Skip to content

Commit 2f51eb4

Browse files
committed
Update server-status.po (POEditor.com)
1 parent 338f929 commit 2f51eb4

File tree

1 file changed

+33
-33
lines changed

1 file changed

+33
-33
lines changed

locale/fr_FR/LC_MESSAGES/server-status.po

Lines changed: 33 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99

1010
#: 404.php:7
1111
msgid "Page Not Found"
12-
msgstr "Page non trouvé"
12+
msgstr "Page non trouvée"
1313

1414
#: 404.php:8
1515
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Connectez-vous pour continuer"
6767
#: admin/lost-password.php:48 admin/new-user.php:24 admin/settings.php:69
6868
#: classes/user.php:125 classes/user.php:375 install.php:150 install.php:175
6969
msgid "Email"
70-
msgstr "E-mail"
70+
msgstr "Email"
7171

7272
#: admin/login-form.php:19 admin/login-form.php:20 admin/new-user.php:27
7373
#: classes/user.php:128 classes/user.php:357 install.php:163 install.php:178
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?"
8080

8181
#: admin/login-form.php:23
8282
msgid "Remember me"
83-
msgstr "Se rappeler de moi"
83+
msgstr "Se souvenir de moi"
8484

8585
#: admin/lost-password.php:2 admin/lost-password.php:5
8686
msgid "Lost password"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Prénom"
140140
#: admin/new-user.php:20 admin/settings.php:69 classes/user.php:122
141141
#: install.php:171
142142
msgid "Surname"
143-
msgstr "Nom de famille"
143+
msgstr "Nom"
144144

145145
#: admin/new-user.php:23 admin/settings.php:69 classes/user.php:317
146146
#: install.php:174
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
177177

178178
#: admin/settings.php:66
179179
msgid "Add new user"
180-
msgstr "Ajouter un nouveau utilisateur"
180+
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
181181

182182
#: admin/settings.php:69 classes/user.php:329
183183
msgid "Role"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Email/Mot de passe incorrect"
286286

287287
#: classes/user.php:295
288288
msgid "Invalid token detected, please login again!"
289-
msgstr ""
289+
msgstr "Jeton invalide détécté, veuillez vous reconnecter à nouveau!"
290290

291291
#: classes/user.php:309
292292
msgid "Profile picture"
@@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "Mot de passe incorrect !"
318318

319319
#: classes/user.php:460 classes/user.php:551
320320
msgid "Invalid token detected, please retry your request from start!"
321-
msgstr ""
321+
msgstr "Jeton invalide détécté. Ressayez, svp, votre requete depuis le debut!"
322322

323323
#: classes/user.php:490
324324
msgid "Reset password"
325325
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
326326

327327
#: classes/user.php:515
328328
msgid "Email change"
329-
msgstr ""
329+
msgstr "Adresse email changée"
330330

331331
#: classes/incident.php:50 classes/user.php:594
332332
msgid "You don't have permission to do that!"
@@ -346,31 +346,31 @@ msgstr "Opérationnel"
346346

347347
#: config.php:43
348348
msgid "Some systems are experiencing major outages"
349-
msgstr ""
349+
msgstr "Certains systèmes rencontrent des pannes majeures"
350350

351351
#: config.php:43
352352
msgid "Some systems are experiencing minor outages"
353-
msgstr ""
353+
msgstr "Certains systèmes rencontrent des pannes mineures"
354354

355355
#: config.php:43
356356
msgid "Some systems are under maintenance"
357-
msgstr ""
357+
msgstr "Certains systèmes sont en maintenance"
358358

359359
#: config.php:44
360360
msgid "Our systems are experiencing major outages."
361-
msgstr ""
361+
msgstr "Nos systèmes rencontrent des pannes majeures"
362362

363363
#: config.php:44
364364
msgid "Our systems are experiencing minor outages"
365-
msgstr ""
365+
msgstr "Nos systèmes rencontrent des pannes mineures"
366366

367367
#: config.php:44
368368
msgid "Our systems are under maintenance"
369-
msgstr ""
369+
msgstr "Nos systèmes sont en cours de maintenance"
370370

371371
#: config.php:44
372372
msgid "All systems operational"
373-
msgstr "Tous les systèmes sont opérationnel"
373+
msgstr "Tous les systèmes sont opérationnels"
374374

375375
#: config.php:45
376376
msgid "Super admin"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Admin"
382382

383383
#: template.php:53
384384
msgid "Service Status"
385-
msgstr "Etats des systèmes"
385+
msgstr "État du service"
386386

387387
#: template.php:97
388388
msgid "Toggle navigation"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Déconnexion"
398398

399399
#: index.php:27
400400
msgid "Current status"
401-
msgstr "Etat actuel"
401+
msgstr "État actuel"
402402

403403
#: install.php:4
404404
msgid "Status page"
@@ -423,31 +423,31 @@ msgstr "Entrez un URL valide !"
423423

424424
#: install.php:93
425425
msgid "Error while creating database. Please check permission for your account or MYSQL version.<br>Error: %s"
426-
msgstr ""
426+
msgstr "Erreur lors de la création de la base de donnée. Vérifiez les permissions de votre compte ou votre version de MySQL.<br>Error: %s"
427427

428428
#: install.php:140
429429
msgid "Website details"
430-
msgstr ""
430+
msgstr "Détails du site"
431431

432432
#: install.php:141
433433
msgid "We need a name for your status page and a url, so we can mail users link for forgotten password etc."
434-
msgstr ""
434+
msgstr "Un nom et un URL est requis pour pouvoir envoyer un lien pour les mots de passe oublié par exemple"
435435

436436
#: install.php:40 install.php:145
437437
msgid "Url"
438438
msgstr "URL"
439439

440440
#: install.php:147
441441
msgid "Also an email address for mailer would be nice :)"
442-
msgstr ""
442+
msgstr "Bien sur une adresse email pour l'emetteur serait bien :)"
443443

444444
#: install.php:154
445445
msgid "Database connection"
446-
msgstr ""
446+
msgstr "Connexion à la base de données"
447447

448448
#: install.php:155
449449
msgid "We need database connection to be able to create tables. Please check that your account has the permission needed to do that."
450-
msgstr ""
450+
msgstr "Nous avons besoin d'une connexion à la base de données pour créer les tables. Controlez, s'il vous plait, que votre compte à les permissions pour se connecter"
451451

452452
#: install.php:158
453453
msgid "Server"
@@ -459,23 +459,23 @@ msgstr "Base de donnéee"
459459

460460
#: install.php:168
461461
msgid "And finally, we need info to create a new user. You don't have to provide it, but then... No status page admin..."
462-
msgstr ""
462+
msgstr "Et finalement, nous avons besoin d'informations pour créer un nouvel utilisateur. Vous n'avez pas besoin de les fournir, mais alors... Pas de page status d'admin..."
463463

464464
#: install.php:181
465465
msgid "Run install!"
466-
msgstr ""
466+
msgstr "Démarrage de l'installation"
467467

468468
#: classes/user.php:132
469469
msgid "Rank"
470-
msgstr ""
470+
msgstr "Place"
471471

472472
#: classes/user.php:491
473473
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your password. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">RESET PASSWORD</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s"
474-
msgstr ""
474+
msgstr "Bonjour %s!<br>Ci-dessous, vous trouverez un lien pour changer votre mot de passe. Ce lien est valable pendant 24 heures. Si vous n'avez fait aucune demande, ignorez ce message. <br><br><a href=\"%s\">Réinitialiser mon mot de passe</a><br><br>Si ce lien ne fonctionne pas, copier &amp; et coller ce lien dans votre navigateur: <br>%s"
475475

476476
#: classes/user.php:516
477477
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your email. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">CHANGE EMAIL</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s"
478-
msgstr ""
478+
msgstr "Bonjour %s!<br>Ci-dessous, vous trouverez un lien pour changer votre email. Ce lien est valable pendant 24 heures. Si vous n'avez fait aucune demande, ignorez ce message. <br><br><a href=\"%s\">Changer mon email</a><br><br>Si ce lien ne fonctionne pas, copier &amp; et coller ce lien dans votre navigateur: <br>%s "
479479

480480
#: config.php:45
481481
msgid "Editor"
@@ -487,15 +487,15 @@ msgstr "Nom du serveur"
487487

488488
#: install.php:44
489489
msgid "Mailer name"
490-
msgstr ""
490+
msgstr "Nom de l'expéditeur"
491491

492492
#: install.php:48
493493
msgid "Mailer email"
494-
msgstr ""
494+
msgstr "Adresse email de l'expéditeur"
495495

496496
#: install.php:52
497497
msgid "Database server"
498-
msgstr ""
498+
msgstr "Serveur de base de données"
499499

500500
#: install.php:56
501501
msgid "Database name"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr "Mot de passe de la base de donnée"
511511

512512
#: install.php:69
513513
msgid "Please set"
514-
msgstr ""
514+
msgstr "Renseigner, s'il vous plait"
515515

516516
#: template.php:138
517517
msgid "Toggle Dropdown"
518-
msgstr ""
518+
msgstr "Activer / désactiver le menu déroulant"
519519

520520
#: template.php:147
521521
msgid "Help with translation!"

0 commit comments

Comments
 (0)