Skip to content
This repository was archived by the owner on May 12, 2021. It is now read-only.

Commit 9e730cc

Browse files
committed
WIP: Added i18n locale for NL - #1264
1 parent 6ca9ebe commit 9e730cc

File tree

1 file changed

+186
-0
lines changed

1 file changed

+186
-0
lines changed

locales/nl.json

Lines changed: 186 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,186 @@
1+
{
2+
"$name": "Nederlands",
3+
"es": "Spaans",
4+
"ki": "Kasmirisch",
5+
"pt-BR": "Portugees (Br)",
6+
"en": "Engels",
7+
"Patchwork": "Patchwork",
8+
"Public": "Publiek",
9+
"Private": "Privé",
10+
"Write a public message": "Schrijf een publiek bericht",
11+
"Active Channels": "Aktieve Kanalen",
12+
"Loading": "Laden",
13+
"Local": "Lokaal",
14+
"Connected Pubs": "Verbonden Pubs",
15+
"Who to follow": "Volg aanbeveling",
16+
"Unsubscribe": "Uitschrijven",
17+
"Subscribe": "Inschrijven",
18+
"Publishing...": "Bezig met publiceren...",
19+
"Publish": "Publiceer",
20+
"Show ": "Tonen",
21+
"update": "update",
22+
"updates": "updates",
23+
"+ Join Pub": "+ Pub bijtreden",
24+
"word, @key, #channel": "woord, @key, #channel",
25+
"Profile": "Profiel",
26+
"Mentions": "Vermeldingen",
27+
" liked this message": " vond dit bericht leuk",
28+
"View full thread": "Toon volledige Thread",
29+
" replied": " heeft geantwoord",
30+
" replied to ": " heeft geantwoord op ",
31+
"%s likes": {
32+
"one": "%s vind dit leuk",
33+
"other": "%s vinden dit leuk"
34+
},
35+
"Liked by": "Vonden dit leuk",
36+
" and ": " en ",
37+
" followed ": " volgen ",
38+
" subscribed to ": " ingeschreven ",
39+
" others": " andere",
40+
"Write a private reply": "Schrijf een privaat antwoord",
41+
"Write a public reply": "Schrijf een publiek antwoord",
42+
"More Channels...": "Meer kanalen...",
43+
"Cannot display message.": "Kan bericht niet tonen.",
44+
"All Posts from Your ": "Alle eigen Posts ",
45+
"Click to unsubscribe": "klik om uit te schrijven",
46+
"Subscribed": "Ingeschreven",
47+
"Write a message in this channel": "Schrijf een bericht in dit Channel\n\n\n\nPersonen die dir folgen oder diesen Channel abonniert haben, werden deine Nachricht in ihrem Feed sehen.\n\nUm einen neuen Kanal zu erzeugen kannst du den Namen des Channels (mit einem # am Anfang) oben rechts in die Suche eingeben. z.B. #cat-pics.",
48+
"liked this message": "vindt dit bericht leuk",
49+
"replied to this message": "heeft op dit bericht geantwoordt",
50+
"added changes": "nieuwe wijzigingen",
51+
"mentioned you": "heeft je naam genoemd",
52+
"mentioned this channel": "heeft dit Channel genoemd",
53+
"Write a private message": "Schrijf een privaat bericht.\n\n\n\nDiese können nur von Personen gelesen werden, die du per @username erwähnst.",
54+
"Edit Your Profile": "Bewerk je profiel",
55+
"Click to unfollow": "Klik om niet meer te volgen",
56+
"Friends": "Vrienden",
57+
"Following": "Volgt",
58+
"Follow Back": "Volg terug",
59+
"Follow": "Volgen",
60+
"Followers": "Volgelingen",
61+
"More": "Meer",
62+
"Gatherings": "Gatherings",
63+
"Extended Network": "Extended Network",
64+
"Settings": "Instellingen",
65+
"Upgrading database": "Datenbankveredelung",
66+
"Downloading new messages": "Nieuwe berichten worden gedownload",
67+
"Indexing database": "Database wordt geïndexeerd",
68+
"Scuttling...": "Scuttling...",
69+
" has been released.": " werd gepubliceerd.",
70+
" Click here to download and view more info!": " Klick hier um weitere Informationen herunterzuladen und anzuzeigen!",
71+
"Self Assigned": "Selbst zugewiesen",
72+
"Assigned By": "Zugewiesen von",
73+
"self assigned a description": "gab sich selbst eine Beschreibung",
74+
"in reply to ": "als Antwort auf ",
75+
"subscribed to ": "abonniert ",
76+
"followed ": "volgt ",
77+
"identifies ": "identifiziert ",
78+
" as \"": " als \"",
79+
"paste invite code here": "Invite Code hier einfügen",
80+
"Redeem Invite": "Einladung einlösen",
81+
"Cancel": "Afbreken",
82+
"Channels": "Channels",
83+
"Browse All": "Schmökern",
84+
"+ Add Gathering": "+ Gathering hinzufügen",
85+
" referenced this message:": " Referenzierte diese Nachricht:",
86+
"Create": "Erstellen",
87+
" Gathering": " Gathering",
88+
"Choose a title": "Titel auswählen",
89+
"Choose date and time": "Wähle Ort und Zeit",
90+
"Choose Banner Image...": "Bannerbild auswählen...",
91+
"Describe the gathering (if you want)": "Beschreibe das Gathering (wenn du magst)",
92+
"Edit": "Bewerken",
93+
"identified ": "bezeichnet ",
94+
"self identifies as ": "bezeichnet sich selbst als ",
95+
"assigned a display image to ": "hat ein Bild zugewiesen ",
96+
"Theme": "Thema",
97+
"Language": "Taal",
98+
"Filters": "Filter",
99+
"Hide following messages": "Folgende Nachrichten ausblenden",
100+
"Cannot display message": "Konnte Nachricht nicht anzeigen",
101+
"Search Results:": "Zoekresultaten:",
102+
"Search completed.": "Zoeken is compleet.",
103+
"result found": "Resultaat gevonden",
104+
"results found": "Resultaten gevonden",
105+
" forked this discussion:": " hat diese Diskussion abgespalten:",
106+
"Your Profile": "Jouw rofiel",
107+
"Choose Profile Image...": "Selecteer een profiel foto...",
108+
"Choose a name": "Kies een naam",
109+
"Describe yourself (if you want)": "Beschrijf jezelf (als je wil)",
110+
"What would you like to call ": "Wat zou je dit graag noemen ",
111+
"Confirm": "Bevestigen",
112+
"self assigned a display image": "koos zelf een afbeelding",
113+
"Like": "Like",
114+
"Reply": "Antwoorden",
115+
"unfollowed ": "gestopt met volgen van ",
116+
"Untitled Gathering": "Gathering zonder naam",
117+
"Error": "Fout",
118+
"An error occurred while attempting to publish gathering.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei dem versuch das Gathering zu publizieren.",
119+
"An error occurred while attempting to redeem invite.": "Ein Fehler ist aufgetreten bei der Einlösung der Einladung.",
120+
"OK": "OK",
121+
"Close": "Sluiten",
122+
"New Message": "Nieuw beritht",
123+
"unsubscribed from ": "bestellt ab ",
124+
"on ": "op ",
125+
"Private Message": "Private Nachricht",
126+
"Send Private Message": "Private Nachricht senden",
127+
"de": "Duits",
128+
"Public key for this profile": "Öffentlicher Schlüssel für dieses Profil",
129+
"This person is blocked by %s of your friends.": {
130+
"one": "Diese Person ist von einem deiner Freunde geblockt.",
131+
"other": "Diese Person ist von mehreren deiner Freunde geblockt."
132+
},
133+
"You don't follow anyone who follows this person": "Du folgst niemandem dem diese Person folgt",
134+
"However, since they follow someone that follows you, they should be able to see your posts.": "Allerdings folgt die Person jemandem der dir folgt, daher sollte die Person deine Posts sehen",
135+
"They might not be able to see your posts either.": "Es könnte sein, dass die Person deine Posts auch nicht sehen kann.",
136+
"This person does not follow anyone that follows you": "Diese Person folgt niemandem dem du folgst.",
137+
"They might not receive your private messages or replies. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es könnte sein, dass die Person deine Antworten oder privaten Nachrichten nicht bekommt. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
138+
"However, since you follow someone that follows them, you should be able to see their latest posts.": "Du solltest die neusten Nachrichten der Person sehen, da du jemandem folgst, der dieser Person folgt.",
139+
"You share %s mutual friends with this person.": {
140+
"one": "Du hast einen gemeinsamen Freund mit dieser Person.",
141+
"other": "Du hast mehrere gemeinsame Freunde mit dieser Person."
142+
},
143+
"Blocked by": "Blockiert von",
144+
"pt": "pt",
145+
"unblocked ": "entblockt ",
146+
"This is you.": "Dit ben jij.",
147+
"Click to unblock": "Klick hier zum entblocken",
148+
"Blocked": "Geblokkeerd",
149+
"Click to block syncing with this person and hide their posts": "Klicke hier um die Synchronisation mit dieser Person zu blockieren und deren Posts zu verbergen",
150+
"Block": "Blokkeren",
151+
"External Link": "Uitgaande Link",
152+
"blocked ": "blockiert ",
153+
"You might not be seeing their latest messages. You could try joining a pub that they are a member of.": "Es könnte sein, dass du die aktuellsten Nachrichten dieser Person nicht bekommt. Du könntest versuchen einem Pub beizutreten, bei dem die Person Mitglied ist.",
154+
"Mutual Friends": "Gemeenschappelijke vrienden",
155+
"Followed by": "Gevolgd door",
156+
"You follow %s people that follow this person.": {
157+
"one": "Du folgst einer Person, die dieser Person folgt.",
158+
"other": "Du folgst %s Personen, die dieser Person folgen."
159+
},
160+
"See less": "minder tonen",
161+
"See more": "meer tonen",
162+
"Font Size": "Lettergrootte",
163+
"However, this person should be able to see your posts.": "Allerdings sollte die Person in der Lage sein deine Posts sehen",
164+
"An error occurred while publishing your message.": "Ein Fehler trat auf während deine Nachricht publiziert wurde.",
165+
"Missing message": "Bericht ontbreekt",
166+
" via ": " via ",
167+
"Cannot load thread": "Thread kon niet geladen worden",
168+
"The author of this message could be outside of your follow range or they may be blocked.": "Der Autor dieser Nachricht könnte außerhalb deiner Follow-Range sein oder ist geblockt.",
169+
"(missing message)": "(Ontbrekend bericht)",
170+
"assigned a description to ": "hat eine Beschreibung zugewiesen für ",
171+
"Unread Message": "Nieuw bericht",
172+
"Public Feed Options": "Public Feed opties",
173+
"Only include posts from subscribed channels": "Nur Nachrichten von abonnierten Channels anzeigen",
174+
"Default": "Default",
175+
"Force Disconnect": "Disconnect erzwingen",
176+
"mentioned in your network": "mentioned in your network",
177+
"%s people from your network replied to this message on ": {
178+
"one": "%s Person aus deinem Netzwerk hat auf diese Nachricht geantwortet",
179+
"other": "%s Personen aus deinem Netzwerk haben auf diese Nachricht geantwortet"
180+
},
181+
"(you)": "(du)",
182+
"Information": "Information",
183+
"By default, Patchwork will only see other users that are on the same local area network as you.": "Patchwork wird dir zu Anfang nur Nutzer*innen anzeigen die im selben lokalen Netzwerk sind wie du.",
184+
"In order to share with users on the internet, you need to be invited to a pub server.": "Um mit Nutzer*innen aus dem Internet zu tauschen, brauchst du eine Einladung für einen PubServer.",
185+
" from your extended network": " aus deinem erweiterten Netzwerk"
186+
}

0 commit comments

Comments
 (0)