Skip to content

Commit 2483b82

Browse files
hyuntoeweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 2.7% (58 of 2076 strings)
1 parent ac33ce0 commit 2483b82

File tree

1 file changed

+9
-10
lines changed

1 file changed

+9
-10
lines changed

etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-ko.po

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 21:41+0000\n"
8-
"Last-Translator: achimkoh <achim.koh@gmail.com>\n"
9-
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/tutorial/k"
10-
"o/>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 10:28+0000\n"
8+
"Last-Translator: 조현퇴 <hyuntoe@gmail.com>\n"
9+
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/tutorial/"
10+
"ko/>\n"
1111
"Language: ko\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
1717

1818
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:1
1919
msgid "1 Welcome to Sonic Pi"
@@ -67,14 +67,14 @@ msgstr ""
6767
"을 들락날락 할 수 있습니다. 만약 무언가가 부족하다고 생각되면 알려주세요. 나중에 쓸 수 있도록 고려해 보겠습니다."
6868

6969
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:28
70-
#, fuzzy
7170
msgid ""
7271
"Finally, watching others live code is a really great way to learn. I regularly"
7372
" stream live on [https://youtube.com/samaaron](http://youtube.com/samaaron) so"
7473
" please do drop by, say hi and ask me lots of questions :-)"
7574
msgstr ""
76-
"끝으로, 다른 라이브 코드를 보는 것도 정말 훌륭한 학습법입니다. 저는 정기적으로 [http://youtube.com/samaaron](ht"
77-
"tp://youtube.com/samaaron)에서 라이브 공연을 합니다. 한번 오셔서 아는척하시고 질문도 많이 해주세요 ^^"
75+
"끝으로, 다른 사람들의 라이브 코드를 보는 것도 정말 훌륭한 학습법입니다. 저는 정기적으로 [http://youtube.com/"
76+
"samaaron](http://youtube.com/samaaron)에서 라이브 스트리밍을 합니다. 들러서 인사하시고 질문도 많이 "
77+
"해주세요 ^^"
7878

7979
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:33
8080
msgid "OK, let's get started..."
@@ -118,9 +118,8 @@ msgid "A live loop"
118118
msgstr "라이브 루프"
119119

120120
#: 01.1-Live-Coding.md:19
121-
#, fuzzy
122121
msgid "Let's get started, copy the following code into an empty buffer:"
123-
msgstr "자~ 시작하죠! 아래 코드를 복사해서 비어있는 버퍼에 붙여넣읍시다:"
122+
msgstr "자~ 시작하죠! 다음의 코드를 복사해서 비어있는 버퍼에 붙여넣으세요:"
124123

125124
#: 01.1-Live-Coding.md:21
126125
#, no-wrap

0 commit comments

Comments
 (0)