Skip to content

Commit fe99310

Browse files
committed
Merge from 5.x: PR #20276
2 parents 026bb1b + 9a4b489 commit fe99310

File tree

2 files changed

+11
-11
lines changed

2 files changed

+11
-11
lines changed
728 Bytes
Binary file not shown.

spyder/locale/es/LC_MESSAGES/spyder.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
22
msgstr ""
33
"Project-Id-Version: spyder\n"
44
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 09:53-0500\n"
5-
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 19:55\n"
5+
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 20:54\n"
66
"Last-Translator: \n"
77
"Language-Team: Spanish\n"
88
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5442,11 +5442,11 @@ msgstr "Ruta del proyecto"
54425442

54435443
#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:260 spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:452
54445444
msgid "User paths"
5445-
msgstr "Rutas de usuario"
5445+
msgstr "Rutas del usuario"
54465446

54475447
#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:270
54485448
msgid "System PYTHONPATH"
5449-
msgstr ""
5449+
msgstr "PYTHONPATH del sistema"
54505450

54515451
#: spyder/plugins/pythonpath/widgets/pathmanager.py:290
54525452
msgid "Export"
@@ -6554,7 +6554,7 @@ msgstr "Si acepta los cambios, se modificarán las variables de entorno del usua
65546554

65556555
#: spyder/utils/programs.py:752
65566556
msgid "External terminal does not support a UNC file path as the working directory."
6557-
msgstr ""
6557+
msgstr "La terminal externa no soporta una ruta de archivo UNC como el directorio de trabajo."
65586558

65596559
#: spyder/utils/programs.py:766
65606560
msgid "It was not possible to run this file in an external terminal"
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgstr "No hay nada para importar desde el portapapeles."
68306830

68316831
#: spyder/widgets/comboboxes.py:174
68326832
msgid "Clear text"
6833-
msgstr ""
6833+
msgstr "Limpiar texto"
68346834

68356835
#: spyder/widgets/comboboxes.py:209
68366836
msgid "Press enter to validate this entry"
@@ -6910,27 +6910,27 @@ msgstr "Buscar siguiente"
69106910

69116911
#: spyder/widgets/findreplace.py:153
69126912
msgid "Enable case sensitive searches"
6913-
msgstr ""
6913+
msgstr "Habilitar búsquedas sensibles a mayúsculas"
69146914

69156915
#: spyder/widgets/findreplace.py:161
69166916
msgid "Only search for whole words"
6917-
msgstr ""
6917+
msgstr "Únicamente buscar palabras completas"
69186918

69196919
#: spyder/widgets/findreplace.py:198
69206920
msgid "Replace"
6921-
msgstr ""
6921+
msgstr "Reemplazar"
69226922

69236923
#: spyder/widgets/findreplace.py:202
69246924
msgid "Replace next occurrence"
6925-
msgstr ""
6925+
msgstr "Reemplazar la siguiente ocurrencia"
69266926

69276927
#: spyder/widgets/findreplace.py:209
69286928
msgid "Replace occurrences in selection"
6929-
msgstr ""
6929+
msgstr "Reemplazar las ocurrencias en la selección"
69306930

69316931
#: spyder/widgets/findreplace.py:218
69326932
msgid "Replace all occurrences"
6933-
msgstr ""
6933+
msgstr "Reemplazar todas las ocurrencias"
69346934

69356935
#: spyder/widgets/findreplace.py:737
69366936
msgid "of"

0 commit comments

Comments
 (0)