|
| 1 | +{ |
| 2 | + "matchzy.ready.markedready": "Has sido marcado como preparado.", |
| 3 | + "matchzy.ready.markedunready": "Has sido marcado como NO preparado.", |
| 4 | + "matchzy.ready.readytotestorebackupinfomessage": "Jugadores no preparados: {0}. Por favor, escribe .ready cuando estes listo para restaurar la copia de seguridad de la partida. {1}", |
| 5 | + |
| 6 | + "matchzy.knife.sidedecisionpending": "{green}{0}{default} ganó la ronda de cuchillos. Esperando que escriban {green}.stay{default} (mantener) o {green}.switch{default} (cambiar) el bando.", |
| 7 | + "matchzy.knife.decidedtostay": "{green}{0}{default} ha decidido mantener bando.", |
| 8 | + "matchzy.knife.decidedtoswitch": "{green}{0}{default} ha decidido cambiar bando.", |
| 9 | + |
| 10 | + "matchzy.pause.pausedthematch": "{green}{0}{default} ha pausado la partida. Escribe .unpause para reanudar la partida.", |
| 11 | + "matchzy.pause.teamsunpausedthematch": "Ambos equipos han pedido terminar la pausa, ¡reanudando la partida!", |
| 12 | + "matchzy.pause.teamwantstounpause": "{green}{0}{default} quiere pausar la partida. {green}{1}{default}, por favor escribe !unpause para confirmar.", |
| 13 | + "matchzy.pause.adminpausedthematch": "¡{green}Admin{default} ha pausado la partida!", |
| 14 | + "matchzy.pause.adminunpausedthematch": "{green}Admin{default} retiró la pausa, ¡reanudando la partida!", |
| 15 | + "matchzy.pause.onlyadmincanunpause": "La partida fue pausado por un admin, por lo que solo puede ser reaunudado por un admin.", |
| 16 | + "matchzy.pause.pausedbecauserestore": "La partida se ha pausado por la restauración de ronda. Ambos equipos deben escribir {green}.unpause{default} para reanudar la partida.", |
| 17 | + "matchzy.pause.techpausenotenabled": "Las pausas técnicas no están activadas.", |
| 18 | + "matchzy.pause.notechpauseleft": "¡{green}{0}{default} no tiene más pausas técnicas!", |
| 19 | + "matchzy.pause.ispaused": "¡La partida ya se encuentra en pausa!", |
| 20 | + "matchzy.pause.duringhalftime": "No puedes ejecutar este comando durante el entretiempo.", |
| 21 | + "matchzy.pause.matchended": "No puedes ejecutar este comando una vez la partida ha finalizado.", |
| 22 | + "matchzy.pause.tacticaltimeout": "No puedes ejecutar este comando durante una pausa táctica.", |
| 23 | + |
| 24 | + "matchzy.restore.teamwantstorestore": "{green}{0}{default} quiere restaurar la partida al principio de la ronda actual. {green}{1}{default}, por favor, escribe !stop para confirmar.", |
| 25 | + "matchzy.restore.loadedsuccessfully": "Copia de seguridad cargada correctamente: {0}", |
| 26 | + "matchzy.restore.restoredsuccessfully": "Copia de seguridad restaurada correctamente del archivo: {0}", |
| 27 | + "matchzy.restore.stopcommandrequiresnodamage": "Una petición de reiniciar la ronda no puede llevarse a cabo cuando un jugador ha hecho daño a un rival.", |
| 28 | + |
| 29 | + "matchzy.backup.stopduringhalftime": "No puedes ejecutar este comando durante el entretiempo.", |
| 30 | + "matchzy.backup.stopmatchended": "No puedes ejecutar este comando una vez la partida ha finalizado.", |
| 31 | + "matchzy.backup.stoptacticaltimeout": "No puedes ejecutar este comando durante una pausa táctica.", |
| 32 | + "matchzy.backup.restoreinvalidvalue": "Valor inválido para el comando restaurar. Por favor, especifíca un valor no negativo válido. Uso: !restore <ronda>", |
| 33 | + "matchzy.backup.restoreduringhalftime": "No puedes cargar una copia de seguridad durante el entretiempo.", |
| 34 | + "matchzy.backup.restorematchended": "No puedes ejecutar este comando una vez la partida ha finalizado.", |
| 35 | + "matchzy.backup.restoretacticaltimeout": "No puedes ejecutar este comando durante una pausa táctica.", |
| 36 | + "matchzy.backup.restoredoesntexist": "El archivo de copia de seguridad {0} no existe, por favor, elige una copia de seguridad válida para restaurar.", |
| 37 | + |
| 38 | + "matchzy.cvars.invalidvalue": "Valor inválido para matchzy_chat_messages_timer_delay. Por favor, especifica un número no negativo válido.", |
| 39 | + |
| 40 | + "matchzy.cc.enabled": "{green}Habilitado{default}", |
| 41 | + "matchzy.cc.disabled": "{red}Deshabilitado{default}", |
| 42 | + "matchzy.cc.usage": "Uso: {0}", |
| 43 | + "matchzy.cc.invalidmap": "¡Nombre de mapa inválido!", |
| 44 | + "matchzy.cc.globalnades": "¡Guardar/Cargar Lineups Globalmente está ahora {0}!", |
| 45 | + "matchzy.cc.wl": "¡Lista blanca (Whitelist) está ahora {0}!", |
| 46 | + "matchzy.cc.playout": "¡Playout está ahora {0}!", |
| 47 | + "matchzy.cc.rcon": "¡Comando enviado de forma satisfactoria!", |
| 48 | + "matchzy.cc.exitprac": "¡MatchZy ya se encuentra en modo partido!", |
| 49 | + "matchzy.cc.match": "¡MatchZy ya se encuentra en modo partido!", |
| 50 | + "matchzy.cc.startisprac": "No se puede empezar una partida mientras estás en modo práctica. Por favor, ¡escribe el comando .exitprac para salir del modo práctica primero!", |
| 51 | + "matchzy.cc.startmatchstarted": "¡Comando Start no puede ser usado si una partida ya comenzó! Si quieres terminar una pausa, por favor escribe .unpause", |
| 52 | + "matchzy.cc.gamestarted": "¡{red}Admin{default} empezó la partida!", |
| 53 | + "matchzy.cc.rrispracc": "El modo práctica está activo, no se puede reiniciar la partida.", |
| 54 | + "matchzy.cc.endmatch": "Un admin forzó la finalización de la partida.", |
| 55 | + "matchzy.cc.endmatchispracc": "El modo práctica está activo, no se puede terminar la partida.", |
| 56 | + "matchzy.cc.currentsettings": "Configuraciones actuales:", |
| 57 | + "matchzy.cc.knifestatus": "Cuchillo: {green}{0}{default}", |
| 58 | + "matchzy.cc.minreadyplayersperteam": "Número de jugadores preparados necesarios (Por equipo): {green}{0}{default}", |
| 59 | + "matchzy.cc.minreadyspecs": "Número mínimo de espectadores necesarios: {green}{0}{default}", |
| 60 | + "matchzy.cc.minreadyplayers": "Mínimo de jugadores preparados necesarios: {green}{0}{default}", |
| 61 | + "matchzy.cc.playoutstatus": "Playout: {green}{0}{default}", |
| 62 | + "matchzy.cc.minreadyrequired": "Jugadores preparados actuales: {0}. Uso: !readyrequired <número_de_jugadores_preparados_necesarios>", |
| 63 | + "matchzy.cc.roundknife": "¡Ronda de cuchillos está actualmente {0}!", |
| 64 | + "matchzy.cc.skipvetomatchstarted": "¡Comando para ignorar veto no puede ser usado si la partida ya ha comenzado.!", |
| 65 | + "matchzy.cc.skipveto": "¡La fase de veto ha sido cancelada!", |
| 66 | + "matchzy.cc.matchpaused": "¡La partida ya está pausada y no se puede empezar una pausa táctica!!", |
| 67 | + "matchzy.cc.nomorepauses": "¡No te quedan pausas tácticas!", |
| 68 | + |
| 69 | + "matchzy.mm.matchisalreadysetup": "[LoadMatch] Una partida ya ha sido creda con el id: {green}{0}{default}, ¡no se puede cargar una nueva partida!", |
| 70 | + "matchzy.mm.filedoesntexist": "[LoadMatch] ¡El fichero proporcionado no existe! Uso: matchzy_loadmatch <nombre_del_fichero>", |
| 71 | + "matchzy.mm.matchloadfailed": "¡Error al cargar el fichero! Reiniciando la partida actual.", |
| 72 | + "matchzy.mm.get5matchisalreadysetup": "[LoadMatchDataCommand] Una partida ya ha sido creda con el id: {0}, ¡no se puede cargar una nueva partida!", |
| 73 | + "matchzy.mm.invalidurl": "[LoadMatchDataCommand] URL inválida: {green}{0}{default}. Por favor, ¡proporciona una URL válida para cargar la partida!", |
| 74 | + "matchzy.mm.httprequestfailed": "[LoadMatchFromURL] Petición HTTP falló con código: {0}", |
| 75 | + "matchzy.mm.teamcannotbechanged": "¡Los nombres de los equipos no se pueden cambiar una vez la partida ha empezado!!", |
| 76 | + |
| 77 | + "matchzy.pm.movedtospawn": "Movido al spawn: {0}", |
| 78 | + "matchzy.pm.negativenumber": "Valor inválido para el comando {command}. Por favor, especifica un valor numérico no negativo. Uso: !{command} <número>", |
| 79 | + "matchzy.pm.lineupissaved": "¡Lineup ya existe! Por favor, usa un nombre diferente o usa .delnade <granada>", |
| 80 | + "matchzy.pm.lineupsavedsucces": "¡Lineup {green}{0}{default} guardada satisfactoriamente!", |
| 81 | + "matchzy.pm.playersavedlineup": "¡{lightblue}{0}{default} guardó un Lineup! Código del lineup: {green}{1}{default}", |
| 82 | + "matchzy.pm.lineupdeletesuccess": "Lineup {green}{0}{default} eliminada satisfactoriamente.", |
| 83 | + "matchzy.pm.lineupnotfound": "¡Lineup {green}{0}{default} no encontrada!", |
| 84 | + "matchzy.pm.lineupalreadyexists": "¡Lineup {green}{0}{default} ya existe! Por favor, usa un nombre diferente o usa .delnade <granada>", |
| 85 | + "matchzy.pm.lineupimportedsuccess": "Lineup {green}{0}{default} importada y guardada satisfactoriamente.", |
| 86 | + "matchzy.pm.lineupinvalidcode": "Formato de código inválido. Por favor, provee un código válido con name, pos, and ang.", |
| 87 | + "matchzy.pm.nosavedlineups": "No lineups encontradas para el SteamID especificado: {0}", |
| 88 | + "matchzy.pm.lineuploadedsuccess": "¡Lineup {green}{0}{default} cargada satisfactoriamente!", |
| 89 | + "matchzy.pm.lineupdesc": "Descripción: {green}{0}{default}", |
| 90 | + "matchzy.pm.nadenotfoundonmap": "¡Granada {green}{0}{default} no encontrada en el mapa actual!", |
| 91 | + "matchzy.pm.nadenotfound": "¡Granada {green}{0}{default} no encontrada!", |
| 92 | + "matchzy.pm.pracmatchstarted": "¡El modo práctica no puede ser iniciado si una partida ya comenzó!", |
| 93 | + "matchzy.pm.dryrunmatchstarted": "¡Dryrun no puede ser iniciado si una partida ya comenzó!", |
| 94 | + "matchzy.pm.dryrunnopractice": "¡Dryrun solo puede ser iniciado en el modo práctica!", |
| 95 | + "matchzy.pm.botlimit": "No se pueden añadir bots, ¡el equipo está completo! Usa .nobots para eliminar los bots actuales.", |
| 96 | + "matchzy.pm.spectatorbroken": "Moverse a un equipo desde el espectador no funciona actualmente, usa el menú de equipo.", |
| 97 | + "matchzy.pm.nothrownnades": "¡No has tirado ninguna granada aún!", |
| 98 | + "matchzy.pm.grenadehistory": "¡Tu historial de granadas solamente va de 1 a {0}!", |
| 99 | + "matchzy.pm.nothrownnadestype": "¡No has tirado ninguna {green}{0}{default} aún!", |
| 100 | + "matchzy.pm.tptogrenade": "Teletransportado a la granada de la posición del historial: {green}{0}{default}", |
| 101 | + "matchzy.pm.backinvalidvalue": "Valor inválido para el comando !back. Por favor, especifica un valor no negativo. Uso: !back <número>", |
| 102 | + "matchzy.pm.throwgrenadehistory": "Lanzando granada del histórico: {green}{0}{default}", |
| 103 | + "matchzy.pm.backnegativenumber": "{green}{0}{default} no es un valor no negativo para el comando !throwindex.", |
| 104 | + "matchzy.pm.delaygrenade": "Retardo de {0}s definido para granada del índice: {1}.", |
| 105 | + "matchzy.pm.delayvalidnumber": "Retardo de {0}s definido para granada del índice: {1}.", |
| 106 | + "matchzy.pm.notthrownnade": "¡No has tirado ninguna granada aún!", |
| 107 | + "matchzy.pm.indexlastgrenade": "Índice de la última granada tirada: {0}", |
| 108 | + "matchzy.pm.loadnadenotfound": "¡Granada no encontrada! Uso: .loadnade <nombre>", |
| 109 | + "matchzy.pm.backtonumber": "Uso: !back <número> (Has tirado {green}{0}{default} granadas hasta ahora)", |
| 110 | + "matchzy.pm.throwindextonumber": "Uso: !throwindex <número> (Has tirado {green}{0}{default} granadas hasta ahora)", |
| 111 | + |
| 112 | + "matchzy.rs.minreadyplayers": "Debes tener como mínimo {green}{0}{default} jugador(es) en el servidor para estar preparado.", |
| 113 | + "matchzy.rs.forcereadiedby": "Tu equipo ha sido forzado a estar preparado por {green}{0}{default}", |
| 114 | + |
| 115 | + "matchzy.sleep.sleepwhenmatchstared": "¡El modo suspensión no puede ser iniciado cuando una partida ha empezado!", |
| 116 | + |
| 117 | + "matchzy.utility.unreadyplayers": "Jugadores no preparados: {0}. Por favor, escribe .ready para estar preparado! {1}", |
| 118 | + "matchzy.utility.readyplayers": "Jugadores preparados actualmente: {green}{0}{default}", |
| 119 | + "matchzy.utility.minimumreadyplayers": "Mínimo de jugadores preparados necesarios {green}{0}{default}, jugadores perparados actualmente: {green}{1}{default}", |
| 120 | + "matchzy.utility.matchstarted": "¡El mapa no puede ser cambiado una vez la partida ha empezado!", |
| 121 | + "matchzy.utility.minreadyplayers": "El número de jugadores preparados necesarios para empezar la partida ha sido cambiado a: {0}", |
| 122 | + "matchzy.utility.rrinvalidvalue": "Valor inválido para readyrequired. Por favor, especifíca un valor no negativo válido. Uso: !readyrequired <número_de_jugadores_preparados_necesarios>", |
| 123 | + "matchzy.utility.currentreadyrequired": "Número de jugadores preparados necesarios: {0} .Uso: !readyrequired <número_de_jugadores_preparados_necesarios>", |
| 124 | + "matchzy.utility.paused": "¡La partida ya está en pausa!", |
| 125 | + "matchzy.utility.duringhalftime": "No puedes usar este comando durante el entretiempo.", |
| 126 | + "matchzy.utility.matchended": "No puedes ejecutar este comando una vez la partida ha finalizado.", |
| 127 | + "matchzy.utility.tacticaltimeout": "No puedes ejecutar este comando durante una pausa táctica.", |
| 128 | + "matchzy.utility.dontpermission": "¡No tienes permiso para usar este comando!", |
| 129 | + |
| 130 | + "matchzy.pracc.smoke": "El humo tirado por {red}{0}{default} tardó {green}{1}{default}s en explotar", |
| 131 | + "matchzy.pracc.flash": "La aturdidora tirada por {red}{0}{default} tardó {green}{1}{default}s en explotar", |
| 132 | + "matchzy.pracc.grenade": "La granada tirada por {red}{0}{default} tardó {green}{1}{default}s en explotar", |
| 133 | + "matchzy.pracc.molotov": "El molotov tirado por {red}{0}{default} tardó {green}{1}{default}s en explotar", |
| 134 | + "matchzy.pracc.decoy": "El señuelo tirado por {red}{0}{default} tardó {green}{1}{default}s en explotar", |
| 135 | + "matchzy.pracc.damage": "{red}{0}{default} daño a {lightblue}{1}{default}({green}{2}{default} vida)", |
| 136 | + "matchzy.pracc.blind": "{lightblue}{0}{default} ha sido cegado {green}{1}{default}s" |
| 137 | +} |
0 commit comments