forked from mean00/avidemux2_i18n
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathqtbase_ca.ts
More file actions
8817 lines (8813 loc) · 325 KB
/
qtbase_ca.ts
File metadata and controls
8817 lines (8813 loc) · 325 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Tanca la pestanya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Serveis</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Oculta %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>Oculta altres</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>Mostra-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferències...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>Surt de %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Quant a %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Print Device Input Slot</name>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Automàtic</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Print Device Output Bin</name>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Automàtic</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>L'operació de sòcol ha excedit el temps</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Operació no admesa al sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>No s'ha trobat el servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Temps de connexió excedit</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>El sòcol no s'ha connectat</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Xarxa no accessible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation>&Selecciona-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation>En&davant</translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation>En&rere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Prem</translation>
</message>
<message>
<source>Increase</source>
<translation>Augmenta</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease</source>
<translation>Disminueix</translation>
</message>
<message>
<source>ShowMenu</source>
<translation>Mostra el menú</translation>
</message>
<message>
<source>SetFocus</source>
<translation>Estableix el focus</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation>Commuta</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Desplaçament a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Desplaçament a la dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Up</source>
<translation>Desplaçament cap amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Down</source>
<translation>Desplaçament cap avall</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Pàgina anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Pàgina següent</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers the action</source>
<translation>Activa l'acció</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the value</source>
<translation>Augmenta el valor</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the value</source>
<translation>Disminueix el valor</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the menu</source>
<translation>Mostra el menú</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the focus</source>
<translation>Estableix el focus</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the state</source>
<translation>Commuta l'estat</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the left</source>
<translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the right</source>
<translation>Desplaça a la dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls up</source>
<translation>Desplaça amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls down</source>
<translation>Desplaça avall</translation>
</message>
<message>
<source>Goes back a page</source>
<translation>Retrocedeix una pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Goes to the next page</source>
<translation>Avança a la pàgina següent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation>Sí a tot</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
<translation>No a tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation type="vanished">L'executable «%1» requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Application "%1" requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>L'aplicació «%1» requereix les Qt %2, s'han trobat les Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Error de biblioteca Qt incompatible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Quant a les Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Quant a</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>Preferències</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcions</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>Paràmetre</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Surt</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Retalla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Start Dictation...</source>
<translation type="vanished">Inicia el dictat...</translation>
</message>
<message>
<source>Emoji && Symbols</source>
<translation type="vanished">Emojis i símbols</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation>No desis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>&To:</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>&Sat.:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>&Al.vert.:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>&Vermell:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>V&erd:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>Bla&u:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>Canal a&lfa:</translation>
</message>
<message>
<source>&HTML:</source>
<translation>&HTML:</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation>Cursor a %1, %2
Premeu ESC per a cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<source>&Pick Screen Color</source>
<translation>Selecció de color de la &pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2, color: %3
Press ESC to cancel</source>
<translation type="vanished">Cursor en %1, %2, color: %3
Premeu Esc per a cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>Selecció de color</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Screen Color</source>
<translation type="vanished">Selecció de color de la pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>Colors &bàsics</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>&Colors personalitzats</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>&Afegeix als colors personalitzats</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>False</source>
<translation>Fals</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>Cert</translation>
</message>
<message>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation>Obre el quadre combinat emergent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Mostra la informació de la versió.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="vanished">Mostra aquesta ajuda.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays help on commandline options.</source>
<translation>Mostra l'ajuda a les opcions de la línia d'ordres.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays help including Qt specific options.</source>
<translation type="vanished">Mostra l'ajuda incloent les opcions específiques de les Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays help, including generic Qt options.</source>
<translation>Mostra l'ajuda, incloent-hi les opcions genèriques de les Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option '%1'.</source>
<translation>Opció «%1» desconeguda.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Opcions desconegudes: «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after '%1'.</source>
<translation>Manca un valor després de «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
<translation>Valor inesperat després de «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[opcions]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Ús: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opcions:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Arguments:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: la clau és buida</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: no s'ha pogut crear la clau</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: ha fallat el «ftok»</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<source>Job</source>
<translation>Treball</translation>
</message>
<message>
<source>Job Control</source>
<translation>Control de treballs</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation>Impressió planificada:</translation>
</message>
<message>
<source>Billing information:</source>
<translation>Informació de facturació:</translation>
</message>
<message>
<source>Job priority:</source>
<translation>Prioritat del treball:</translation>
</message>
<message>
<source>Banner Pages</source>
<translation>Pàgines de bàner</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation>Final:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation>Inici:</translation>
</message>
<message>
<source>Print Immediately</source>
<translation>Imprimeix immediatament</translation>
</message>
<message>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation>Retén indefinidament</translation>
</message>
<message>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation>Diürn (06:00 a 17:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation>Nocturn (18:00 a 05:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation>Segon torn (16:00 a 23:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation>Tercer torn (00:00 a 07:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation>Cap de setmana (dissabte a diumenge)</translation>
</message>
<message>
<source>Specific Time</source>
<translation>Hora específica</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Cap</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Estàndard</translation>
</message>
<message>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Sense classificar</translation>
</message>
<message>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Confidencial</translation>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Classificat</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Secret</translation>
</message>
<message>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Alt secret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsPrinterSupport</name>
<message>
<source>Authentication Needed</source>
<translation>Cal autenticació</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication needed to use %1.</source>
<translation>Cal autenticació per a usar %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication needed to use %1 on %2.</source>
<translation>Cal autenticació per a usar %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d'usuari:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Contrasenya:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>No s'ha pogut connectar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No s'ha pogut confirmar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No s'ha pogut desfer la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>No s'ha pogut establir la pròpia confirmació</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No s'ha pogut executar la sentència</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No s'ha pogut preparar la sentència</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>No s'ha pogut vincular la variable</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>No s'ha pogut recuperar el registre %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>No s'ha pogut recuperar el següent</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>No s'ha pogut recuperar el primer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDBusTrayIcon</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D'acord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="vanished">AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="vanished">am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="vanished">PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="vanished">pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="vanished">AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="vanished">am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="vanished">PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="vanished">pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Què és això?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D'acord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Mida</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="vanished">Classe</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="vanished">Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation type="vanished">Data de modificació</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<source>Operation cancelled</source>
<translation>Operació cancel·lada</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>Nom de domini no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Request timed out</source>
<translation>S'ha excedit el temps d'espera de la sol·licitud</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>El servidor no ha pogut processar la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation>Fallada del servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation>Domini no existent</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation>El servidor ha refusat respondre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received (rcode %1)</source>
<translation>S'ha rebut una resposta no vàlida (rcode %1)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation>S'ha rebut una resposta no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received (%1)</source>
<translation>S'ha rebut una resposta no vàlida (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 nameservers are currently not supported on this OS</source>
<translation>Els servidors de noms IPv6 no estan implementats actualment en aquest SO</translation>
</message>
<message>
<source>Reply was too large</source>
<translation>La resposta era massa llarga</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation>No s'ha pogut expandir el nom de domini</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation>Registre no vàlid d'adreça IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation>Registre no vàlid d'adreça IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation>Registre no vàlid de nom canònic</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation>Registre no vàlid de servidor de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation>Registre no vàlid de punter de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation>Registre no vàlid d'intercanvi de correu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation>Registre no vàlid de servei</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation>Registre no vàlid de text</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
<translation type="vanished">Actualment les adreces IPv6 no estan admeses pels servidors de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation type="vanished">Nom de domini no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation type="vanished">Encara no està admès a l'Android</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation type="vanished">No s'han trobat les funcions del resolutor</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation type="vanished">La inicialització del resolutor ha fallat</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
<translation type="vanished">Actualment les adreces IPv6 no són admeses pels servidors de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation type="vanished">El servidor no ha pogut processar la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation type="vanished">Fallada del servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation type="vanished">Domini no existent</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation type="vanished">El servidor ha refusat respondre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation type="vanished">S'ha rebut una resposta no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation type="vanished">No s'ha pogut expandir el nom de domini</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid d'adreça IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid d'adreça IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid de nom canònic</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid de servidor de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid de punter de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid d'intercanvi de correu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid de servei</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation type="vanished">Registre no vàlid de text</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation type="vanished">No s'ha pogut carregar la biblioteca de resolució: No s'admet la càrrega de biblioteques en execució</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
<translation type="vanished">No s'ha indicat cap nom d'ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation type="vanished">Nom d'ordinador no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 could not be found.</source>
<translation type="vanished">No s'ha pogut trobar l'ordinador %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on this OS</source>
<translation>Encara no està implementat en aquest SO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>Flotant</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation>Desacobla i torna a enganxar el giny acoblador</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation>Tanca el giny acoblador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDomParser</name>
<message>
<source>Error occurred while processing XML declaration</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar la declaració XML</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple DTD sections are not allowed</source>
<translation>No es permeten seccions DTD múltiples</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing document type declaration</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar la declaració del tipus de document</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing comment</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar un comentari</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing a processing instruction</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar una instrucció de processat</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing a start element</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar un element d'inici</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end element '%1'</source>
<translation>Element de final «%1» no esperat</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing an end element</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar un element de final</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing the element content</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar el contingut d'un element</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing comments</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar els comentaris</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing an entity reference</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar una referència d'entitat</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected token</source>
<translation>Testimoni inesperat</translation>
</message>
<message>
<source>Tag mismatch</source>
<translation>L'etiqueta no coincideix</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing entity declaration</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar la declaració d'entitat</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred while processing notation declaration</source>
<translation>Hi ha hagut un error en processar la declaració de notació</translation>