Skip to content

Commit 5322998

Browse files
committed
Update server-status.po (POEditor.com)
1 parent 9e3a677 commit 5322998

File tree

1 file changed

+63
-47
lines changed

1 file changed

+63
-47
lines changed

locale/tr_TR/LC_MESSAGES/server-status.po

Lines changed: 63 additions & 47 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,11 +7,11 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Server status\n"
88
"Language: tr\n"
99

10-
#: 404.php:7
10+
#: 404.php:12
1111
msgid "Page Not Found"
1212
msgstr "Sayfa Bulunamadı"
1313

14-
#: 404.php:8
14+
#: 404.php:13
1515
msgid "Sorry, but the page you were trying to view does not exist."
1616
msgstr "Üzgünüz, ama görmek istediğiniz sayfa mevcut değil."
1717

@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Hoşgeldiniz"
2727
msgid "New incident"
2828
msgstr "Yeni durum"
2929

30-
#: admin/dashboard.php:72
30+
#: admin/dashboard.php:72 install.php:48 install.php:157
3131
msgid "Title"
3232
msgstr "Başlık"
3333

@@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Lütfen devam etmek için giriş yapınız."
6565

6666
#: admin/login-form.php:15 admin/login-form.php:16 admin/lost-password.php:46
6767
#: admin/lost-password.php:48 admin/new-user.php:24 admin/settings.php:69
68-
#: classes/user.php:125 classes/user.php:375 install.php:150 install.php:175
68+
#: classes/user.php:125 classes/user.php:375 install.php:163 install.php:188
6969
msgid "Email"
7070
msgstr "E-posta"
7171

7272
#: admin/login-form.php:19 admin/login-form.php:20 admin/new-user.php:27
73-
#: classes/user.php:128 classes/user.php:357 install.php:163 install.php:178
73+
#: classes/user.php:128 classes/user.php:357 install.php:176 install.php:191
7474
msgid "Password"
7575
msgstr "Parola"
7676

@@ -133,17 +133,17 @@ msgid "New user"
133133
msgstr "Yeni kullanıcı"
134134

135135
#: admin/new-user.php:19 admin/settings.php:38 admin/settings.php:69
136-
#: classes/user.php:119 install.php:144 install.php:149 install.php:170
136+
#: classes/user.php:119 install.php:152 install.php:162 install.php:183
137137
msgid "Name"
138138
msgstr "İsim"
139139

140140
#: admin/new-user.php:20 admin/settings.php:69 classes/user.php:122
141-
#: install.php:171
141+
#: install.php:184
142142
msgid "Surname"
143143
msgstr "Soyisim"
144144

145145
#: admin/new-user.php:23 admin/settings.php:69 classes/user.php:317
146-
#: install.php:174
146+
#: install.php:187
147147
msgid "Username"
148148
msgstr "Kullanıcı Adı"
149149

@@ -183,15 +183,15 @@ msgstr "Yeni kullanıcı ekle"
183183
msgid "Role"
184184
msgstr "Rol"
185185

186-
#: admin/user.php:35 install.php:162 install.php:167
186+
#: admin/user.php:35 install.php:175 install.php:180
187187
msgid "User"
188188
msgstr "Kullanıcı"
189189

190190
#: admin/user.php:39
191191
msgid "User settings"
192192
msgstr "Kullanıcı ayarları"
193193

194-
#: classes/constellation.php:36 config.php:40
194+
#: classes/constellation.php:36
195195
msgid "Planned maintenance"
196196
msgstr "Planlı bakım"
197197

@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı oluşturuldu"
270270

271271
#: classes/user.php:183
272272
msgid "Hi %s!<br>Your account has been created. You can login with your email address at <a href=\"%s\">%s</a> with password %s - please change it as soon as possible."
273-
msgstr "Merhaba %s!<br>Hesabınız oluşturuldu. <a href=\"%s\">%s</a> e-posta adresiniz ve %s parolanızla giriş yapabilirsiniz - lütfen en yakın zamanda parolanızı değiştirin."
273+
msgstr "Merhaba %s!<br>Hesabınız oluşturuldu. <a href=\"%s\">%s</a> adresinden e-posta adresiniz ve %s parolanızla giriş yapabilirsiniz - lütfen en yakın zamanda parolanızı değiştirin."
274274

275275
#: classes/user.php:196
276276
msgid "Username or email already used"
@@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "Parola değiştir"
304304
msgid "Old password"
305305
msgstr "Eski parola"
306306

307-
#: classes/user.php:398
307+
#: classes/user.php:412
308308
msgid "Passwords do not match!"
309309
msgstr "Parolalar eşleşmiyor!"
310310

311-
#: classes/user.php:404
311+
#: classes/user.php:418
312312
msgid "Cannot change password of other users!"
313313
msgstr "Diğer kullanıcıların parolası değiştirilemez!"
314314

315-
#: classes/user.php:434
315+
#: classes/user.php:448
316316
msgid "Wrong password!"
317317
msgstr "Parola yanlış!"
318318

319-
#: classes/user.php:460 classes/user.php:551
319+
#: classes/user.php:474 classes/user.php:565
320320
msgid "Invalid token detected, please retry your request from start!"
321321
msgstr "Geçersiz gösterge tespit edildi, lütfen isteğinizi baştan deneyin!"
322322

323-
#: classes/user.php:490
323+
#: classes/user.php:504
324324
msgid "Reset password"
325325
msgstr "Parola Sıfırla"
326326

327-
#: classes/user.php:515
327+
#: classes/user.php:529
328328
msgid "Email change"
329329
msgstr "E-posta değiştir"
330330

331-
#: classes/incident.php:50 classes/user.php:594
331+
#: classes/incident.php:50 classes/user.php:608
332332
msgid "You don't have permission to do that!"
333333
msgstr "Bunu yapmaya yetkiniz yok!"
334334

@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Küçük aksaklık"
342342

343343
#: config.php:40
344344
msgid "Operational"
345-
msgstr "Operasyonel"
345+
msgstr "Çalışıyor"
346346

347347
#: config.php:43
348348
msgid "Some systems are experiencing major outages"
@@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "Şu anki durum"
404404
msgid "Status page"
405405
msgstr "Durum sayfası"
406406

407-
#: install.php:127
407+
#: install.php:133
408408
msgid "Install"
409409
msgstr "Kur"
410410

411-
#: install.php:129
411+
#: install.php:135
412412
msgid "Installation"
413413
msgstr "Kurulum"
414414

415-
#: config.php:33 install.php:26
415+
#: install.php:26
416416
msgid "Connection failed: %s\n"
417417
""
418418
msgstr "Bağlantı başarısız oldu: %s"
@@ -421,59 +421,55 @@ msgstr "Bağlantı başarısız oldu: %s"
421421
msgid "Please set valid url!"
422422
msgstr "Lütfen geçerli URL girin!"
423423

424-
#: install.php:93
424+
#: install.php:98
425425
msgid "Error while creating database. Please check permission for your account or MYSQL version.<br>Error: %s"
426426
msgstr "Veritabanı oluştururken hata oluştu. Lütfen yetkinizi veya MYSQL sürümünüzü kontrol edin.<br>Hata: %s"
427427

428-
#: install.php:140
428+
#: install.php:148
429429
msgid "Website details"
430430
msgstr "Web site detayları"
431431

432-
#: install.php:141
433-
msgid "We need a name for your status page and a url, so we can mail users link for forgotten password etc."
434-
msgstr "Durum sayfanız için bir isim, URL ve kullanıcılara parola sıfırlama gibi e-postalar atabilmek için de bir mail adresi gerekiyor."
435-
436-
#: install.php:40 install.php:145
432+
#: install.php:40 install.php:153
437433
msgid "Url"
438434
msgstr "URL"
439435

440-
#: install.php:147
436+
#: install.php:160
441437
msgid "Also an email address for mailer would be nice :)"
442438
msgstr "Ayrıca e-postalar için bir e-posta adresi güzel olur :)"
443439

444-
#: install.php:154
440+
#: install.php:167
445441
msgid "Database connection"
446442
msgstr "Veritabanı bağlantıı"
447443

448-
#: install.php:155
444+
#: install.php:168
449445
msgid "We need database connection to be able to create tables. Please check that your account has the permission needed to do that."
450446
msgstr "Tabloları oluşturabilmek için veritabanı bağlantısına ihtiyaç var. Lütfen hesabınızın bunu yapmaya yetkili olduğunu kontrol edin."
451447

452-
#: install.php:158
448+
#: install.php:171
453449
msgid "Server"
454450
msgstr "Sunucu"
455451

456-
#: install.php:159
452+
#: install.php:172
457453
msgid "Database"
458454
msgstr "Veritabanı"
459455

460-
#: install.php:168
456+
#: install.php:181
461457
msgid "And finally, we need info to create a new user. You don't have to provide it, but then... No status page admin..."
462458
msgstr "Ve nihayet, yeni bir kullanıcı oluşturmak için bilgiye ihtiyacımız var. Bunu sağlamak zorunda değilsiniz, ancak yapmazsanız... Durum sayfasının yöneticisi olmaz..."
463459

464-
#: install.php:181
460+
#: install.php:194
465461
msgid "Run install!"
466462
msgstr "Kurulumu başlat!"
467463

468464
#: classes/user.php:132
469465
msgid "Rank"
470466
msgstr "Seviye"
471467

472-
#: classes/user.php:491
468+
#: classes/user.php:505
473469
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your password. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">RESET PASSWORD</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s"
474470
msgstr "Merhaba %s!<br>Parolanızı sıfırlamanız için gereken link aşağıdadır. Link 24 saat boyunca geçerlidir. Eğer bunu siz istemediyseniz görmezden gelebilirsiniz. <br><br><a href=\"%s\">PAROLAYI SIFIRLA</a><br><br>Link çalışmazsa, linki kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırabilirsiniz: <br>%s"
475471

476-
#: classes/user.php:516
472+
#: classes/user.php:530
477473
msgid "Hi %s!<br>Below you will find link to change your email. The link is valid for 24hrs. If you didn't request this, feel free to ignore it. <br><br><a href=\"%s\">CHANGE EMAIL</a><br><br>If the link doesn't work, copy &amp; paste it into your browser: <br>%s"
478474
msgstr "Merhaba %s!<br>E-posta adresinizi değiştirmek için gereken link aşağıdadır. Link 24 saat boyunca geçerlidir. Eğer bunu siz istemediyseniz görmezden gelebilirsiniz. <br><br><a href=\"%s\">E-POSTA ADRESİNİ DEĞİŞTİR</a><br><br>Link çalışmazsa, linki kopyalayıp tarayıcınıza yapıştırabilirsiniz: <br>%s"
479475

@@ -489,30 +485,26 @@ msgstr "Sunucu adı"
489485
msgid "Mailer name"
490486
msgstr "E-posta gönderici adı"
491487

492-
#: install.php:48
488+
#: install.php:52
493489
msgid "Mailer email"
494490
msgstr "Gönderici e-posta adresi"
495491

496-
#: install.php:52
492+
#: install.php:56
497493
msgid "Database server"
498494
msgstr "Veritabanı sunucusu"
499495

500-
#: install.php:56
496+
#: install.php:60
501497
msgid "Database name"
502498
msgstr "Veritabanı adı"
503499

504-
#: install.php:60
500+
#: install.php:64
505501
msgid "Database user"
506502
msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
507503

508-
#: install.php:65
504+
#: install.php:69
509505
msgid "Database password"
510506
msgstr "Veritabanı parolası"
511507

512-
#: install.php:69
513-
msgid "Please set"
514-
msgstr "Lütfen ayarla"
515-
516508
#: template.php:138
517509
msgid "Toggle Dropdown"
518510
msgstr "Açılır menü arasında geçiş yap"
@@ -521,3 +513,27 @@ msgstr "Açılır menü arasında geçiş yap"
521513
msgid "Help with translation!"
522514
msgstr "Çeviriye yardım et!"
523515

516+
#: classes/user.php:389
517+
msgid "Deactivate user"
518+
msgstr "Kullanıcıyı devre dışı bırak"
519+
520+
#: classes/user.php:391
521+
msgid "Activate user"
522+
msgstr "Kullanıcıyı etkinleştir"
523+
524+
#: install.php:73
525+
msgid "Please enter"
526+
msgstr "Lütfen girin"
527+
528+
#: install.php:144
529+
msgid "We will ask you some basic questions about your website. Most of the settings can be later edited in the config.php file."
530+
msgstr "Siteniz hakkında siz birkaç basit soru soracağız. Ayarların çoğu daha sonra config.php dosyasından düzenlenebilir."
531+
532+
#: install.php:149
533+
msgid "We need a name for your status page (shown behind page title after the dash) and a url of your server status installation (i.e. <a href='#'>https://example.com/status</a> - without the trailing slash), so we can mail users link for forgotten password etc..."
534+
msgstr "Durum sayfası için bir isime (sayfa başlığının altında görünür) ve sunucu durumu kurulumunuzun web adresine ihtiyacımız var. (örn: <a href='#'>https://example.com/status</a> - adresin sonuna yatay çizgi koymayın), parolamı unuttum vb mailler için."
535+
536+
#: install.php:155
537+
msgid "A title that you want to be shown on the top of the page."
538+
msgstr "Sayfanın üstünde görünmesini istediğiniz başlık."
539+

0 commit comments

Comments
 (0)