Skip to content

Commit dcd9a07

Browse files
Updates for file app/src/main/res/values/strings.xml in ta_LK [Manual Sync] (#5357)
⚠️ **Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format** The following localization files have been updated: Parameter | Value ---- | ---- Source File | app/src/main/res/values/strings.xml Translation File | app/src/main/res/values-ta-rLK/strings.xml Language Code | ta_LK Transifex Project | [simple-android](https://app.transifex.com/vital-strategies/simple-android/) Transifex Resource | [app..values/strings.xml (master)](https://app.transifex.com/vital-strategies/simple-android/48fc69a51be7ce9b7936df27ceda7e12/) Transifex Event | translated Grouping | Resource-Language Action | Manual Sync Completion | 96.38000000000001% or more Mode | reviewed Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
1 parent 218751a commit dcd9a07

File tree

1 file changed

+12
-3
lines changed

1 file changed

+12
-3
lines changed

app/src/main/res/values-ta-rLK/strings.xml

Lines changed: 12 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -338,7 +338,6 @@
338338
<string name="newmedicalhistory_history">வரலாறு</string>
339339
<string name="medicalhistory_question_is_on_hypertension_treatment">கடந்த மாதத்தில் நோயாளர் எப்போதாவது பிபி குளிகைகளை எடுத்துக்கொண்டாரா? (தேவையானவை)</string>
340340
<string name="medicalhistory_question_is_on_diabetes_treatment">கடந்த மாதத்தில் நோயாளர் எப்போதாவது நீரழிவுநோய் மருந்துகளை எடுத்துக்கொண்டாரா? (தேவையானவை)</string>
341-
342341
<!--Prescribed Drug with Dosages Sheet-->
343342
<string name="prescribed_drugs_dosage_none">எதுவுமில்லை</string>
344343
<string name="prescribed_drugs_dosage_remove">அகற்று</string>
@@ -897,16 +896,24 @@
897896
<!--Monthly drug stock reports-->
898897
<string name="monthly_drug_stock_report">மாதாந்த மருந்து இருப்பு அறிக்கை</string>
899898
<string name="monthly_drug_stock_reports">மாதாந்த மருந்து இருப்பு அறிக்கைகள்</string>
900-
<string name="monthly_drug_stock_reports_drug_stock_reports">%1$s மருந்து இருப்பு அறிக்கை</string><!--Oct 2022 drug stock report-->
899+
<string name="monthly_drug_stock_reports_drug_stock_reports">%1$s மருந்து இருப்பு அறிக்கை</string>
901900

902901
<!--Monthly supplies reports-->
903902
<string name="monthly_supplies_report">மாதாந்த விநியோக அறிக்கை</string>
904903
<string name="monthly_supplies_reports">மாதாந்த விநியோக அறிக்கைகள்</string>
905904
<string name="monthly_supplies_report_supplies_report">%1$s விநியோக அறிக்கை</string>
905+
906+
<!-- Data protection consent -->
906907
<string name="data_protection_consent_title">\"பயன்பாட்டு விதிமுறைகள் \"</string>
907908
<string name="data_protection_consent_subtitle">இச்செயலியை பயன்படுத்துவதற்கு முன், கீழே உள்ள விதிமுறைகளை வாசித்து “AGREE AND CONTINUE” (\"நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்\") என்பதைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் இவ்வதிமுறைகளுக்கு ஒப்புக்கொள்ள வேண்டும். இச்செயலி நோயாளிகளின் தனிப்பட்ட சுகாதாரத் தகவல்களை (தரவுகள்) கொண்டுள்ளது. நீங்கள் பணிபுரியும் சுகாதார நிறுவனத்தின் நோயாளிகளின் பராமரிப்பு தொடர்பான கடமைகளைச் செய்வதற்குத் தேவையான தரவை மட்டுமே நீங்கள் பயன்படுத்த முடியும். வேறு எந்த நோக்கத்திற்காகவும் தரவைகளை பயன்படுத்தல் அல்லது பார்வையிடுதல் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது. செயலிக்கான உங்கள் கடவுக்குறியீட்டை அந்தரங்கமாக பேணவும். செயலியை பயன்படுத்தாத வேளைகளில் அதிலிருந்து விரைவாக வெளியேறுதல் (Logout) வேண்டும். செயலிக்கான உங்கள் நுழைவுச் சான்றுகள் மற்றும் கடவுக்குறியீட்டை (Login Credentials) பிறருடன் பகிர்ந்து கொள்வது தடை செய்யப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் அவ்வப்போது தரவுகளை ஒத்திசைத்தல், முக்கியமான பதிவுகளை தரவிடுதல் மற்றும் தேவைக்கேற்ப மற்ற பராமரிப்பு நடவடிக்கைகள் ஆகியவற்றைச் மேற்கொள்ள வேண்டும். இச்செயலியை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் செயலிப் பயன்பாடு தொடர்பான பதிவுகள் தானாகவே ஆவணப்படத்தப் படுகின்றதென்பதை புரிந்து கொள்ளுங்கள். அங்கீகரிக்கப்படாத செயலிப் பயன்பாடு மற்றும் பயன்பாட்டு விதிமுறைகளின் மீறல்கள், இச்செயலிப் பயன்பாட்டிற்கான உங்கள் நுழைவுச் சான்றுகள் ரத்துசெய்யப்படுவதற்கோ அல்லது பிற ஒழுக்காற்று நடவடிக்கைகளுக்கோ வழிவகுக்கும்.</string>
908909
<string name="data_protection_consent_accept_button">\"ஒப்புதலளித்து தொடர்க \"</string>
909910

911+
<string name="change_patient_facility">மாற்றம்</string>
912+
913+
<string name="diabetes_warning_dialog_negative_button">இப்போது இல்லை</string>
914+
915+
<string name="htn_warning_dialog_negative_button">இப்போது இல்லை</string>
916+
910917
<!-- Statin Alerts -->
911918
<string name="statin_alert_low_high_risk_patient_x">குறைவான - ஆபத்து %s</string>
912919
<string name="statin_alert_medium_high_risk_patient_x">நடுத்தர -அதிக ஆபத்து %s</string>
@@ -919,6 +926,7 @@
919926
<string name="statin_alert_add_smoking_info">மேலும் துல்லியமான ஆபத்து மதிப்பெண்ணுக்கு புகைத்தல் நிலையைச் சேர்க்க</string>
920927
<string name="statin_alert_add_bmi_info">மிகவும் துல்லியமான ரிஸ்க் ஸ்கோருக்கு பிஎம்ஐயைச் சேர்க்கவும்</string>
921928
<string name="statin_alert_add_smoking_and_bmi_info">மேலும் துல்லியமான ஆபத்து மதிப்பெண்ணுக்கு புகைத்தல் நிலை மற்றும் உடற் திணிவுச் சுட்டியை சேர்க்க</string>
929+
<string name="purge_notification_desc">தரவுத்தளப் பராமரிப்பு செயலிலுள்ளது. இதற்கு ஒரு நிமிடம் மட்டுமே ஆகும்.</string>
922930

923931
<!-- BMI entry -->
924932
<string name="bmi_entry_sheet_title_enter_bmi">உடற் திணிவு சுட்டி</string>
@@ -932,4 +940,5 @@
932940
<string name="smoking_status_dialog_option_no">இல்லை புகைபிடிப்பவர் இல்லை</string>
933941
<string name="smoking_status_dialog_title_positive_button">முடிந்தது</string>
934942
<string name="smoking_status_dialog_title_negative_button">ரத்துசெய்</string>
935-
</resources>
943+
944+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)