Skip to content

Commit e7d99dc

Browse files
Abde5weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 53.8% (1118 of 2076 strings)
1 parent 1eec970 commit e7d99dc

File tree

1 file changed

+16
-21
lines changed

1 file changed

+16
-21
lines changed

etc/doc/lang/sonic-pi-tutorial-es.po

Lines changed: 16 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
msgid ""
55
msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 04:41+0000\n"
8-
"Last-Translator: manuel carcach <mfcarcache@gmail.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 12:31+0000\n"
8+
"Last-Translator: Abdeselam El-Haman <aelhaman@gmail.com>\n"
99
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/"
1010
"tutorial/es/>\n"
1111
"Language: es\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
1717

1818
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:1
1919
msgid "1 Welcome to Sonic Pi"
@@ -2454,9 +2454,8 @@ msgid "3.4 Enveloped Samples"
24542454
msgstr "3.4 Onda de muestra con envolvente"
24552455

24562456
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:3
2457-
#, fuzzy
24582457
msgid "Enveloped Samples"
2459-
msgstr "Sobres para sampleos"
2458+
msgstr "Envolventes para samples"
24602459

24612460
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:5
24622461
msgid ""
@@ -2483,7 +2482,6 @@ msgid "Amen Envelopes"
24832482
msgstr "Envolventes Acústicos para Amen"
24842483

24852484
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:15
2486-
#, fuzzy
24872485
msgid "Let's return to our trusty friend the Amen Break:"
24882486
msgstr "Volvamos a nuestro amigo, el Amen Break:"
24892487

@@ -2547,49 +2545,47 @@ msgid "Fade Outs"
25472545
msgstr "Apagando (fade out)"
25482546

25492547
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:50
2550-
#, fuzzy
25512548
msgid ""
25522549
"To explore this, let's consider our Amen break in more detail. If we ask Sonic"
25532550
" Pi how long the sample is:"
25542551
msgstr ""
2555-
"Para explorar esto, consideremos nuestra pista Amen break en detalle. Si le pr"
2556-
"eguntamos a Sonic Pi cuán largo es el sampleo:"
2552+
"Para explorar esto, consideremos nuestra pista Amen break en detalle. Si le "
2553+
"preguntamos a Sonic Pi cuán largo es el sample:"
25572554

25582555
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:53
25592556
#, no-wrap
25602557
msgid "print sample_duration :loop_amen"
25612558
msgstr "print sample_duration :loop_amen"
25622559

25632560
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:57
2564-
#, fuzzy
25652561
msgid ""
25662562
"It will print out `1.753310657596372` which is the length of the sample in sec"
25672563
"onds. Let's just round that to `1.75` for convenience here. Now, if we set the"
25682564
" release to `0.75`, something surprising will happen:"
25692565
msgstr ""
2570-
"Imprimirá `1.753310657596372` que es el tamaño del sampleo en segundos. Consid"
2571-
"eremos redondearlo a `1.75` por conveniencia. Ahora, si seteamos el release a "
2572-
"`0.75`, algo sorpresivo pasará:"
2566+
"Imprimirá `1.753310657596372` que es el tamaño del sample en segundos. "
2567+
"Consideremos redondearlo a `1.75` por conveniencia. Ahora, si seteamos el "
2568+
"release a `0.75`, algo sorprendente pasará:"
25732569

25742570
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:61
25752571
#, no-wrap
25762572
msgid "sample :loop_amen, release: 0.75"
25772573
msgstr "sample :loop_amen, release: 0.75"
25782574

25792575
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:65
2580-
#, fuzzy
25812576
msgid ""
25822577
"It will play the first second of the sample at full amplitude before then fadi"
25832578
"ng out over a period of 0.75 seconds. This is the *auto sustain* in action. By"
25842579
" default, the release always works from the end of the sample. If our sample w"
25852580
"as 10.75 seconds long, it would play the first 10 seconds at full amplitude be"
25862581
"fore fading out over 0.75s."
25872582
msgstr ""
2588-
"Ejecutará el primer segundo del sampleo a amplitud completa antes de desvanece"
2589-
"rse por un periodo de 0.75 segundos. Esto es el *auto sustain* en acción. Pred"
2590-
"eterminado, el release siempre trabaja al final del sampleo. si tu sampleo fue"
2591-
"ra 10.75 segundos de largo, ejecutaría los primeros 10 segundos a completa amp"
2592-
"litud antes de comenzar a desvanecerse por los 0.75 segundos finales."
2583+
"Ejecutará el primer segundo del sample a amplitud completa antes de "
2584+
"desvanecerse por un periodo de 0.75 segundos. Esto es el *auto sustain* en "
2585+
"acción. Predeterminado, el release siempre trabaja al final del sample. si "
2586+
"tu sample fuera 10.75 segundos de largo, ejecutaría los primeros 10 segundos "
2587+
"a completa amplitud antes de comenzar a desvanecerse por los 0.75 segundos "
2588+
"finales."
25932589

25942590
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:71
25952591
msgid "Remember: by default, `release:` fades out at the end of a sample."
@@ -2598,9 +2594,8 @@ msgstr ""
25982594
"de un sample."
25992595

26002596
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:73
2601-
#, fuzzy
26022597
msgid "Fade In and Out"
2603-
msgstr "Aparecimiento y desvanecimiento (Fade In and Out)"
2598+
msgstr "Fade In y Fade Out"
26042599

26052600
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:75
26062601
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)