44msgid ""
55msgstr ""
66"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
7- "PO-Revision-Date: 2016-11-01 11:28 +0000\n"
7+ "PO-Revision-Date: 2016-11-02 09:32 +0000\n"
88"Last-Translator: verbgio <
[email protected] >\n"
99"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-"
1010"pi/tutorial/it/>\n"
@@ -15054,6 +15054,15 @@ msgid ""
1505415054"s that Sonic Pi enables. By the end of this article you'll be able to start pr"
1505515055"acticing for your own live coded performances."
1505615056msgstr ""
15057+ "Nella guida di questo mese ti spiegheremo che Sonic Pi può essere utilizzato "
15058+ "come un vero strumento musicale. Quindi dobbiamo cominciare a pensare al "
15059+ "codice in un modo completamente diverso. I live coder pensano al codice più "
15060+ "o meno nello stesso modo in cui un violinista pensa al suo archetto. "
15061+ "Infatti, come il violinista può usare diverse tecniche esecutive per creare "
15062+ "suoni diversi (movimento lento e colpetti veloci per esempio), noi "
15063+ "esploreremo qui 5 regole di base del live coding che si possono eseguire su "
15064+ "Sonic Pi. Alla fine di questo articolo, tu sarai capace di eseguire la tua "
15065+ "musica per mezzo del live coding."
1505715066
1505815067#: A.15-five-live-coding-techniques.md:15 A.15-performance.md:15
1505915068msgid "1. Memorise the Shortcuts"
@@ -15069,6 +15078,14 @@ msgid ""
1506915078"op by hovering the mouse over. See section 10.2 of the built-in tutorial for t"
1507015079"he full list of shortcuts."
1507115080msgstr ""
15081+ "Uno dei primi consigli da seguire è quello di cominciare a usare "
15082+ "combinazioni di tasti. Per esempio, invece di perdere tempo prezioso per "
15083+ "prendere il mouse, muoverlo sul bottone Run e cliccarlo, puoi semplicemente "
15084+ "premere 'alt' e 'r' contemporaneamente. Così è molto più veloce e le tue "
15085+ "dita saranno già sulla tastiera pronte a digitare il prossimo comando. Puoi "
15086+ "vedere ognuna delle scorciatoie da tastiera andando con la freccia del mouse "
15087+ "sopra la funzione stessa. Altrimenti, al paragrafo 10.2 del tutorial puoi "
15088+ "trovare l'intera lista."
1507215089
1507315090#: A.15-five-live-coding-techniques.md:26
1507415091msgid ""
@@ -15078,10 +15095,15 @@ msgid ""
1507815095"n hitting `alt-r`just like a guitarist would do when hitting a big power chord"
1507915096"."
1508015097msgstr ""
15098+ "Mentre stai suonando, una cosa divertente da fare è dare un po' di enfasi "
15099+ "alle cose che stai facendo. E' sempre una cosa positiva comunicare agli "
15100+ "spettatori quando stai per fare un cambiamento, quindi enfatizza i tuoi "
15101+ "movimenti quando premo 'alt-r', in maniera simile a come un chitarrista "
15102+ "suonerebbe una potente pennata di chitarra."
1508115103
1508215104#: A.15-five-live-coding-techniques.md:32 A.15-performance.md:32
1508315105msgid "2. Manually Layer your Sounds"
15084- msgstr ""
15106+ msgstr "2. Stratifica manualmente i tuoi suoni "
1508515107
1508615108#: A.15-five-live-coding-techniques.md:34 A.15-performance.md:34
1508715109msgid ""
0 commit comments