4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2021-01-06 12:29 +0000\n"
8
- "Last-Translator: Michael Peters <michaelpeters5647 @gmail.com>\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2021-06-09 14:32 +0000\n"
8
+ "Last-Translator: Boris Vogeler <smplrtrn @gmail.com>\n"
9
9
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/tutorial/"
10
10
"de/>\n"
11
11
"Language: de\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
- "X-Generator: Weblate 4.4.1 -dev\n"
16
+ "X-Generator: Weblate 4.7 -dev\n"
17
17
18
18
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:1
19
19
msgid "1 Welcome to Sonic Pi"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
30
30
"earn all about music, synthesis, programming, composition, performance and mor"
31
31
"e."
32
32
msgstr ""
33
- "Willkommen bei Sonic Pi! Hoffentlich bist Du gespannt darauf, zu lernen, wie m "
34
- "an mit Sonic Pi verrückte Sounds machen kann, genauso wie ich gespannt darauf "
35
- "bin, Dir zu zeigen, wie es geht . Es wird ein *Riesenspaß* bei dem Du etwas übe "
36
- "r Musik, Synthese, Programmieren, Komposition, Aufführung und viele andere Din "
37
- "ge lernen wirst."
33
+ "Willkommen im Sonic Pi! Hoffentlich bist du ebenso gespannt darauf zu "
34
+ "lernen, wie man mit Sonic Pi verrückte Sounds machen kann, wie ich gespannt "
35
+ "darauf bin es dir zu zeigen. Es wird eine wirklich *unterhaltsame* Reise "
36
+ "werden, bei der du alles über Musik, Synthese, Programmieren, Komposition, "
37
+ "Aufführung (Performance) lernen wirst - und mehr ."
38
38
39
39
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:10
40
40
msgid ""
@@ -45,22 +45,24 @@ msgid ""
45
45
"ve Coding Performances](https://youtube.com/samaaron) where I code with Sonic "
46
46
"Pi live in front of audiences."
47
47
msgstr ""
48
- "Moment, wie unhöflich von mir! Ich sollte mich erst einmal vorstellen. Ich bin"
49
- " [Sam Aaron](http://twitter.com/samaaron) der Typ, der Sonic Pi gebaut hat. Du"
50
- " kannst mich unter [@samaaron](http://twitter.com/samaaron) auf Twitter finden"
51
- ". Schau doch mal vorbei. Vielleicht interessierst Du Dich auch für meine [Live"
52
- " Coding Performances](https://youtube.com/samaaron), wo ich den Sonic Pi Code "
53
- "für meine Musik direkt vor Publikum schreibe."
48
+ "Aber halt, wie unhöflich von mir! Darf ich mich vorstellen? Ich bin [Sam "
49
+ "Aaron](http://twitter.com/samaaron) der Typ, der Sonic Pi entwickelt hat. Du "
50
+ "kannst mich unter [@samaaron](http://twitter.com/samaaron) auf Twitter "
51
+ "finden, und ich würde mich sehr freuen dich dort begrüßen zu können. "
52
+ "Vielleicht interessierst du dich auch für meine [Live-Coding-"
53
+ "Performances](https://youtube.com/samaaron), wo ich meine Musik mit Sonic Pi "
54
+ "direkt vor Publikum schreibe."
54
55
55
56
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:18
56
57
msgid ""
57
58
"If you have any thoughts, or ideas for improving Sonic Pi - please pass them o"
58
59
"n - feedback is so helpful. You never know, your idea might be the next big fe"
59
60
"ature!"
60
61
msgstr ""
61
- "Bitte schreibe mir, wenn Du irgendwelche Vorschläge oder Ideen zur Verbesserun"
62
- "g von Sonic Pi hast – Feedback ist sehr hilfreich. Man kann ja nie wissen, vie"
63
- "lleicht ist Deine Idee das nächste große Feature!"
62
+ "Wenn du irgendwelche Vorschläge oder Ideen zur Verbesserung von Sonic Pi "
63
+ "hast - bitte schreibe sie mir – Feedback ist sehr hilfreich. Es wäre ja "
64
+ "schließlich auch möglich, dass deine Idee zum nächste großen Feature in "
65
+ "Sonic Pi wird!"
64
66
65
67
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:22
66
68
msgid ""
@@ -81,14 +83,14 @@ msgid ""
81
83
" stream live on [https://youtube.com/samaaron](http://youtube.com/samaaron) so"
82
84
" please do drop by, say hi and ask me lots of questions :-)"
83
85
msgstr ""
84
- "Besonders gut lernt man Live-Coding, wenn man anderen dabei zuschaut. Ich stre "
85
- "ame meine Musik regelmäßig auf [http://youtube.com/samaaron](http://youtube.co "
86
- "m/ samaaron). Schau gerne mal vorbei, sag Hallo und frag mich dort ein wenig au "
87
- "s. :-)"
86
+ "Anderen beim Live-Coding zuzusehen ist eine wirklich großartige Art zu "
87
+ "lernen. Ich streame regelmäßig live auf [http://youtube.com/"
88
+ "samaaron](http://youtube.com/ samaaron). Also schau gerne vorbei, sag Hallo "
89
+ "und stell' mir jede Menge Fragen :-)"
88
90
89
91
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:33
90
92
msgid "OK, let's get started..."
91
- msgstr "Ok, dann legen wir los …"
93
+ msgstr "Ok, legen wir los…"
92
94
93
95
#: 01.1-Live-Coding.md:1
94
96
msgid "1.1 Live Coding"
@@ -4383,12 +4385,13 @@ msgid ""
4383
4385
", you might want to randomly play a drum or a cymbal. We can achieve this with"
4384
4386
" an `if` statement."
4385
4387
msgstr ""
4386
- "Wahrscheinlich willst Du häufig nicht nur einen einen zufälligen Ton abspielen"
4387
- " (siehe das Kapitel über Zufallszahlen), sondern auch eine zufällige Entscheid"
4388
- "ung treffen: je nachdem wie diese ausfällt, möchtest Du dann den einen oder an"
4389
- "deren Code ausführen. Zum Beispiel könnte es sein, dass Du zufällig entweder e"
4390
- "ine Trommel oder ein Becken anschlagen möchtest. Das können wir mit einem `if`"
4391
- "-Ausdruck erreichen."
4388
+ "Was du dir wahrscheinlich wünschen wirst, ist nicht einfach nur eine "
4389
+ "zufällige Note zu spielen (siehe das letzte Kapitel über Zufälligkeit), "
4390
+ "sondern auch eine zufällige Entscheidung treffen zu können, und je nachdem "
4391
+ "wie diese ausfällt, den einen oder den anderen Code ablaufen zu lassen. Zum "
4392
+ "Beispiel könnte es sein, dass du einer Zufälligkeit folgend entweder eine "
4393
+ "Trommel oder ein Becken abspielen möchtest. Das können wir mit einem `if`-"
4394
+ "Ausdruck erreichen."
4392
4395
4393
4396
#: 05.3-Conditionals.md:11
4394
4397
msgid "Flipping a Coin"
@@ -5993,11 +5996,11 @@ msgid ""
5993
5996
"rb to parts of your piece, or some echo or perhaps even distort or wobble your"
5994
5997
" basslines."
5995
5998
msgstr ""
5996
- "Es lohnt sich, mit Sonic Pi Deine Klänge mit Studio-Effekten zu verändern - Du "
5997
- " wirst sehen, wie spannend das ist und wieviel Spaß das macht . Zum Beispiel ka "
5998
- "nnst Du zu Teilen Deiner Komposition Hall-Effekte (\" Reverb\") hinzufügen. Oder "
5999
- "etwas Echo (\" Echo\" ). Oder vielleicht möchtest Du Deine Bassmelodien verzerren "
6000
- "(\" Distortion\" ) oder schwabbeln lassen (\" Wobble\" )."
5999
+ "Einer der lohnendsten und unterhaltsamsten Aspekte von Sonic Pi ist, dass du "
6000
+ "deinen Klängen sehr einfach Studio-Effekte hinzufügen kannst . Zum Beispiel "
6001
+ "möchtest du vielleicht Teilen deines Stückes etwas Hallklang ( Reverb) "
6002
+ "hinzufügen, oder etwas Echo (Echo). Oder vielleicht möchtest du sogar deine "
6003
+ "Bassmelodien verzerren ( Distortion) oder wabern lassen (Wobble)."
6001
6004
6002
6005
#: 06-FX.md:10
6003
6006
msgid ""
@@ -8854,10 +8857,10 @@ msgid ""
8854
8857
" threads or live loops. For example, you could have one live loop setting info"
8855
8858
"rmation and another one getting it:"
8856
8859
msgstr ""
8857
- "Der wesentliche Vorteil des Time State Systems ist, dass man auf sichere Art u "
8858
- "nd Weise Informationen zwischen Threads und live-loops austauschen kann. Beisp "
8859
- "ielsweise könnte eine live-loop Informationen bereitstellen, die die andere li "
8860
- "ve-loop ausliest:"
8860
+ "Der wesentliche Vorteil des Time- State- Systems ist, dass man auf sichere Art "
8861
+ "und Weise Informationen zwischen Threads und Live-Loops austauschen kann. "
8862
+ "Beispielsweise könnte ein Live-Loop Informationen bereitstellen, die ein "
8863
+ "anderer Live-Loop ausliest:"
8861
8864
8862
8865
#: 10.1-Set-and-Get.md:58
8863
8866
#, no-wrap
@@ -8935,12 +8938,12 @@ msgid ""
8935
8938
"ly what we wanted them to hear (just like playing an MP3 or internet stream so"
8936
8939
"unds the same for all listeners)."
8937
8940
msgstr ""
8938
- "Starte das Programm einfach mal mehrere Male - du wirst sehen, dass das Ergebn "
8939
- "is immer das Gleiche ist. Das bezeichnen wir als \" deterministisches\" Verhalten "
8940
- " und das ist sehr wichtig, wenn wir unsere Musik an andere weitergeben möchten "
8941
- " und sicher sein wollen , dass die Person, die die Musik anhört, genau das glei "
8942
- "che Ergebnis hören wird wie wir, die es erstellt haben (ähnlich wie das Spiele "
8943
- "n einer MP3 oder das Streamen von Musik)."
8941
+ "Starte das Programm einfach mal mehrere Male - du wirst sehen, dass das "
8942
+ "Ergebnis immer das Gleiche ist. Wir bezeichnen das als deterministisches "
8943
+ "Verhalten, und es ist sehr wichtig, wenn wir unsere Musik in Code-Form an "
8944
+ "andere weitergeben, dass wir dabei sicher sein können , dass die Person, die "
8945
+ "den Code ausführt, als Ergebnis genau das hören wird, was wir erstellt haben "
8946
+ "(ähnlich wie beim Abspielen einer MP3 oder dem Streamen von Musik)."
8944
8947
8945
8948
#: 10.1-Set-and-Get.md:107
8946
8949
msgid "A Simple Deterministic State System"
@@ -9020,8 +9023,8 @@ msgid ""
9020
9023
" puts \"sorted: \", get[:a]\n"
9021
9024
"end"
9022
9025
msgstr ""
9023
- "## Ein Beispiel für ein deterministisches Verhalten\n"
9024
- "## (trotz des gleichzeitigen Zugriff auf einen gemeinsamen Zustand) \n"
9026
+ "## Ein Beispiel für deterministisches Verhalten\n"
9027
+ "## (trotz des gleichzeitigen Zugriff auf einen geteilten Zustand) \n"
9025
9028
"## mit Hilfe des Sonic Pi Time State Systems\n"
9026
9029
"##\n"
9027
9030
"## Wenn dieser Code gestartet wird,\n"
@@ -9723,17 +9726,18 @@ msgid ""
9723
9726
" we assign the result to two separate variables `note` and `velocity`. Finally"
9724
9727
" we trigger the `:piano` synth passing our note."
9725
9728
msgstr ""
9726
- "Es passieren einige Dinge im obigen Code, auch einiges Problematisches. Zuerst"
9727
- " haben wir einfach einen `live_loop`, der für immer den Code zwischen dem `do`"
9728
- "/`end` Block wiederholt. Das wurde in Abschnitt 9.2 eingeführt. Danach rufen w"
9729
- "ir `sync` auf, um auf das nächste Time State Event zu warten. Wir benutzen ein"
9730
- "en String, der die MIDI Nachricht repräsentiert, nach der wir suchen (welcher "
9731
- "der selbe ist, wie der, der im cue Logger angezeigt wurde). Bemerke, dass dies"
9732
- "er lange String von Sonic Pis Autovervollständigung vervollständigt wird, soda"
9733
- "ss du ihn nicht komplett von Hand eintippen musst. Im Log haben wir gesehen, d"
9734
- "ass es zwei Werte für jedes MIDI \"note on\" Event gibt, also weisen wir das Er"
9735
- "gebnis an zwei separate Variablen `note` und `velocity` zu. Schlussendlich lös"
9736
- "en wir den `:piano` Synth aus und übergeben unsere Note."
9729
+ "Es passieren einige Dinge im obigen Code, auch einiges Problematisches. "
9730
+ "Zuerst haben wir einen einfachen `live_loop`, der den Code zwischen dem "
9731
+ "`do`/`end` Block unendlich wiederholt. Das wurde im Abschnitt 9.2 "
9732
+ "vorgestellt. Danach rufen wir `sync` auf, um auf das nächste Time-State-"
9733
+ "Event zu warten. Wir benutzen einen String, der die MIDI-Nachricht "
9734
+ "repräsentiert, nach der wir suchen (es ist der selbe, der uns im Einsatz-"
9735
+ "Protokoll angezeigt wurde). Bemerke, wie der vollständige String für dich "
9736
+ "von Sonic Pi's Autovervollständigung erstellt wird, sodass du ihn nicht "
9737
+ "komplett von Hand eintippen musst. Im Protokoll haben wir gesehen, dass es "
9738
+ "zwei Werte für jedes MIDI \"note on\"-Event gab, also weisen wir das "
9739
+ "Ergebnis zwei separaten Variablen `note` und `velocity` zu. Schlussendlich "
9740
+ "lösen wir den `:piano`-Synth aus und übergeben unsere Note."
9737
9741
9738
9742
#: 11.1-MIDI-In.md:86
9739
9743
msgid ""
0 commit comments