|
268 | 268 | "command.generic.new_frame_of_type.button": "Rahmen",
|
269 | 269 | "command.generic.new_frame_of_type.label": "Neuer Rahmen",
|
270 | 270 | "command.generic.new_frame_of_type.title": "Erstellen Sie einen neuen Rahmen mit einem Editor des angegebenen Typs",
|
| 271 | + "command.generic.new_layout.button": "Neu", |
| 272 | + "command.generic.new_layout.label": "Neues Layout", |
| 273 | + "command.generic.new_layout.title": "Wechseln Sie zu einem vereinfachten Layout mit LaTeX-Quelltext-Editor und vielseitigem Ausgabebereich", |
271 | 274 | "command.generic.open_recent.label": "Zuletzt geöffnet",
|
272 | 275 | "command.generic.open_recent.title": "Eine kürzlich geöffnete Datei öffnen",
|
273 | 276 | "command.generic.open.label": "Datei öffnen",
|
|
582 | 585 | "editor.latex.cm.title.short": "Quellcode",
|
583 | 586 | "editor.latex.command.print.label": "LaTeX-Code drucken",
|
584 | 587 | "editor.latex.command.print.tooltip": "Drucken Sie den Quellcode dieses Dokuments. Verwenden Sie Drucken aus dem PDF-Vorschau-Fenster, um das gerenderte Dokument zu drucken.",
|
| 588 | + "editor.latex.pdf_controls.auto_sync.tooltip": "Automatische Synchronisation zwischen Quelle und PDF: Der Cursor bewegt sich beim Scrollen im PDF, das PDF scrollt zur Cursorposition", |
| 589 | + "editor.latex.pdf_controls.sync_help.content": "<p><strong>Manueller Modus:</strong></p> <ul> <li>Verwenden Sie ALT+Return im Quelldokument, um zur entsprechenden PDF-Position zu springen</li> <li>Doppelklicken Sie im PDF für die inverse Suche zur Quelle</li> </ul> <p><strong>Automatischer Modus:</strong></p> <ul> <li>Synchronisiert automatisch von Cursoränderungen in der Quelle zum PDF</li> <li>Das Verschieben des PDF-Viewports bewegt den Cursor in der Quelle</li> </ul> <p>Diese Funktionalität verwendet SyncTeX, um zwischen LaTeX-Quelle und PDF-Ausgabe zu koordinieren.</p>", |
| 590 | + "editor.latex.pdf_controls.sync_help.title": "LaTeX-Synchronisierungshilfe", |
585 | 591 | "editor.latex.pdf_embed.title": "PDF - Native",
|
586 | 592 | "editor.latex.pdf_embed.title.short": "PDF (nativ)",
|
587 | 593 | "editor.latex.source_code.name": "LaTeX-Quellcode",
|
|
973 | 979 | "labels.generate": "Generieren",
|
974 | 980 | "labels.guide": "Anleitung",
|
975 | 981 | "labels.halt": "Anhalten",
|
| 982 | + "labels.height": "Höhe", |
976 | 983 | "labels.help": "Hilfe",
|
977 | 984 | "labels.hidden_files": "{hidden, select, true {Versteckte Dateien verbergen} other {Versteckte Dateien anzeigen}}. Versteckte Dateien in Linux beginnen mit einem '.' im Dateinamen. Sie sind normalerweise nicht zur Bearbeitung gedacht.",
|
978 | 985 | "labels.idle_timeout": "Leerlauf-Timeout",
|
|
1019 | 1026 | "labels.no_description": "keine Beschreibung",
|
1020 | 1027 | "labels.not_implemented": "nicht implementiert",
|
1021 | 1028 | "labels.notifications": "Benachrichtigungen",
|
1022 |
| - "labels.on": "auf", |
| 1029 | + "labels.off": "Aus", |
| 1030 | + "labels.on": "Ein", |
1023 | 1031 | "labels.open": "Öffnen",
|
1024 | 1032 | "labels.other": "Andere",
|
1025 | 1033 | "labels.overview": "Übersicht",
|
|
1093 | 1101 | "labels.users": "Benutzer",
|
1094 | 1102 | "labels.validate": "Validieren",
|
1095 | 1103 | "labels.videos": "Videos",
|
| 1104 | + "labels.width": "Breite", |
1096 | 1105 | "labels.word_count": "Wörter zählen",
|
1097 | 1106 | "labels.x11_desktop": "Grafischer X11-Desktop",
|
1098 | 1107 | "labels.yes": "Ja",
|
1099 | 1108 | "labels.you": "Sie",
|
1100 | 1109 | "labels.zoom_in": "Vergrößern",
|
| 1110 | + "labels.zoom_in_short": "Ein", |
1101 | 1111 | "labels.zoom_out": "Rauszoomen",
|
| 1112 | + "labels.zoom_out_short": "Aus", |
| 1113 | + "latex.output.stats_tab.label": "Stats", |
| 1114 | + "latex.output.stats.header": "Statistik", |
1102 | 1115 | "llm-selector.help.message1": "Dieser Selektor bestimmt, welches Sprachmodell zur Generierung der Antwort verwendet wird. Sie können aus einer Vielzahl von Modellen wählen, die jeweils ihre eigenen Stärken und Schwächen haben. Ihre Wahl wird beim nächsten Mal, wenn Sie ein LLM verwenden, zum Standard.",
|
1103 | 1116 | "llm-selector.help.message2": "Die Modelle, die mit \"{FREE}\" gekennzeichnet sind, verursachen keine Kosten. Sie sind jedoch in der Rate begrenzt, um Missbrauch zu vermeiden. Die leistungsfähigeren Modelle sind mit \"{PREMIUM}\" gekennzeichnet und werden nach der Anzahl der gelesenen und generierten Tokens – also \"pay-as-you-go\" – abgerechnet und haben keine Ratenbegrenzungen. In der Regel sind diese Kosten sehr gering!\n\nAngenommen, eine typische Nutzung umfasst {input} Eingabetokens und {output} Ausgabetokens, reicht der Preis für alle Modelle von ${min} bis ${max} pro Nutzung und beträgt {calc} für das ausgewählte Modell {name}.",
|
1104 | 1117 | "llm.cost-estimation.model_free_to_use": "Dieses Modell ist kostenlos nutzbar.",
|
|
1312 | 1325 | "project.settings.about-box.description.label": "Beschreibung (Markdown)",
|
1313 | 1326 | "project.settings.about-box.image.label": "Bild (optional)",
|
1314 | 1327 | "project.settings.about-box.name.label": "Name (optional)",
|
| 1328 | + "project.settings.about-box.starred.help": "Markierte Projekte können gefiltert werden, indem Sie in Ihrer Projektliste auf die Schaltfläche mit dem Sternfilter klicken.", |
1315 | 1329 | "project.settings.about-box.title.label": "Titel",
|
1316 | 1330 | "project.settings.compute-image-selector.button.save-restart": "Speichern und neu starten",
|
1317 | 1331 | "project.settings.compute-image-selector.doubt": "{default, select, true {Dies ist die Standardauswahl} other {Hinweis: im Zweifelsfall wählen Sie \"{default_title}\"}}",
|
|
1351 | 1365 | "projects.create-project.helpTxt": "Wählen Sie einen Titel. Sie können ihn später einfach ändern!",
|
1352 | 1366 | "projects.create-project.requireLicense": "Eine Lizenz ist erforderlich, um zusätzliche Projekte zu erstellen.",
|
1353 | 1367 | "projects.filename-search.placeholder": "Suche nach Dateien, die Sie bearbeitet haben...",
|
| 1368 | + "projects.list.no_starred_found": "Keine favorisierten Projekte gefunden. Verwenden Sie das Sternsymbol neben Projekttiteln, um Ihre Lieblingsprojekte zu markieren.", |
1354 | 1369 | "projects.load-all.label": "Zeige alle Projekte...",
|
1355 | 1370 | "projects.search.placeholder": "Suche nach Projekten (verwende /re/ für reguläre Ausdrücke)",
|
1356 | 1371 | "purchases.automatic-payments-warning.description": "Automatische Zahlungen sind viel <b>bequemer</b>, <b>ersparen Ihnen Zeit</b> und <b>stellen sicher, dass Abonnements nicht versehentlich gekündigt werden</b>.",
|
|
0 commit comments