88msgstr ""
99"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11- "POT-Creation-Date : 2020-02-16 16:58 +0200\n "
11+ "POT-Creation-Date : 2020-03-01 14:51 +0200\n "
1212"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
1313"Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
1414"Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
1919"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2020
2121#: src/py/bio/templates/bio/index.html:9
22- #: src/py/main/templates/main/__root.html:143
22+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:136
2323#: src/py/music/templates/music/discography.html:11
2424#: src/py/music/templates/music/lyrics.html:11
2525#: src/py/music/templates/music/song.html:11
2626msgid "home/"
2727msgstr "начало/"
2828
2929#: src/py/bio/templates/bio/index.html:9
30- #: src/py/main/templates/main/__root.html:145
30+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:138
3131#: src/py/music/templates/music/discography.html:11
3232#: src/py/music/templates/music/lyrics.html:11
3333#: src/py/music/templates/music/song.html:11
3434msgid "Home"
3535msgstr "Начало"
3636
3737#. Translators: Biography page title
38- #: src/py/bio/templates/bio/index.html:11 src/py/bio/views.py:22
39- #: src/py/main/templates/main/__root.html:151
38+ #: src/py/bio/templates/bio/index.html:11 src/py/bio/views.py:20
39+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:144
4040msgid "Biography"
4141msgstr "Биография"
4242
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "About Dimmu Saurus"
4646msgstr "Що е то Димозавър?"
4747
4848#. Translators: Biography page description
49- #: src/py/bio/views.py:24
49+ #: src/py/bio/views.py:22
5050msgid "The story of Dimmu Saurus project"
5151msgstr "Основаване и история на проекта Димозавъръ (Dimmu Saurus)"
5252
@@ -59,85 +59,89 @@ msgstr ""
5959"Тук няма нещо за гледане. Моля продължете напред или се върнете на <a href="
6060"\" /\" >главната страница</a>."
6161
62- #: src/py/main/templates/main/__root.html:57
62+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:46 src/py/music/models.py:52
63+ msgid "/download/"
64+ msgstr "/изтегли/"
65+
66+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:50
6367msgid "Cannot load this song!"
6468msgstr "Песента не можа да зареди!"
6569
66- #: src/py/main/templates/main/__root.html:58
70+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:51
6771msgid "Changing the language will interrupt music playback. Continue?"
6872msgstr "Смяната на езика ще спре музиката. Продължавате ли?"
6973
70- #: src/py/main/templates/main/__root.html:108
74+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:101
7175msgid "Main Menu"
7276msgstr "Главно меню"
7377
74- #: src/py/main/templates/main/__root.html:115
78+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:108
7579msgid "Change Language"
7680msgstr "Избор на език"
7781
78- #: src/py/main/templates/main/__root.html:149
82+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:142
7983#: src/py/main/templates/main/index.html:6
8084msgid "biography/"
8185msgstr "биография/"
8286
83- #: src/py/main/templates/main/__root.html:157
87+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:150
8488#: src/py/music/templates/music/discography.html:15
8589#: src/py/music/templates/music/discography.html:18
8690#: src/py/music/templates/music/lyrics.html:14
8791#: src/py/music/templates/music/song.html:14
8892msgid "Music"
8993msgstr "Музика"
9094
91- #: src/py/main/templates/main/__root.html:166
95+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:159
9296#: src/py/main/templates/main/index.html:5
9397#: src/py/music/templates/music/discography.html:18
9498#: src/py/music/templates/music/lyrics.html:14
9599#: src/py/music/templates/music/song.html:14
96100msgid "music/"
97101msgstr "музика/"
98102
99- #: src/py/main/templates/main/__root.html:166
103+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:159
100104msgid "All Albums"
101105msgstr "Всички албуми"
102106
103- #: src/py/main/templates/main/__root.html:191
107+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:184
104108msgid "Playlist unavailable. Refresh the page to try again."
105109msgstr "Няма песни. Опитайте да презаредите страницата отново."
106110
107- #: src/py/main/templates/main/__root.html:200
111+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:193
108112msgid "Follow"
109113msgstr "Последвай"
110114
111- #: src/py/main/templates/main/__root.html:213
115+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:206
112116msgid "Dimmu Saurus on Facebook"
113117msgstr "Димозавър във Facebook"
114118
115- #: src/py/main/templates/main/__root.html:218
119+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:211
116120msgid "Dimmu Saurus Youtube channel"
117121msgstr "Канал на Димозавър в Youtube"
118122
119- #: src/py/main/templates/main/__root.html:238
123+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:231
120124msgid "Toggle Playlist"
121125msgstr "Плейлиста"
122126
123- #: src/py/main/templates/main/__root.html:243
124- #: src/py/main/templates/main/__root.html:282
127+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:236
128+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:275
125129msgid "Loading..."
126130msgstr "Зареждане..."
127131
128- #: src/py/main/templates/main/__root.html:262
132+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:255
129133msgid "Sound Volume"
130134msgstr "Сила на звука"
131135
132- #: src/py/main/templates/main/__root.html:266
136+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:259
133137msgid "Previous Track"
134138msgstr "Предишна песен"
135139
136- #: src/py/main/templates/main/__root.html:270
140+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:263
137141msgid "Play / Pause"
138142msgstr "Просвири / Пауза"
139143
140- #: src/py/main/templates/main/__root.html:274
144+ #: src/py/main/templates/main/__root.html:267
141145msgid "Next Track"
142146msgstr "Следваща песен"
143147
@@ -147,8 +151,8 @@ msgstr "Добре дошли"
147151
148152#: src/py/main/templates/main/index.html:11
149153msgid ""
150- "Welcome the Black Blues Dimosaur's den (Latin: <i>Dimmu Saurus</i>). It is a "
151- "garage project for blues, rock and metal music, without any rules or "
154+ "Welcome to the Black Blues Dimosaur's den (Latin: <i>Dimmu Saurus</i>). It "
155+ "is a garage project for blues, rock and metal music, without any rules or "
152156"limitations. The way real music should be."
153157msgstr ""
154158"Добре дошли в бърлогата на Черния Димозавър (латински: <i>Dimmu Saurus</i>). "
@@ -159,9 +163,9 @@ msgstr ""
159163#, python-format
160164msgid ""
161165"If you are a fan of this kind of music, then jump straight ahead to the <a "
162- "href=\" /%(url_music)s\" >discography</a> to hear a song. Or if you are "
163- "interested in the project's background and how it came to be , read more <a "
164- "href= \" / %(url_biography)s\" >about Dimmu Saurus</a>."
166+ "href=\" /%(url_music)s\" >discography</a> and hear a song. Or if you are "
167+ "interested in the project's background, read more <a href= \" / "
168+ "%(url_biography)s\" >about Dimmu Saurus</a>."
165169msgstr ""
166170"Ако харесвате такава музика, продължете към <a href=\" /%(url_music)s"
167171"\" >дискографията</a>, за да чуете някоя песен. А ако сте любопитни да "
@@ -176,11 +180,11 @@ msgstr "Новини"
176180msgid "No news are available at this time."
177181msgstr "В момента няма новини."
178182
179- #: src/py/main/views.py:23
183+ #: src/py/main/views.py:21
180184msgid "Home Page"
181185msgstr "Начална страница"
182186
183- #: src/py/main/views.py:24
187+ #: src/py/main/views.py:22
184188msgid "Music from the garage... without rules or restrictions"
185189msgstr "Музика от гаража... без ограничения и без правила"
186190
@@ -196,10 +200,6 @@ msgstr "музика/песни/"
196200msgid "/lyrics/"
197201msgstr "/текст/"
198202
199- #: src/py/music/models.py:52
200- msgid "/download/"
201- msgstr "/изтегли/"
202-
203203#: src/py/music/templates/music/discography.html:31
204204msgid ""
205205"Dimmu Saurus' music is result of series of experiments with his guitar and "
@@ -228,7 +228,7 @@ msgid "Song Lyrics"
228228msgstr "Текст на песен"
229229
230230#. Translators: Song page title
231- #: src/py/music/templates/music/song.html:25 src/py/music/views.py:131
231+ #: src/py/music/templates/music/song.html:25 src/py/music/views.py:127
232232msgid "Song Details"
233233msgstr "Подробности за песен"
234234
@@ -251,32 +251,32 @@ msgstr "гледай"
251251msgid "download"
252252msgstr "изтеглѝ"
253253
254- #: src/py/music/views.py:78
254+ #: src/py/music/views.py:76
255255msgid "Track list and information."
256256msgstr "Списък с песни и подробности."
257257
258258#. Translators: Discography page title
259- #: src/py/music/views.py:91
259+ #: src/py/music/views.py:89
260260msgid "Discography"
261261msgstr "Дискография"
262262
263263#. Translators: Discography page description
264- #: src/py/music/views.py:93
264+ #: src/py/music/views.py:91
265265msgid "Dimmu Saurus Discography"
266266msgstr "Дискография на Dimmu Saurus"
267267
268268#. Translators: Song page description
269- #: src/py/music/views.py:133
269+ #: src/py/music/views.py:129
270270msgid "Detailed information and song lyrics. Download link."
271271msgstr "Подробности за песента и текст. Връзка за сваляне."
272272
273273#. Translators: Lyrics page title
274- #: src/py/music/views.py:167
274+ #: src/py/music/views.py:161
275275msgid "Lyrics"
276276msgstr "Текст"
277277
278278#. Translators: Lyrics page description
279- #: src/py/music/views.py:169
279+ #: src/py/music/views.py:163
280280msgid "Song lyrics and English translation."
281281msgstr "Текст на песента и английски превод."
282282
0 commit comments