Replies: 1 comment 4 replies
-
|
Вообще конечно по одному абзацу громкие выводы делать не стоит. Но тем не менее. Мы заметили, что на абзацах текста действительно не так стабильно работает. Во время тестов не отловили это. В целом сейчас точность будет выше, если текст предварительно побить на отдельные предложения. Мы про это знаем, постараемся поправить этот момент. В крайнем случае, если быстро не получится, - добавим просто под капот разделение на предложения. Всё вышесказанное про омографы. Словарных ошибок в вашем абзаце я не увидел. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
4 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Текст: «Мы подъехали к старому черному замку. Массивные ворота выглядели потрепанными, на них висел огромный странного вида замок. Ноги уже очень болели от долгого перехода, но другу, у которого вообще ноги не было, еще хуже. А ведь предупреждали нас жены, что не стоит сюда приезжать. Впрочем, я забыл - жены у друга нет. А на башне стрелки, сверкая под солнцем, уже показывали полдень, а в кустах возле моста стрелки вполне могут засесть и целиться в нас.»
Результат: (ошибка на ошибке)
М+ы подъ+ехали к ст+арому ч+ёрному з+амку. Масс+ивные вор+ота в+ыглядели потр+ёпанными, н+а н+их вис+ел огр+омный стр+анного в+ида зам+ок. Ног+и уж+е +очень бол+ели +от д+олгого перех+ода, н+о др+угу, +у кот+орого вообщ+е н+оги н+е б+ыло, ещ+ё х+уже. +А в+едь предупрежд+али н+ас жен+ы, чт+о н+е ст+оит сюд+а приезж+ать. Впр+очем, +я заб+ыл - жен+ы +у др+уга н+ет. +А н+а б+ашне стрелк+и, сверк+ая п+од с+олнцем, +уже пок+азывали п+олдень, +а в куст+ах в+озле мост+а стр+елки вполн+е м+огут зас+есть +и ц+елиться в н+ас.
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions