|
| 1 | +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | +<resources> |
| 3 | + <string name="title_activity_transfers">Трансфери</string> |
| 4 | + <string name="send_files">Изпращане на файлове</string> |
| 5 | + <string name="quit">Изход</string> |
| 6 | + <string name="connection_issues">Проблеми с връзката</string> |
| 7 | + <string name="manual_connection">Ръчно свързване</string> |
| 8 | + <string name="save_log">Запази отчет</string> |
| 9 | + <string name="reannounce">Реанонс</string> |
| 10 | + <string name="rescan">Сканирай за устройства</string> |
| 11 | + <string name="about">Относно</string> |
| 12 | + <string name="settings">Настройки</string> |
| 13 | + <string name="title_activity_share">Сподели с</string> |
| 14 | + <string name="available_devices">Достъпни устройства</string> |
| 15 | + <string name="no_devices_found">Няма намерени други устройства</string> |
| 16 | + <string name="wrong_group_code">Връзката се провали: Грешен групов код</string> |
| 17 | + <string name="connection_error">Грешка при свързване</string> |
| 18 | + <string name="not_connected_to_wifi">Н сте свързани към WiFi или LAN. Използвайте hotspot, ако няма други възможности. Рестартирайте приложението след като се свържете.</string> |
| 19 | + <string name="changed_network">Мрежата е променена - рестартиране на услугата…</string> |
| 20 | + <string name="devices_outside_group">Устройства извън групата: %1$d</string> |
| 21 | + <string name="address_copied">Адреса е копиран в клипборда</string> |
| 22 | + <string name="waiting_for_permission">Изчакване на разрешение…</string> |
| 23 | + <string name="files_overwritten_warning">(Файловете може да бъдат презаписани!)</string> |
| 24 | + <string name="remaining">остава</string> |
| 25 | + <string name="open_failed">Неуспешно отваряне на получения файл</string> |
| 26 | + <string name="a_few_seconds">няколко секунди</string> |
| 27 | + <string name="service_unavailable">, услугата е недостъпна</string> |
| 28 | + <string name="wrong_subnet">, не е в същата подмрежа</string> |
| 29 | + <string name="errors_during_transfer">Грешки по време на трансфер:</string> |
| 30 | + <string name="dont_close_when_sharing">Затварянето на тази активност по време на споделяне, може да предизвика провал във файловия трансфер</string> |
| 31 | + <string name="files_being_sent">Изпращат се файлове:</string> |
| 32 | + <string name="send_folder_toast">Избор на папка за изпращане</string> |
| 33 | + <string name="version">Версия: %1$s</string> |
| 34 | + <string name="requires_restart_warning">Промяната на тези настройки изисква рестарт на приложението</string> |
| 35 | + <string name="required_dialog_not_found">Вашият телефонен доставчик не поддържа нужният диалог. Това ще бъде преодоляно в бъдеща версия.</string> |
| 36 | + <string name="overwrite_settings_summary_on">Пристигащите файлове с имена, които вече съществуват, ще презапишат съществуващите файлове</string> |
| 37 | + <string name="overwrite_settings_summary_off">Пристигащите файлове с имена, които вече съществуват, ще бъдат преименувани</string> |
| 38 | + <string name="custom">Потребителско</string> |
| 39 | + <string name="unsupported_provider">Избрахте неподдържан доставчик на съдържание. Моля изберете директория от вътрешното хранилище.</string> |
| 40 | + <string name="warning_lastmod">Нестандартните локации не поддържат запазване на последно променените времеви маркери. Може да се върнете към стандартните с бутона за възстановяване.</string> |
| 41 | + <string name="sysDefault">Стандартна за системата</string> |
| 42 | + <string name="lightTheme">Светла тема</string> |
| 43 | + <string name="darkTheme">Тъмна тема</string> |
| 44 | + <string name="warpinator_notification_title">Услугата на Warpinator е включена</string> |
| 45 | + <string name="warpinator_notification_button">Спри услугата</string> |
| 46 | + <string name="transfers_complete">Всички трансфери завършиха</string> |
| 47 | + <string name="transfer_notification">%1$.1f%%, %2$d трансфера, %3$s/s</string> |
| 48 | + <string name="incoming_transfer">Входящ трансфер от %s</string> |
| 49 | + <string name="num_files">%d файла</string> |
| 50 | + <string name="service_running">Услугата работи</string> |
| 51 | + <string name="notification_channel_description">Известие за устойчивост на услугата</string> |
| 52 | + <string name="incoming_transfer_channel">Входящ трансфер</string> |
| 53 | + <string name="transfer_progress_channel">Прогрес на трансфера</string> |
| 54 | + <string name="reconnect_button_cnt_des">Повторно свързване</string> |
| 55 | + <string name="status_image_cnt_des">Състояние на връзката</string> |
| 56 | + <string name="profile_image_cnt_des">Профилна картинка</string> |
| 57 | + <string name="application_icon_cnt_des">Иконка на приложението</string> |
| 58 | + <string name="meh_face_cnt_des">Иконка на разочаровано лице</string> |
| 59 | + <string name="selected_picture_cnt_des">Избрана картинка</string> |
| 60 | + <string name="decline_button_cnt_des">Откажи трансфера</string> |
| 61 | + <string name="accept_button_cnt_des">Приеми трансфера</string> |
| 62 | + <string name="stop_button_cnt_des">Спри трансфера</string> |
| 63 | + <string name="retry_button_cnt_des">Повтори трансфера</string> |
| 64 | + <string name="reset_cnt_des">Възстанови стандартната стойност</string> |
| 65 | + <string name="qr_code_cnt_des">QR код</string> |
| 66 | + <string name="please_select_download_dir">Изглежда за пръв път стартирате приложението. Моля изберете в коя директория искате Warpinator да запазва файлове.</string> |
| 67 | + <string name="error_download_dir">Трябва да изберете директория за свалянията от настройките</string> |
| 68 | + <string name="error_network_unavailable">Мрежата е недостъпна - да опитаме с hotspot?</string> |
| 69 | + <string name="error_service_not_running">Услугата не работи</string> |
| 70 | + <string name="cert_not_received">Получаването на сертификат от%1$s се провали. Проверете дали трафика UDP (както и TCP) на порт %2$d е разрешен от другата защитна стена.</string> |
| 71 | + <string name="clear_transfers">Изчисти приключилите трансфери</string> |
| 72 | + <string name="manual_connect_text">Сканирайте QR кода по-горе с приложението на камерата и отворете връзката, или използвайте следния адрес за да инициирате връзка от другото устройство:</string> |
| 73 | + <string name="initiate_connection">Нова връзка</string> |
| 74 | + <string name="enter_address">Въведете адрес и порт</string> |
| 75 | + <string name="same_network_hint">Устройствата трябва да са в една мрежа и да използват еднакъв групов код</string> |
| 76 | + <string name="manual_connect_hint">Опитайте ръчна връзка от менюто</string> |
| 77 | + <string name="confirm_connection">Свързване с \'%s\'?</string> |
| 78 | + <string name="qs_discovered_count">%d свързан</string> |
| 79 | + <string name="error_no_duplex">Другото устройство не се свързва обратно с нас. Може би не ни вижда?</string> |
| 80 | + <string name="warning">Предупреждение</string> |
| 81 | + <string name="warning_subnet">Устройството не е в същата подмрежа. Свързването с него вероятно би се провалило. Моля проверете в настройките и на двете устройства дали Warpinator използва правилния мрежов интерфейс.</string> |
| 82 | + <string name="about_description">Това е неофициален порт на Warpinator.\nИзпращайте и получавайте файлове през локалната мрежа.</string> |
| 83 | + <string name="warranty_html">Тази програма е софтуер с отворен код лицензиран под <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\">GNU General Public License</a>.<br> Може да се сдобиете с изходния код от <a href=\"https://github.com/slowscript/warpinator-android/\">GitHub</a>.<br> <br> Тази програма пристига без никаква гаранция. <br> За повече детайли вижте условията на лиценза.</string> |
| 84 | + <string name="devices_to_share_with">Устройства с които да споделяте</string> |
| 85 | + <string name="no_share_devices">Няма налични устройства с които да споделяте</string> |
| 86 | + <string name="unsupported_intent">Получава се опит за неподдържано действие</string> |
| 87 | + <string name="nothing_to_share">Нищо за споделяне</string> |
| 88 | + <string name="identity_settings_category">Идентичност</string> |
| 89 | + <string name="transfer_setting_category">Настройки за трансфер</string> |
| 90 | + <string name="network_setting_category">Мрежа</string> |
| 91 | + <string name="aspect_setting_category">Аспект</string> |
| 92 | + <string name="display_settings_title">Име за показване</string> |
| 93 | + <string name="picture_settings_title">Профилна картинка</string> |
| 94 | + <string name="download_dir_settings_title">Директория за сваляне</string> |
| 95 | + <string name="notification_settings_title">Покажи известие за пристигащи файлове</string> |
| 96 | + <string name="overwrite_settings_title">Разреши презапис</string> |
| 97 | + <string name="accept_settings_title">Автоматично приемай трансфери</string> |
| 98 | + <string name="accept_setting_summary_on">Трансферите ще бъдат приемани автоматично</string> |
| 99 | + <string name="accept_setting_summary_off">Всеки трансфер трябва да бъде одобрен от вас</string> |
| 100 | + <string name="compression_settings_title">Опитай да използваш компресия</string> |
| 101 | + <string name="background_settings_title">Работа на заден фон</string> |
| 102 | + <string name="boot_settings_title">Автоматичен старт</string> |
| 103 | + <string name="boot_settings_summary_a15">Автоматичното стартиране не е налично за Android 15+</string> |
| 104 | + <string name="stop_svc_when_leaving">Спри услугата при затваряне на приложението</string> |
| 105 | + <string name="stop_svc_when_leaving_summary_on">Услугата ще спре автоматично след като я изчистите от скорошни или след период на неактивност</string> |
| 106 | + <string name="stop_svc_when_leaving_summary_off">Веднъж стартирана, услугата ще продължи да работи докато не я спрете ръчно</string> |
| 107 | + <string name="export_log_settings_tile">Записвай дебъг отчета във файл</string> |
| 108 | + <string name="group_code_settings_title">Групов код</string> |
| 109 | + <string name="port_settings_title">Порт за трансфери</string> |
| 110 | + <string name="auth_port_settings_title">Порт за регистрация</string> |
| 111 | + <string name="network_interface_settings_title">Предпочитан мрежов интерфейс</string> |
| 112 | + <string name="network_interface_settings_summary">%s (ако не е налично върни на автоматично)</string> |
| 113 | + <string name="theme_settings_title">Тема</string> |
| 114 | + <string name="notification_settings_summary">Това може да бъде засегнато от настройките за известия на Android</string> |
| 115 | + <string name="port_range_warning">Номера на порт трябва да е между 1024 и 65535</string> |
| 116 | +</resources> |
0 commit comments