You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
por <ahref="http://www.twitter.com/rogerdudler">Roger Dudler</a> (traducido por <ahref="http://www.twitter.com/lfbarragan">@lfbarragan</a>)
29
+
por <ahref="http://www.twitter.com/rogerdudler">Roger Dudler</a> (traducido por <ahref="http://www.twitter.com/lfbarragan">@lfbarragan</a> y <ahref="https://twitter.com/adrimatellanes">@adrimatellanes</a>)
30
30
<br/>créditos a <ahref="http://www.twitter.com/tfnico">@tfnico</a>, <ahref="http://www.twitter.com/fhd">@fhd</a> y <ahref="http://www.namics.com">Namics</a><br/>
31
-
esta guía en
31
+
disponible en
32
32
<ahref="index.html">english</a>,
33
33
<ahref="index.de.html">deutsch</a>,
34
34
<ahref="index.fr.html">français</a>,
@@ -70,7 +70,7 @@ <h2>configuración</h2>
70
70
<divclass="scrollblock block-create">
71
71
<h2>crea un repositorio nuevo</h2>
72
72
<p>
73
-
crea un directorio nuevo, ábrelo y ejecuta<br/>
73
+
Crea un directorio nuevo, ábrelo y ejecuta<br/>
74
74
<code>git init</code><br/>
75
75
para crear un nuevo repositorio de git.
76
76
</p>
@@ -79,30 +79,30 @@ <h2>crea un repositorio nuevo</h2>
79
79
<divclass="scrollblock block-checkout">
80
80
<h2>hacer checkout a un repositorio</h2>
81
81
<p>
82
-
crea una copia local del repositorio ejecutando<br/>
82
+
Crea una copia local del repositorio ejecutando<br/>
Ahora puede subir tus cambios al repositorio remoto seleccionado<br/>
121
+
Ahora podrás subir tus cambios al repositorio remoto seleccionado.<br/>
122
122
123
123
</p>
124
124
</div>
125
125
<aname="branching"></a>
126
126
<divclass="scrollblock block-branching">
127
127
<h2>ramas</h2>
128
128
<p>
129
-
Las ramas son utilizadas para desarrollar funcionalidades aisladas unas de otras. La rama <i>master</i> es la rama "por defecto" cuando creas un repositorio. Usa otras ramas para el desarrollo y fusiónalas a la rama principal cuando termines.
129
+
Las ramas son utilizadas para desarrollar funcionalidades aisladas unas de otras. La rama <i>master</i> es la rama "por defecto" cuando creas un repositorio. Crea nuevas ramas durante el desarrollo y fusiónalas a la rama principal cuando termines.
130
130
</p>
131
131
<imgsrc="img/branches.png" alt="" />
132
132
<p>
133
-
crea una nueva rama llamada "feature_x" y cámbiate a ella usando<br/>
133
+
Crea una nueva rama llamada "feature_x" y cámbiate a ella usando<br/>
134
134
<code>git checkout -b feature_x</code><br/>
135
135
vuelve a la rama principal<br/>
136
136
<code>git checkout master</code><br/>
137
137
y borra la rama<br/>
138
138
<code>git branch -d feature_x</code><br/>
139
-
una rama <i>no está disponible para los demás</i> a menos que subas (push) la rama a tu repositorio remoto<br/>
139
+
Una rama nueva <i>no estará disponible para los demás</i> a menos que subas (push) la rama a tu repositorio remoto<br/>
140
140
<code>git push origin <branch></code>
141
141
</p>
142
142
</div>
143
143
<aname="update"></a>
144
144
<divclass="scrollblock block-merging">
145
145
<h2>actualiza & fusiona</h2>
146
146
<p>
147
-
para actualizar tu repositorio local al commit más nuevo, ejecuta <br/>
147
+
Para actualizar tu repositorio local al commit más nuevo, ejecuta <br/>
148
148
<code>git pull</code><br/>
149
149
en tu directorio de trabajo para <i>bajar</i> y <i>fusionar</i> los cambios remotos.<br/>
150
-
para fusionar otra rama a tu rama activa (por ejemplo master), utiliza<br/>
150
+
Para fusionar otra rama a tu rama activa (por ejemplo master), utiliza<br/>
151
151
<code>git merge <branch></code><br/>
152
-
en ambos casos git intentará fusionar automáticamente los cambios. Desafortunadamente, esto no siempre es posible y se pueden producir <i>conflictos</i>.
152
+
en ambos casos git intentará fusionar automáticamente los cambios. Desafortunadamente, no siempre será posible y se podrán producir <i>conflictos</i>.
153
153
Tú eres responsable de fusionar esos <i>conflictos</i>
154
154
manualmente al editar los archivos mostrados por git. Después de modificarlos, necesitas marcarlos como fusionados con<br/>
155
155
<code>git add <filename></code><br/>
156
-
antes de fusionar cambios, también puedes revisarlos usando<br/>
156
+
Antes de fusionar los cambios, puedes revisarlos usando<br/>
se recomienda crear etiquetas para cada versión publicada de un software. Este concepto ya conocido, el cual tambien existe en SVN. Puedes crear
165
-
una nueva etiqueta llamada <i>1.0.0</i> ejecutando<br/>
164
+
Se recomienda crear etiquetas para cada nueva versión publicada de un software. Este concepto no es nuevo, ya que estaba disponible en SVN. Puedes crear una nueva etiqueta llamada <i>1.0.0</i> ejecutando<br/>
166
165
<code>git tag 1.0.0 1b2e1d63ff</code><br/>
167
-
el <i>1b2e1d63ff</i> se refiere a los 10 caracteres del commit id al cual quieres referirte con tu etiqueta. Puedes obtener el commit id con <br/>
166
+
<i>1b2e1d63ff</i> se refiere a los 10 caracteres del commit id al cual quieres referirte con tu etiqueta. Puedes obtener el commit id con <br/>
168
167
<code>git log</code><br/>
169
168
también puedes usar menos caracteres que el commit id, pero debe ser un valor único.
esto reemplaza los cambios en tu directorio de trabajo con el último contenido de HEAD. Los cambios que ya han sido agregados al Index, así como también
179
-
los nuevos archivos, se mantendrán sin cambio.
177
+
Este comando reemplaza los cambios en tu directorio de trabajo con el último contenido de HEAD. Los cambios que ya han sido agregados al Index, así como también
178
+
los nuevos archivos, se mantendrán sin cambio.
180
179
</p>
181
180
<p>
182
-
Si por otro ladoquieres deshacerte de todos los cambios locales y commits, puedes traer la última versión del servidor y apuntar a tu copia local principal de esta forma<br/>
181
+
Por otro lado, si quieres deshacer todos los cambios locales y commits, puedes traer la última versión del servidor y apuntar a tu copia local principal de esta forma<br/>
0 commit comments