Skip to content

Commit 04e48d3

Browse files
Tiago Morais Morgadoweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
1 parent 0672be6 commit 04e48d3

File tree

1 file changed

+10
-7
lines changed

1 file changed

+10
-7
lines changed

app/gui/qt/lang/sonic-pi_pt.ts

Lines changed: 10 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,7 +42,10 @@ the same signal is sent to both speakers.
4242
Useful when working with external systems that
4343
can only handle mono.</source>
4444
<translation>Activar/desactiva o modo mono.
45-
Se activado o canal</translation>
45+
Se activado o canal direito e esquerdo são misturados e
46+
o mesmo sinal é enviado para ambas as colunas.
47+
Útil quando nos encontramos a trabalhar com sistemas externos que
48+
apenas conseguem lidar com mono</translation>
4649
</message>
4750
<message>
4851
<location filename="../mainwindow.cpp" line="934"/>
@@ -74,9 +77,9 @@ Se activado o canal</translation>
7477
<source>Toggle log messages.
7578
If disabled, activity such as synth and sample
7679
triggering will not be printed to the log by default.</source>
77-
<translation>Activa/desactiva mensagens de sistema.
78-
Se desactivado, actividades como o trigar de notas do sintetizador e samples
79-
não será imprimido na consola</translation>
80+
<translation>Activa/desactiva mensagens de log.
81+
Se desactivado, a actividade do sintetizador e do disparar de sampels
82+
não será imprimida no terminal por pré-definição</translation>
8083
</message>
8184
<message>
8285
<location filename="../mainwindow.cpp" line="977"/>
@@ -93,8 +96,8 @@ não será imprimido na consola</translation>
9396
<source>Toggle log clearing on run.
9497
If enabled, the log is cleared each
9598
time the run button is pressed.</source>
96-
<translation>Activa/desactiva o apagar do texto do terminal na execução.
97-
Se activado, o texto será apagado cada vez que o Butão de execução for pressionado</translation>
99+
<translation>Activar/Desactivar o log apagando aquando do processo de inicialização da rotina de áudio.
100+
Se activado, o log é apagado cada vez que o Butão run for premido</translation>
98101
</message>
99102
<message>
100103
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1055"/>
@@ -110,7 +113,7 @@ Se activado, o texto será apagado cada vez que o Butão de execução for press
110113
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1449"/>
111114
<source>Running Code...</source>
112115
<oldsource>Running Code....</oldsource>
113-
<translation>A correr o Código</translation>
116+
<translation>A correr o código...</translation>
114117
</message>
115118
<message>
116119
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1512"/>

0 commit comments

Comments
 (0)