|
87 | 87 | "messageformat": "Herwin data" |
88 | 88 | }, |
89 | 89 | "icu:databaseError__safeStorageBackendChange": { |
90 | | - "messageformat": "Unable to access the database encryption key because the OS encryption keyring backend has changed from {previousBackend} to {currentBackend}. This can occur if the desktop environment changes, for example between GNOME and KDE.\n\nPlease switch to the previous desktop environment." |
| 90 | + "messageformat": "Kan nie toegang tot die databasis-enkripsiesleutel verkry nie, omdat die enkripteringsleutelring-implementering van die bedryfstelsel van {previousBackend} na {currentBackend} verander het. Dit kan gebeur as die rekenaaromgewing verander, byvoorbeeld van GNOME na KDE.\n\nSkakel asseblief terug na die vorige rekenaaromgewing." |
91 | 91 | }, |
92 | 92 | "icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": { |
93 | | - "messageformat": "Unable to access the database encryption key because the OS encryption keyring backend has changed from {previousBackend} to {currentBackend}. This can occur if the desktop environment changes, for example between GNOME and KDE.\n\nPlease switch to the previous desktop environment or try to run signal with the command line flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\"" |
| 93 | + "messageformat": "Kan nie toegang tot die databasis-enkripsiesleutel verkry nie, omdat die enkripteringsleutelring-implementering van die bedryfstelsel van {previousBackend} na {currentBackend} verander het. Dit kan gebeur as die rekenaaromgewing verander, byvoorbeeld van GNOME na KDE.\n\nSkakel asseblief terug na die vorige rekenaaromgewing of probeer om Signal oop te maak met die opdragreël-vlag --password-store=\"{previousBackendFlag}\"" |
94 | 94 | }, |
95 | 95 | "icu:mainMenuFile": { |
96 | 96 | "messageformat": "&Lêer" |
|
831 | 831 | "messageformat": "Signal kon nie bywerking doen nie. {retry} of besoek {url} om dit met die hand te installeer. {support} dan oor hierdie probleem." |
832 | 832 | }, |
833 | 833 | "icu:cannotUpdateDetail-v2": { |
834 | | - "messageformat": "Signal couldn't update. <retryUpdateButton>Retry update</retryUpdateButton> or visit {url} to install it manually. Then, <contactSupportLink>contact support</contactSupportLink> about this problem" |
| 834 | + "messageformat": "Signal kon nie opdateer nie. <retryUpdateButton>Probeer weer opdateer</retryUpdateButton> of besoek {url} om dit handmatig te installeer. <contactSupportLink>Kontak ons steundiens</contactSupportLink> daarna oor hierdie probleem" |
835 | 835 | }, |
836 | 836 | "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { |
837 | 837 | "messageformat": "Signal kon nie bywerking doen nie. Besoek {url} om dit met die hand te installeer. {support} dan oor hierdie probleem." |
838 | 838 | }, |
839 | 839 | "icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": { |
840 | | - "messageformat": "Signal couldn't update. Visit {url} to install it manually. Then, <contactSupportLink>contact support</contactSupportLink> about this problem" |
| 840 | + "messageformat": "Signal kon nie opdateer nie. Besoek {url} om dit handmatig te installeer. <contactSupportLink>Kontak ons steundiens</contactSupportLink> daarna oor hierdie probleem" |
841 | 841 | }, |
842 | 842 | "icu:readOnlyVolume": { |
843 | 843 | "messageformat": "Signal Desktop is waarskynlik in 'n macOS-kwarantyn en sal nie outomaties kan opdateer nie. Probeer {app} na {folder} te skuif met Vindfunksie." |
|
1113 | 1113 | "messageformat": "Gekoppelde toestelle" |
1114 | 1114 | }, |
1115 | 1115 | "icu:linkNewDevice": { |
1116 | | - "messageformat": "Link a New Device" |
| 1116 | + "messageformat": "Koppel 'n nuwe toestel" |
1117 | 1117 | }, |
1118 | 1118 | "icu:Install__learn-more": { |
1119 | 1119 | "messageformat": "Vind meer uit" |
|
1131 | 1131 | "messageformat": "Instellings" |
1132 | 1132 | }, |
1133 | 1133 | "icu:Install__instructions__3": { |
1134 | | - "messageformat": "Tap {linkNewDevice}" |
1135 | | - }, |
1136 | | - "icu:Install__qr-failed-load": { |
1137 | | - "messageformat": "Die QR-kode kon nie gelaai word nie. Kontroleer jou internetverbinding en probeer weer. <retry>Probeer weer</retry>" |
| 1134 | + "messageformat": "Tik op {linkNewDevice}" |
1138 | 1135 | }, |
1139 | 1136 | "icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": { |
1140 | 1137 | "messageformat": "Die QR-kode kon nie gelaai word nie. Gaan jou verbinding na en probeer weer." |
|
1203 | 1200 | "messageformat": "Besig om te bel" |
1204 | 1201 | }, |
1205 | 1202 | "icu:calling__call-back": { |
1206 | | - "messageformat": "Bel terug" |
| 1203 | + "messageformat": "Call back" |
1207 | 1204 | }, |
1208 | 1205 | "icu:calling__call-again": { |
1209 | | - "messageformat": "Bel weer" |
| 1206 | + "messageformat": "Call again" |
1210 | 1207 | }, |
1211 | 1208 | "icu:calling__join": { |
1212 | | - "messageformat": "Sluit aan by oproep" |
| 1209 | + "messageformat": "Join call" |
1213 | 1210 | }, |
1214 | 1211 | "icu:calling__return": { |
1215 | | - "messageformat": "Keer terug na oproep" |
| 1212 | + "messageformat": "Return to call" |
1216 | 1213 | }, |
1217 | 1214 | "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { |
1218 | 1215 | "messageformat": "Mikrofoon gedemp a.g.v. die grootte van die oproep" |
|
2637 | 2634 | "messageformat": "Weier" |
2638 | 2635 | }, |
2639 | 2636 | "icu:declinedIncomingAudioCall": { |
2640 | | - "messageformat": "Jy het ’n stemoproep geweier" |
| 2637 | + "messageformat": "Declined voice call" |
2641 | 2638 | }, |
2642 | 2639 | "icu:declinedIncomingVideoCall": { |
2643 | | - "messageformat": "Jy het ’n video-oproep geweier" |
| 2640 | + "messageformat": "Declined video call" |
2644 | 2641 | }, |
2645 | 2642 | "icu:acceptedIncomingAudioCall": { |
2646 | 2643 | "messageformat": "Inkomende stemoproep" |
|
2673 | 2670 | "messageformat": "Signal sal steeds in die kennisgewingafdeling oop wees. Jy kan dit in Signal-instellings verander." |
2674 | 2671 | }, |
2675 | 2672 | "icu:incomingAudioCall": { |
2676 | | - "messageformat": "Inkomende stem-oproep..." |
| 2673 | + "messageformat": "Incoming voice call" |
2677 | 2674 | }, |
2678 | 2675 | "icu:incomingVideoCall": { |
2679 | | - "messageformat": "Inkomende video-oproep…" |
| 2676 | + "messageformat": "Incoming video call" |
2680 | 2677 | }, |
2681 | 2678 | "icu:outgoingAudioCall": { |
2682 | 2679 | "messageformat": "Uitgaande stemoproep" |
|
2721 | 2718 | "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} mens} other {{count,number} mense}}" |
2722 | 2719 | }, |
2723 | 2720 | "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { |
2724 | | - "messageformat": "Oudio-oproep" |
| 2721 | + "messageformat": "Voice call" |
2725 | 2722 | }, |
2726 | 2723 | "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { |
2727 | 2724 | "messageformat": "Oproepskakel" |
|
2784 | 2781 | "messageformat": "{people, plural, one {{people,number} in oproep} other {{people,number} in oproep}}" |
2785 | 2782 | }, |
2786 | 2783 | "icu:calling__call-notification__ended": { |
2787 | | - "messageformat": "Die groepoproep is beëindig" |
| 2784 | + "messageformat": "The video call has ended" |
2788 | 2785 | }, |
2789 | 2786 | "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { |
2790 | | - "messageformat": "Die groepoproep is begin" |
| 2787 | + "messageformat": "A video call was started" |
2791 | 2788 | }, |
2792 | 2789 | "icu:calling__call-notification__started-by-you": { |
2793 | | - "messageformat": "Jy het ’n groepoproep begin" |
| 2790 | + "messageformat": "You started a video call" |
2794 | 2791 | }, |
2795 | 2792 | "icu:calling__call-notification__started": { |
2796 | | - "messageformat": "{name} het 'n groepoproep begin" |
| 2793 | + "messageformat": "{name} started a video call" |
2797 | 2794 | }, |
2798 | 2795 | "icu:calling__in-another-call-tooltip": { |
2799 | 2796 | "messageformat": "Jy is reeds in 'n oproep" |
|
5436 | 5433 | "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { |
5437 | 5434 | "messageformat": "Gemis" |
5438 | 5435 | }, |
| 5436 | + "icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": { |
| 5437 | + "messageformat": "Declined" |
| 5438 | + }, |
5439 | 5439 | "icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": { |
5440 | 5440 | "messageformat": "Groepoproep" |
5441 | 5441 | }, |
|
5449 | 5449 | "messageformat": "Verlaat die huidige oproep?" |
5450 | 5450 | }, |
5451 | 5451 | "icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": { |
5452 | | - "messageformat": "Jy moet die huidige oproep verlaat voordat jy by 'n nuwe oproep aansluit." |
| 5452 | + "messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call." |
5453 | 5453 | }, |
5454 | 5454 | "icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": { |
5455 | 5455 | "messageformat": "Verlaat oproep" |
|
5481 | 5481 | "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { |
5482 | 5482 | "messageformat": "Oproepskakel" |
5483 | 5483 | }, |
| 5484 | + "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": { |
| 5485 | + "messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}" |
| 5486 | + }, |
| 5487 | + "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": { |
| 5488 | + "messageformat": "Missed video call" |
| 5489 | + }, |
| 5490 | + "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": { |
| 5491 | + "messageformat": "Unanswered video call" |
| 5492 | + }, |
| 5493 | + "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": { |
| 5494 | + "messageformat": "Declined video call" |
| 5495 | + }, |
5484 | 5496 | "icu:CallLinkDetails__Join": { |
5485 | 5497 | "messageformat": "Sluit aan" |
5486 | 5498 | }, |
| 5499 | + "icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": { |
| 5500 | + "messageformat": "Add call name" |
| 5501 | + }, |
| 5502 | + "icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": { |
| 5503 | + "messageformat": "Edit call name" |
| 5504 | + }, |
| 5505 | + "icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": { |
| 5506 | + "messageformat": "Approve all members" |
| 5507 | + }, |
5487 | 5508 | "icu:CallLinkDetails__CopyLink": { |
5488 | 5509 | "messageformat": "Kopieer skakel" |
5489 | 5510 | }, |
|
5499 | 5520 | "icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": { |
5500 | 5521 | "messageformat": "Voeg oproepnaam by" |
5501 | 5522 | }, |
| 5523 | + "icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": { |
| 5524 | + "messageformat": "Edit call name" |
| 5525 | + }, |
5502 | 5526 | "icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": { |
5503 | 5527 | "messageformat": "Keur alle lede goed" |
5504 | 5528 | }, |
5505 | | - "icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--Off": { |
5506 | | - "messageformat": "Af" |
| 5529 | + "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": { |
| 5530 | + "messageformat": "Off" |
5507 | 5531 | }, |
5508 | | - "icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--On": { |
5509 | | - "messageformat": "Aan" |
| 5532 | + "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": { |
| 5533 | + "messageformat": "On" |
5510 | 5534 | }, |
5511 | 5535 | "icu:CallLinkAddNameModal__Title": { |
5512 | 5536 | "messageformat": "Voeg oproepnaam by" |
5513 | 5537 | }, |
| 5538 | + "icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": { |
| 5539 | + "messageformat": "Edit call name" |
| 5540 | + }, |
5514 | 5541 | "icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": { |
5515 | 5542 | "messageformat": "Oproepnaam" |
5516 | 5543 | }, |
|
5554 | 5581 | "messageformat": "Klein veranderings, foutregstellings en prestasieverbeterings. Dankie dat jy Signal gebruik!", |
5555 | 5582 | "ignoreUnused": true |
5556 | 5583 | }, |
5557 | | - "icu:WhatsNew__v7.17--0": { |
5558 | | - "messageformat": "Ons het 'n fout herstel wat Signal soms verhoed het om die plakkerkyker oop te maak wanneer jy probeer het om 'n plakkerpak-skakel oop te maak terwyl die toepassing toe was." |
5559 | | - }, |
5560 | 5584 | "icu:WhatsNew__v7.18--0": { |
5561 | | - "messageformat": "A quick goodbye is sometimes easier than a slow farewell, so we sped up the process of deleting large message threads." |
| 5585 | + "messageformat": "Hierdie vrystelling versnel die proses om lang boodskapstringe te skrap." |
| 5586 | + }, |
| 5587 | + "icu:WhatsNew__v7.19--0": { |
| 5588 | + "messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first." |
| 5589 | + }, |
| 5590 | + "icu:WhatsNew__v7.19--1": { |
| 5591 | + "messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`." |
5562 | 5592 | } |
5563 | 5593 | } |
0 commit comments