafortunadamente, esto no siempre es posible y se pueden producir <i>conflictos</i>.
148
148
Tú eres responsable de fusionar esos <i>conflictos</i>
149
149
manualmente al editar los archivos mostrados por git. Después de modificarlos, necesitas marcarlos como fusionados con<br/>
150
150
<code>git add <filename></code><br/>
@@ -156,7 +156,7 @@ <h2>actualiza & fusiona</h2>
156
156
<divclass="scrollblock block-tagging">
157
157
<h2>etiquetas</h2>
158
158
<p>
159
-
es recomendado crear etiquetas para cada versión publicada de un software. esto es un concepto conocido, el cual tambien existe en SVN. Puedes crear
159
+
se recomienda crear etiquetas para cada versión publicada de un software. Este concepto ya conocido, el cual tambien existe en SVN. Puedes crear
160
160
una nueva etiqueta llamada <i>1.0.0</i> ejecutando<br/>
161
161
<code>git tag 1.0.0 1b2e1d63ff</code><br/>
162
162
el <i>1b2e1d63ff</i> se refiere a los 10 caracteres del commit id al cual quieres referirte con tu etiqueta. Puedes obtener el commit id con <br/>
@@ -168,10 +168,10 @@ <h2>etiquetas</h2>
168
168
<divclass="scrollblock block-checkout-replace">
169
169
<h2>reemplaza cambios locales</h2>
170
170
<p>
171
-
En caso de que hagas algo mal (lo que seguramente nunca sucede ;) puedes reemplazar cambios locales usando el comando<br/>
171
+
En caso de que hagas algo mal (lo que seguramente nunca suceda ;) puedes reemplazar cambios locales usando el comando<br/>
esto reemplaza los cambios en tu directorio de trabajo con el último contenido de HEAD. Los cambios que ya han sido agregados al índice, así como también
174
-
nuevos archivos, se mantendrán sin cambio.
173
+
esto reemplaza los cambios en tu directorio de trabajo con el último contenido de HEAD. Los cambios que ya han sido agregados al Index, así como también
174
+
los nuevos archivos, se mantendrán sin cambio.
175
175
</p>
176
176
<p>
177
177
Si por otro lado quieres deshacerte de todos los cambios locales y commits, puedes traer la última versión del servidor y apuntar a tu copia local principal de esta forma<br/>
@@ -185,11 +185,11 @@ <h2>datos útiles</h2>
185
185
<p>
186
186
Interfaz gráfica por defecto<br/>
187
187
<code>gitk</code><br/>
188
-
colores especiales para la consola<br/>
188
+
Colores especiales para la consola<br/>
189
189
<code>git config color.ui true</code><br/>
190
-
mostrar sólo una línea por cada commit en la traza<br/>
190
+
Mostrar sólo una línea por cada commit en la traza<br/>
0 commit comments