Skip to content

Commit d6e4a9f

Browse files
nlbsamaaron
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (309 of 309 strings)
1 parent 3a02576 commit d6e4a9f

File tree

1 file changed

+16
-16
lines changed

1 file changed

+16
-16
lines changed

app/gui/qt/lang/sonic-pi_fr.ts

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -408,7 +408,7 @@ Veuillez nous excuser, une erreur critique s'est produite pendant le démar
408408
<message>
409409
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2624"/>
410410
<source>Show Code Context</source>
411-
<translation>Montrer la zone Contexte du code</translation>
411+
<translation>Montrer Contexte du code</translation>
412412
</message>
413413
<message>
414414
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2629"/>
@@ -672,7 +672,7 @@ Veuillez nous excuser, une erreur critique s&apos;est produite pendant le démar
672672
<message>
673673
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2917"/>
674674
<source>Focus Context</source>
675-
<translation>Atteindre la zone contexte</translation>
675+
<translation>Atteindre Contexte</translation>
676676
</message>
677677
<message>
678678
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2919"/>
@@ -823,72 +823,72 @@ Veuillez nous excuser, une erreur critique s&apos;est produite pendant le démar
823823
<message>
824824
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2906"/>
825825
<source>Focus Editor</source>
826-
<translation>Focus sur la zone Editeur</translation>
826+
<translation>Focus sur Editeur</translation>
827827
</message>
828828
<message>
829829
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2908"/>
830830
<source>Place focus on the code editor</source>
831-
<translation>Place le focus sur la zone éditeur de code</translation>
831+
<translation>Place le focus sur l&apos;éditeur de code</translation>
832832
</message>
833833
<message>
834834
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2912"/>
835835
<source>Focus Logs</source>
836-
<translation>Focus sur la zone Journaux</translation>
836+
<translation>Focus sur Journaux</translation>
837837
</message>
838838
<message>
839839
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2914"/>
840840
<source>Place focus on the log pane</source>
841-
<translation>Placer le focus sur la zone Journaux</translation>
841+
<translation>Placer le focus sur Journaux</translation>
842842
</message>
843843
<message>
844844
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2923"/>
845845
<source>Focus Cues</source>
846-
<translation>Focus sur la zone Signaux (Cues)</translation>
846+
<translation>Focus sur Signaux (Cues)</translation>
847847
</message>
848848
<message>
849849
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2925"/>
850850
<source>Place focus on the cue event pane</source>
851-
<translation>Placer le focus sur la zone Signaux (Cues)</translation>
851+
<translation>Placer le focus sur Signaux (Cues)</translation>
852852
</message>
853853
<message>
854854
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2929"/>
855855
<source>Focus Preferences</source>
856-
<translation>Focus sur la zone Préférences</translation>
856+
<translation>Focus sur Préférences</translation>
857857
</message>
858858
<message>
859859
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2931"/>
860860
<source>Place focus on preferences</source>
861-
<translation>Placer le focus sur la zone Préférences</translation>
861+
<translation>Placer le focus sur Préférences</translation>
862862
</message>
863863
<message>
864864
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2935"/>
865865
<source>Focus Help Listing</source>
866-
<translation>Focus sur la zone gauche de l&apos;aide</translation>
866+
<translation>Focus sur la liste de l&apos;aide</translation>
867867
</message>
868868
<message>
869869
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2937"/>
870870
<source>Place focus on help listing</source>
871-
<translation>Placer le focus sur la zone de gauche de l&apos;aide</translation>
871+
<translation>Placer le focus sur la liste de l&apos;aide</translation>
872872
</message>
873873
<message>
874874
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2941"/>
875875
<source>Focus Help Details</source>
876-
<translation>Focus sur la zone de détails de l&apos;aide</translation>
876+
<translation>Focus sur les détails de l&apos;aide</translation>
877877
</message>
878878
<message>
879879
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2943"/>
880880
<source>Place focus on help details</source>
881-
<translation>Placer le focus sur la zone de détails de l&apos;aide</translation>
881+
<translation>Placer le focus sur les détails de l&apos;aide</translation>
882882
</message>
883883
<message>
884884
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2947"/>
885885
<source>Focus Errors</source>
886-
<translation>Focus sur la zone erreurs</translation>
886+
<translation>Focus sur Erreurs</translation>
887887
</message>
888888
<message>
889889
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2949"/>
890890
<source>Place focus on errors</source>
891-
<translation>Place le focus dans la zone Erreurs</translation>
891+
<translation>Place le focus sur Erreurs</translation>
892892
</message>
893893
<message>
894894
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3031"/>

0 commit comments

Comments
 (0)