|
| 1 | +package translations |
| 2 | + |
| 3 | +func initSpainTranslation() Translation { |
| 4 | + translation := createTranslation() |
| 5 | + |
| 6 | + translation.put("requires-js", "Este sitio web requiere JavaScript para funcionar correctamente..") |
| 7 | + |
| 8 | + translation.put("start-the-game", "Prepárate!") |
| 9 | + translation.put("force-start", "Inicio forzado") |
| 10 | + translation.put("force-restart", "Force RestartReinicio forzado") |
| 11 | + translation.put("game-not-started-title", "El juego no ha comenzado") |
| 12 | + translation.put("waiting-for-host-to-start", "Por favor, espere a que el anfitrión de su lobby inicie el juego..") |
| 13 | + |
| 14 | + translation.put("now-spectating-title", "Ahora estás observando") |
| 15 | + translation.put("now-spectating-text", "Puedes salir del modo espectador presionando el botón del ojo en la parte superior.") |
| 16 | + translation.put("now-participating-title", "Ahora estás participando") |
| 17 | + translation.put("now-participating-text", "Puedes ingresar al modo espectador presionando el botón del ojo en la parte superior.") |
| 18 | + |
| 19 | + translation.put("spectation-requested-title", "Se solicita modo espectador") |
| 20 | + translation.put("spectation-requested-text", "Serás espectador después de este turno.") |
| 21 | + translation.put("participation-requested-title", "Se solicita participación") |
| 22 | + translation.put("participation-requested-text", "Participarás después de este turno..") |
| 23 | + |
| 24 | + translation.put("spectation-request-cancelled-title", "Se solicitó el modo espectador cancelado") |
| 25 | + translation.put("spectation-request-cancelled-text", "Tu solicitud de espectación ha sido cancelada, seguirás participando..") |
| 26 | + translation.put("participation-request-cancelled-title", "Participación solicitada cancelada") |
| 27 | + translation.put("participation-request-cancelled-text", "Tu solicitud de participación ha sido cancelada, continuarás viendo..") |
| 28 | + |
| 29 | + translation.put("round", "Redondo") |
| 30 | + translation.put("toggle-soundeffects", "Activar o desactivar efectos de sonido") |
| 31 | + translation.put("toggle-pen-pressure", "Alternar la presión del lápiz") |
| 32 | + translation.put("change-your-name", "Apodo") |
| 33 | + translation.put("randomize", "Aleatorizar") |
| 34 | + translation.put("apply", "Aplicar") |
| 35 | + translation.put("save", "Ahorrar") |
| 36 | + translation.put("toggle-fullscreen", "Cambiar a pantalla completa") |
| 37 | + translation.put("toggle-spectate", "Activar o desactivar el modo espectador") |
| 38 | + translation.put("show-help", "Mostrar ayuda") |
| 39 | + translation.put("votekick-a-player", "Votar para patear a un jugador") |
| 40 | + |
| 41 | + translation.put("last-turn", "(Último turno: %s)") |
| 42 | + |
| 43 | + translation.put("drawer-kicked", "Dado que el jugador expulsado ha estado robando, ninguno de ustedes obtendrá puntos en esta ronda.") |
| 44 | + translation.put("self-kicked", "Te han pateado") |
| 45 | + translation.put("kick-vote", "(%s/%s) Los jugadores votaron para patear %s.") |
| 46 | + translation.put("player-kicked", "El jugador ha sido expulsado.") |
| 47 | + translation.put("owner-change", "%s es el nuevo dueño del lobby.") |
| 48 | + |
| 49 | + translation.put("change-lobby-settings-tooltip", "Cambiar la configuración del lobby") |
| 50 | + translation.put("change-lobby-settings-title", "Configuración del lobby") |
| 51 | + translation.put("lobby-settings-changed", "Se cambiaron las configuraciones del lobby") |
| 52 | + translation.put("advanced-settings", "Configuración avanzada") |
| 53 | + translation.put("chill", "Enfriar") |
| 54 | + translation.put("competitive", "Competitivo") |
| 55 | + translation.put("chill-alt", "Aunque ser rápido tiene recompensa, no es tan malo si eres un poco más lento..\nLa puntuación base es bastante alta, concéntrate en divertirte.!") |
| 56 | + translation.put("competitive-alt", "Cuanto más rápido seas, más puntos obtendrás..\nLa puntuación base es mucho más baja y el descenso es más rápido..") |
| 57 | + translation.put("score-calculation", "Tanteo") |
| 58 | + translation.put("word-language", "Idioma") |
| 59 | + translation.put("drawing-time-setting", "Tiempo de dibujo") |
| 60 | + translation.put("rounds-setting", "Rondas") |
| 61 | + translation.put("max-players-setting", "Máximo de jugadores") |
| 62 | + translation.put("public-lobby-setting", "Vestíbulo público") |
| 63 | + translation.put("custom-words", "Palabras personalizadas") |
| 64 | + translation.put("custom-words-info", "Ingrese sus palabras adicionales, separándolas por comas") |
| 65 | + translation.put("custom-words-per-turn-setting", "Palabras personalizadas por turno") |
| 66 | + translation.put("players-per-ip-limit-setting", "Jugadores por límite de IP") |
| 67 | + translation.put("save-settings", "Guardar configuración") |
| 68 | + translation.put("input-contains-invalid-data", "Su entrada contiene datos no válidos:") |
| 69 | + translation.put("please-fix-invalid-input", "Corrija la entrada no válida y vuelva a intentarlo.") |
| 70 | + translation.put("create-lobby", "Crear lobby") |
| 71 | + translation.put("create-public-lobby", "Crear un lobby público") |
| 72 | + translation.put("create-private-lobby", "Crear un lobby privado") |
| 73 | + |
| 74 | + translation.put("refresh", "Refrescar") |
| 75 | + translation.put("join-lobby", "Únase al lobby") |
| 76 | + |
| 77 | + translation.put("message-input-placeholder", "Escribe tus conjeturas y mensajes aquí") |
| 78 | + |
| 79 | + translation.put("word-choice-warning", "Palabra si no eliges a tiempo") |
| 80 | + translation.put("choose-a-word", "Elige una palabra") |
| 81 | + translation.put("waiting-for-word-selection", "Esperando la selección de palabras") |
| 82 | + // This one doesn't use %s, since we want to make one part bold. |
| 83 | + translation.put("is-choosing-word", "está eligiendo una palabra.") |
| 84 | + |
| 85 | + translation.put("close-guess", "'%s' está muy cerca.") |
| 86 | + translation.put("correct-guess", "Has adivinado correctamente la palabra..") |
| 87 | + translation.put("correct-guess-other-player", "'%s' adivinó correctamente la palabra.") |
| 88 | + translation.put("round-over", "Dé la vuelta, no se eligió ninguna palabra.") |
| 89 | + translation.put("round-over-no-word", "Al dar la vuelta, la palabra era '%s'.") |
| 90 | + translation.put("game-over-win", "¡Enhorabuena, has ganado!") |
| 91 | + translation.put("game-over-tie", "Es un empate!") |
| 92 | + translation.put("game-over", "Quedaste en %s lugar. Con %s puntos") |
| 93 | + |
| 94 | + translation.put("change-active-color", "Cambia tu color activo") |
| 95 | + translation.put("use-pencil", "Usa lápiz") |
| 96 | + translation.put("use-eraser", "Usar borrador") |
| 97 | + translation.put("use-fill-bucket", "UUtilice el cubo de llenado (Rellena el área objetivo con el color seleccionado)") |
| 98 | + translation.put("change-pencil-size-to", "Cambia el lápiz / tamaño del borrador a %s") |
| 99 | + translation.put("clear-canvas", "Limpiar el lienzo") |
| 100 | + translation.put("undo", "Revertir el último cambio realizado (No funciona después \""+translation.Get("clear-canvas")+"\")") |
| 101 | + |
| 102 | + translation.put("connection-lost", "Conexión perdida!") |
| 103 | + translation.put("connection-lost-text", "Intentando reconectarse"+ |
| 104 | + " ...\n\nAsegúrese de que su conexión a Internet funcione.\n"+ |
| 105 | + "Si el problema persiste, contacte con el webmaster..") |
| 106 | + translation.put("error-connecting", "Error al conectar con el servidor") |
| 107 | + translation.put("error-connecting-text", |
| 108 | + "Scribble.rs no se pudo establecer una conexión de socket.\n\nAunque su conexión "+ |
| 109 | + "a Internet parece funcionar, es posible que el servidor\no su firewall no se hayan "+ |
| 110 | + "configurado correctamente.\n\nPara volver a intentarlo, recarga la página.") |
| 111 | + |
| 112 | + translation.put("message-too-long", "Tu mensaje es demasiado largo.") |
| 113 | + |
| 114 | + // Help dialog |
| 115 | + translation.put("controls", "Controles") |
| 116 | + translation.put("pencil", "Lápiz") |
| 117 | + translation.put("eraser", "Borrador") |
| 118 | + translation.put("fill-bucket", "Llenar el cubo") |
| 119 | + translation.put("switch-tools-intro", "Puede cambiar entre herramientas mediante atajos") |
| 120 | + translation.put("switch-pencil-sizes", "También puedes cambiar entre tamaños de lápiz usando teclas %s para %s.") |
| 121 | + |
| 122 | + // Generic words |
| 123 | + // "close" as in "closing the window" |
| 124 | + translation.put("close", "Cerca") |
| 125 | + translation.put("no", "No") |
| 126 | + translation.put("yes", "Sí") |
| 127 | + translation.put("system", "Sistema") |
| 128 | + |
| 129 | + translation.put("source-code", "Código fuente") |
| 130 | + translation.put("help", "Ayuda") |
| 131 | + translation.put("submit-feedback", "Comentario") |
| 132 | + translation.put("stats", "Estado") |
| 133 | + |
| 134 | + RegisterTranslation("es", translation) |
| 135 | + |
| 136 | + return translation |
| 137 | +} |
0 commit comments