diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index d3646cde..3978899e 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -5,6 +5,7 @@ Zi Jiaxu (zh_CN) Oliver Leitner (de_DE) James (zh_TW) Salvatore Scirè (it_IT) +Rui Melo(ViPeR5000) (pt_PT) Google Translation Machine Reviewers: diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.pt_PT.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.pt_PT.ts new file mode 100644 index 00000000..87899448 --- /dev/null +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.pt_PT.ts @@ -0,0 +1,637 @@ + + + + + GpgFrontend::GpgDecryptResultAnalyse + + + Decrypt Operation + Operação de Desencriptação + + + + Success + Sucesso + + + + Failed + Falhou + + + + Unsupported Algo + Algoritmo Não Suportado + + + + General State + Estado Geral + + + + File Name + Nome do Ficheiro + + + + MIME + MIME + + + + + false + falso + + + + + true + verdadeiro + + + + Message Integrity Protection + Proteção de Integridade da Mensagem + + + + Symmetric Encryption Algorithm + Algoritmo de Encriptação Simétrica + + + + Session Key + Chave de Sessão + + + + Recipient(s) + Destinatário(s) + + + + Recipient + Destinatário + + + + unknown + desconhecido + + + + Key ID + ID da Chave + + + + Public Key Algo + Algoritmo de Chave Pública + + + + Status + Estado + + + + GpgFrontend::GpgEncryptResultAnalyse + + + Encrypt Operation + Operação de Encriptação + + + + Success + Sucesso + + + + Failed + Falhou + + + + Invalid Recipients + Destinatários Inválidos + + + + Recipients + Destinatários + + + + Fingerprint + Impressão Digital + + + + Reason + Motivo + + + + GpgFrontend::GpgKeyTableModel + + + Select + Selecionar + + + + Type + Tipo + + + + Name + Nome + + + + Email Address + Endereço de Email + + + + Usage + Utilização + + + + Trust + Confiança + + + + Key ID + ID da Chave + + + + Create Date + Data de Criação + + + + Algorithm + Algoritmo + + + + Subkey(s) + Subchave(s) + + + + Comment + Comentário + + + + GpgFrontend::GpgSignResultAnalyse + + + Sign Operation + Operação de Assinatura + + + + Success + Sucesso + + + + Failed + Falhou + + + + New Signature + Nova Assinatura + + + + Sign Mode + Modo de Assinatura + + + + Normal + Normal + + + + Clear + Limpar + + + + Detach + Separar + + + + + Signed By + Assinado Por + + + + + Key ID + ID da Chave + + + + Subkey + Subchave + + + + Primary Key + Chave Primária + + + + Key Create Date + Data de Criação da Chave + + + + + Fingerprint + Impressão Digital + + + + <unknown> + <desconhecido> + + + + Public Key Algo + Algoritmo de Chave Pública + + + + Hash Algo + Algoritmo de Hash + + + + + Sign Date + Data da Assinatura + + + + UTC + UTC + + + + Localized + Localizado + + + + Invalid Signers + Signatários Inválidos + + + + Signer + Signatário + + + + Reason + Motivo + + + + GpgFrontend::GpgVerifyResultAnalyse + + + Verify Operation + Operação de Verificação + + + + Success + Sucesso + + + + Failed + Falhou + + + + + Signed On + Assinado Em + + + + + + UTC + UTC + + + + + + Localized + Localizado + + + + Signatures List + Lista de Assinaturas + + + + Signature [%1]: + Assinatura [%1]: + + + + Status + Estado + + + + A Bad Signature. + Uma Assinatura Má. + + + + This Signature is invalid. + Esta Assinatura é inválida. + + + + A + A + + + + Good + Boa + + + + Bad + + + + + Expired + Expirada + + + + Missing Key's + Chaves Ausentes + + + + Revoked Key's + Chaves Revogadas + + + + Expired Key's + Chaves Expiradas + + + + Missing CRL's + CRLs Ausentes + + + + Signature Fully Valid. + Assinatura Totalmente Válida. + + + + Signature Not Fully Valid. + Assinatura Não Totalmente Válida. + + + + Tips + Dicas + + + + Adjust Trust Level to make it Fully Vaild + Ajuste o Nível de Confiança para torná-la Totalmente Válida + + + + Key is NOT present with ID 0x + A Chave NÃO está presente com o ID 0x + + + + A signature could NOT be verified due to a Missing Key + Uma assinatura NÃO pôde ser verificada devido a uma Chave Ausente + + + + A signature is valid but the key used to verify the signature has been revoked + Uma assinatura é válida, mas a chave usada para verificar a assinatura foi revogada + + + + A signature is valid but expired + Uma assinatura é válida, mas expirou + + + + A signature is valid but the key used to verify the signature has expired. + Uma assinatura é válida, mas a chave usada para verificar a assinatura expirou. + + + + There was some other error which prevented the signature verification. + Ocorreu algum outro erro que impediu a verificação da assinatura. + + + + Error for key with fingerprint + Erro para chave com impressão digital + + + + Could not find information that can be used for verification. + Não foi possível encontrar informações que possam ser usadas para verificação. + + + + + + Signed By + Assinado Por + + + + + Fingerprint + Impressão Digital + + + + + <unknown> + <desconhecido> + + + + + Public Key Algo + Algoritmo de Chave Pública + + + + + Hash Algo + Algoritmo de Hash + + + + + + + Sign Date + Data da Assinatura + + + + + Key ID + ID da Chave + + + + Subkey + Subchave + + + + Primary Key + Chave Primária + + + + Key Create Date + Data de Criação da Chave + + + + GpgFrontend::KeyGenerateInfo + + + None + Nenhum + + + + GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable + + + NODE + + + + + LEAF + FOLHA + + + + GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl + + + <EMPTY> + <VAZIO> + + + + <UNSUPPORTED> + <NÃO SUPORTADO> + + + + Key + Chave + + + + Type + Tipo + + + + Value Type + Tipo de Valor + + + + Value + Valor + + + + GpgFrontend::UI::AboutDialog + + + About + Sobre + + + + About GpgFrontend + Sobre o GpgFrontend + + + + Unnamed + Sem Nome + + + + Translators + Tradutores + + + + GpgFrontend::UI::AppearanceTab + + + General + Geral + + + + Theme + Tema + + + + Toolbar Icon + Ícone da Barra de Ferramentas + + + + Size + Tamanho