Skip to content

Commit fffa6e0

Browse files
Update translations
1 parent 8db7a5b commit fffa6e0

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

44 files changed

+984
-852
lines changed

Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 22 additions & 19 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -523,6 +523,9 @@
523523
/* Snooze text for Backup enablement reminder megaphone */
524524
"BACKUP_ENABLEMENT_REMINDER_NOT_NOW_ACTION" = "ليس الآن";
525525

526+
/* Toast indicating that the user has copied their backup key. */
527+
"BACKUP_KEY_COPIED_MESSAGE_TOAST" = "Backup Key copied";
528+
526529
/* Text used as placeholder in backup key text view. */
527530
"BACKUP_KEY_PLACEHOLDER" = "مفتاح النسخة الاحتياطية";
528531

@@ -590,40 +593,43 @@
590593
"BACKUP_RECORD_KEY_TITLE" = "احتفِظ بنسخة عن مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك.";
591594

592595
/* Subtitle for a progress spinner on a modal tracking active downloading. Embeds 1:{{ the amount downloaded as a file size, e.g. 100 MB }}; 2:{{ the total amount to download as a file size, e.g. 1 GB }}; 3:{{ the amount downloaded as a percentage, e.g. 10% }}. */
593-
"BACKUP_RESTORE_MODAL_DOWNLOAD_PROGRESS_SUBTITLE" = "%1$@ of %2$@ (%3$@)";
596+
"BACKUP_RESTORE_MODAL_DOWNLOAD_PROGRESS_SUBTITLE" = "%1$@ من %2$@ (%3$@)";
594597

595598
/* Subtitle for a progress spinner on a modal when waiting for a backup restore to start */
596-
"BACKUP_RESTORE_MODAL_PREPARING_SUBTITLE" = "Preparing to restore";
599+
"BACKUP_RESTORE_MODAL_PREPARING_SUBTITLE" = "جارٍ الاستعداد للاستعادة";
597600

598601
/* Title for a progress spinner on a modal when restoring messages */
599-
"BACKUP_RESTORE_MODAL_TITLE" = "Restoring Messages…";
602+
"BACKUP_RESTORE_MODAL_TITLE" = "جارية استعادة الرسائل…";
600603

601604
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
602-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Something went wrong creating your backup. Please try again, or contact support.";
605+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "حدث خطأ ما أثناء إنشاء نسختك الاحتياطية. يُرجى المحاولة مرّة أخرى أو التواصل مع فريق الدعم.";
603606

604607
/* Title for a button in an action sheet allowing users to perform a backup, ignoring that WiFi is required. */
605-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NEED_WIFI_ACTION" = "Allow Backups Using Cellular";
608+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NEED_WIFI_ACTION" = "السماح للنسخ الاحتياطية باستخدام البيانات الخلوية";
606609

607610
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because WiFi is required. */
608-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NEED_WIFI_MESSAGE" = "Backing up using cellular may result in data charges. You can connect to a WiFi network or allow backups using cellular.";
611+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NEED_WIFI_MESSAGE" = "قد يُؤدي النسخ الاحتياطي باستخدام البيانات الخلوية إلى فرض رسوم على البيانات. يمكنك الاتصال بشبكة الواي فاي أو السماح للنسخ الاحتياطية باستخدام البيانات الخلوية.";
609612

610613
/* Title for an action sheet explaining that performing a backup failed because WiFi is required. */
611-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NEED_WIFI_TITLE" = "Allow Backups Using Cellular Data?";
614+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NEED_WIFI_TITLE" = "هل ترغبُ بالسماح للنسخ الاحتياطية باستخدام البيانات الخلوية؟";
612615

613616
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a network error. */
614-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NETWORK_ERROR" = "Something went wrong creating your backup. Check your internet connection and try again.";
617+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_NETWORK_ERROR" = "حدث خطأ ما أثناء إنشاء نسختك الاحتياطية. تحقَّق من اتصالك بالإنترنت وحاوِل مُجدَّدًا.";
615618

616619
/* Description for a progress bar tracking a multi-step backup operation. Embeds {{ the percentage complete of the overall operation, e.g. 20% }}. */
617620
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION" = "جارٍ إنشاء نسخة احتياطية: %1$@";
618621

619622
/* Description for a progress bar tracking a multi-step backup operation, where we are currently creating the backup. */
620-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_CREATING_BACKUP" = "Exporting backup...";
623+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_CREATING_BACKUP" = "جارٍ تصدير النسخة الاحتياطية…";
624+
625+
/* Description for a progress bar tracking a multi-step backup operation, where we are currently managing our backed-up media. */
626+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_LISTING_MEDIA" = "Managing backup media...";
621627

622628
/* Description for a progress bar tracking a multi-step backup operation, where we are currently uploading the backup. */
623-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_UPLOADING_BACKUP" = "Uploading backup...";
629+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_UPLOADING_BACKUP" = "جارٍ تحميل النسخة الاحتياطية…";
624630

625631
/* Description for a progress bar tracking a multi-step backup operation, where we are currently uploading backup media. */
626-
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_UPLOADING_MEDIA" = "Uploading backup media...";
632+
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_PROGRESS_DESCRIPTION_UPLOADING_MEDIA" = "جارٍ تحميل ملفات وسائط النسخ الاحتياطية…";
627633

628634
/* Title for a button allowing users to upgrade from a free to paid backup plan. */
629635
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_PLAN_FREE_ACTION_BUTTON_TITLE" = "ترقية";
@@ -833,7 +839,7 @@
833839
"BACKUP_SETTINGS_UPLOAD_PROGRESS_SUBTITLE_PAUSED_LOW_BATTERY" = "التحميل متوقِّف مؤقتًا: بطارية الجهاز منخفضة";
834840

835841
/* Subtitle for a progress bar tracking uploads that are paused because they need an internet connection */
836-
"BACKUP_SETTINGS_UPLOAD_PROGRESS_SUBTITLE_PAUSED_NEEDS_INTERNET" = "Upload paused: no internet…";
842+
"BACKUP_SETTINGS_UPLOAD_PROGRESS_SUBTITLE_PAUSED_NEEDS_INTERNET" = "تمَّ إيقاف التحميل مؤقَّتًا: لا يوجد اتصال بالإنترنت…";
837843

838844
/* Subtitle for a progress bar tracking uploads that are paused because they need WiFi. */
839845
"BACKUP_SETTINGS_UPLOAD_PROGRESS_SUBTITLE_PAUSED_NEEDS_WIFI" = "التحميل متوقِّف مؤقتًا: في انتظار الاتصال بالواي فاي";
@@ -5489,7 +5495,7 @@
54895495
"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION_NO_SIZE" = "أُجريَت آخِر نسخة احتياطية في %1$@ عند الساعة %2$@.";
54905496

54915497
/* Details confirming manual restore from backup. */
5492-
"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION_NO_SIZE_DETAIL" = "If you choose not to restore now, you won’t be able to restore later. Your media will restore in the background.";
5498+
"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_DESCRIPTION_NO_SIZE_DETAIL" = "إذا اخترت عدم الاستعادة الآن، فلن تتمكّن من الاستعادة لاحقًا. ستتم استعادة ملفات وسائطك في الخلفية.";
54935499

54945500
/* Text for action button to skip the restore. */
54955501
"ONBOARDING_CONFIRM_BACKUP_RESTORE_SKIP_ACTION" = "تخطِّي الاستعادة";
@@ -6737,7 +6743,7 @@
67376743
"REGISTRATION_BACKUP_RESTORE_ERROR_GENERIC_TITLE" = "تعذَّر إنهاء عملية النقل";
67386744

67396745
/* Body for a sheet warning users about an incorrect backup key. */
6740-
"REGISTRATION_BACKUP_RESTORE_ERROR_INCORRECT_KEY_BODY" = "Make sure you’ve entered the same 64-digit backup key you saved when enabling Signal backups. Backups can not be recovered without this key.";
6746+
"REGISTRATION_BACKUP_RESTORE_ERROR_INCORRECT_KEY_BODY" = "Make sure you’ve entered the same 64-character backup key you saved when enabling Signal backups. Backups can not be recovered without this key.";
67416747

67426748
/* Title for a sheet warning users about an incorrect backup key. */
67436749
"REGISTRATION_BACKUP_RESTORE_ERROR_INCORRECT_KEY_TITLE" = "مفتاح النسخة الاحتياطية غير صحيح.";
@@ -6785,7 +6791,7 @@
67856791
"REGISTRATION_DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TITLE" = "نَقل الحساب والرسائل";
67866792

67876793
/* Description for the screen that allows users to enter their backup key. */
6788-
"REGISTRATION_ENTER_BACKUP_KEY_DESCRIPTION" = "مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك هو كود مُكوَّن من 64 رقمًا، وهو مطلوب لاستعادة حسابك وبياناتك.";
6794+
"REGISTRATION_ENTER_BACKUP_KEY_DESCRIPTION" = "Your backup key is a 64-character code required to recover your account and data.";
67896795

67906796
/* Title for the screen that allows users to enter their backup key. */
67916797
"REGISTRATION_ENTER_BACKUP_KEY_TITLE" = "أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك";
@@ -6815,7 +6821,7 @@
68156821
"REGISTRATION_NO_BACKUP_KEY_BUTTON_TITLE" = "ليس بمتناولك مفتاح النسخة الاحتياطية؟";
68166822

68176823
/* Body text on a sheet with info for what to do if you don't have a backup key */
6818-
"REGISTRATION_NO_BACKUP_KEY_SHEET_BODY" = "لا يُمكن استرجاع النسخ الاحتياطية دون كود الاستعادة المُكوَّن من 64 رقمًا. إذا فقدت مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك، فلا يُمكن لسيجنال مُساعدتك في استعادة نسختك الاحتياطية.\n\nإذا كُنتَ تستعمل جهازك القديم، يُمكنك عرض مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك في \"الإعدادات\" > \"الدردشات\" > \"النسخ الاحتياطية على سيجنال\". ثم انقر على \"عرض مفتاح النسخة الاحتياطية\".";
6824+
"REGISTRATION_NO_BACKUP_KEY_SHEET_BODY" = "Backups can’t be recovered without their 64-character recovery code. If you’ve lost your backup key, Signal can’t help restore your backup.\n\nIf you have your old device, you can view your backup key in Settings > Chats > Signal Backups. Then tap View backup key.";
68196825

68206826
/* Title for sheet with info for what to do if you don't have a backup key */
68216827
"REGISTRATION_NO_BACKUP_KEY_SHEET_TITLE" = "ليس بمتناولك مفتاح النسخة الاحتياطية؟";
@@ -9271,9 +9277,6 @@
92719277
/* Indicates how to cancel a voice message. */
92729278
"VOICE_MESSAGE_CANCEL_INSTRUCTIONS" = "اسحب للإلغاء";
92739279

9274-
/* Filename for voice messages. */
9275-
"VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "signal";
9276-
92779280
/* Message for the tooltip indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */
92789281
"VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_TOOLTIP" = "اضغط مُطوَّلًا للتسجيل";
92799282

0 commit comments

Comments
 (0)