4
4
msgid ""
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: Sonic Pi\n"
7
- "PO-Revision-Date: 2020-12-11 04:41 +0000\n"
8
- "Last-Translator: manuel carcach <mfcarcache @gmail.com>\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2021-04-23 12:31 +0000\n"
8
+ "Last-Translator: Abdeselam El-Haman <aelhaman @gmail.com>\n"
9
9
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/sonic-pi/"
10
10
"tutorial/es/>\n"
11
11
"Language: es\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16
- "X-Generator: Weblate 4.4 -dev\n"
16
+ "X-Generator: Weblate 4.7 -dev\n"
17
17
18
18
#: 01-Welcome-to-Sonic-Pi.md:1
19
19
msgid "1 Welcome to Sonic Pi"
@@ -2454,9 +2454,8 @@ msgid "3.4 Enveloped Samples"
2454
2454
msgstr "3.4 Onda de muestra con envolvente"
2455
2455
2456
2456
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:3
2457
- #, fuzzy
2458
2457
msgid "Enveloped Samples"
2459
- msgstr "Sobres para sampleos "
2458
+ msgstr "Envolventes para samples "
2460
2459
2461
2460
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:5
2462
2461
msgid ""
@@ -2483,7 +2482,6 @@ msgid "Amen Envelopes"
2483
2482
msgstr "Envolventes Acústicos para Amen"
2484
2483
2485
2484
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:15
2486
- #, fuzzy
2487
2485
msgid "Let's return to our trusty friend the Amen Break:"
2488
2486
msgstr "Volvamos a nuestro amigo, el Amen Break:"
2489
2487
@@ -2547,49 +2545,47 @@ msgid "Fade Outs"
2547
2545
msgstr "Apagando (fade out)"
2548
2546
2549
2547
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:50
2550
- #, fuzzy
2551
2548
msgid ""
2552
2549
"To explore this, let's consider our Amen break in more detail. If we ask Sonic"
2553
2550
" Pi how long the sample is:"
2554
2551
msgstr ""
2555
- "Para explorar esto, consideremos nuestra pista Amen break en detalle. Si le pr "
2556
- "eguntamos a Sonic Pi cuán largo es el sampleo :"
2552
+ "Para explorar esto, consideremos nuestra pista Amen break en detalle. Si le "
2553
+ "preguntamos a Sonic Pi cuán largo es el sample :"
2557
2554
2558
2555
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:53
2559
2556
#, no-wrap
2560
2557
msgid "print sample_duration :loop_amen"
2561
2558
msgstr "print sample_duration :loop_amen"
2562
2559
2563
2560
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:57
2564
- #, fuzzy
2565
2561
msgid ""
2566
2562
"It will print out `1.753310657596372` which is the length of the sample in sec"
2567
2563
"onds. Let's just round that to `1.75` for convenience here. Now, if we set the"
2568
2564
" release to `0.75`, something surprising will happen:"
2569
2565
msgstr ""
2570
- "Imprimirá `1.753310657596372` que es el tamaño del sampleo en segundos. Consid "
2571
- "eremos redondearlo a `1.75` por conveniencia. Ahora, si seteamos el release a "
2572
- "`0.75`, algo sorpresivo pasará:"
2566
+ "Imprimirá `1.753310657596372` que es el tamaño del sample en segundos. "
2567
+ "Consideremos redondearlo a `1.75` por conveniencia. Ahora, si seteamos el "
2568
+ "release a `0.75`, algo sorprendente pasará:"
2573
2569
2574
2570
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:61
2575
2571
#, no-wrap
2576
2572
msgid "sample :loop_amen, release: 0.75"
2577
2573
msgstr "sample :loop_amen, release: 0.75"
2578
2574
2579
2575
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:65
2580
- #, fuzzy
2581
2576
msgid ""
2582
2577
"It will play the first second of the sample at full amplitude before then fadi"
2583
2578
"ng out over a period of 0.75 seconds. This is the *auto sustain* in action. By"
2584
2579
" default, the release always works from the end of the sample. If our sample w"
2585
2580
"as 10.75 seconds long, it would play the first 10 seconds at full amplitude be"
2586
2581
"fore fading out over 0.75s."
2587
2582
msgstr ""
2588
- "Ejecutará el primer segundo del sampleo a amplitud completa antes de desvanece"
2589
- "rse por un periodo de 0.75 segundos. Esto es el *auto sustain* en acción. Pred"
2590
- "eterminado, el release siempre trabaja al final del sampleo. si tu sampleo fue"
2591
- "ra 10.75 segundos de largo, ejecutaría los primeros 10 segundos a completa amp"
2592
- "litud antes de comenzar a desvanecerse por los 0.75 segundos finales."
2583
+ "Ejecutará el primer segundo del sample a amplitud completa antes de "
2584
+ "desvanecerse por un periodo de 0.75 segundos. Esto es el *auto sustain* en "
2585
+ "acción. Predeterminado, el release siempre trabaja al final del sample. si "
2586
+ "tu sample fuera 10.75 segundos de largo, ejecutaría los primeros 10 segundos "
2587
+ "a completa amplitud antes de comenzar a desvanecerse por los 0.75 segundos "
2588
+ "finales."
2593
2589
2594
2590
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:71
2595
2591
msgid "Remember: by default, `release:` fades out at the end of a sample."
@@ -2598,9 +2594,8 @@ msgstr ""
2598
2594
"de un sample."
2599
2595
2600
2596
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:73
2601
- #, fuzzy
2602
2597
msgid "Fade In and Out"
2603
- msgstr "Aparecimiento y desvanecimiento ( Fade In and Out) "
2598
+ msgstr "Fade In y Fade Out"
2604
2599
2605
2600
#: 03.4-Enveloped-Samples.md:75
2606
2601
#, fuzzy
0 commit comments