|
| 1 | +# Ukrainian translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. |
| 2 | +# Copyright (C) 2025 Stuart Hayhurst |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. |
| 4 | +# freeducks-debug, 2025. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2025-07-07 09:50+0300\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2025-07-07 10:01+0300\n" |
| 12 | +"Last-Translator: freeducks-debug <applesause454@gmail.com>\n" |
| 13 | +"Language-Team: \n" |
| 14 | +"Language: uk\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
| 19 | +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" |
| 20 | +"X-Generator: Poedit 3.6\n" |
| 21 | + |
| 22 | +#: extension/prefs.js:117 |
| 23 | +msgid "Settings" |
| 24 | +msgstr "Налаштування" |
| 25 | + |
| 26 | +#: extension/prefs.js:121 |
| 27 | +msgid "General settings" |
| 28 | +msgstr "Загальні налаштування" |
| 29 | + |
| 30 | +#: extension/prefs.js:122 |
| 31 | +msgid "Developer settings" |
| 32 | +msgstr "Налаштування розробника" |
| 33 | + |
| 34 | +#. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' |
| 35 | +#: extension/prefs.js:128 |
| 36 | +msgid "Alphabetical" |
| 37 | +msgstr "За абеткою" |
| 38 | + |
| 39 | +#. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' |
| 40 | +#: extension/prefs.js:130 |
| 41 | +msgid "Start" |
| 42 | +msgstr "Початок" |
| 43 | + |
| 44 | +#. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' |
| 45 | +#: extension/prefs.js:132 |
| 46 | +msgid "End" |
| 47 | +msgstr "Кінець" |
| 48 | + |
| 49 | +#: extension/prefs.js:137 |
| 50 | +msgid "Sort folder contents" |
| 51 | +msgstr "Сортувати вміст тек" |
| 52 | + |
| 53 | +#: extension/prefs.js:137 |
| 54 | +msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" |
| 55 | +msgstr "Чи потрібно сортувати вміст тек за абеткою" |
| 56 | + |
| 57 | +#: extension/prefs.js:138 |
| 58 | +msgid "Position of ordered folders" |
| 59 | +msgstr "Позиція відсортованих тек" |
| 60 | + |
| 61 | +#: extension/prefs.js:138 |
| 62 | +msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" |
| 63 | +msgstr "Куди покласти теки при сортуванні ґратки додатків за абеткою" |
| 64 | + |
| 65 | +#: extension/prefs.js:139 |
| 66 | +msgid "Enable extension logging" |
| 67 | +msgstr "Увімкнути журналювання розширення" |
| 68 | + |
| 69 | +#: extension/prefs.js:139 |
| 70 | +msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" |
| 71 | +msgstr "Дозволити розширенню надіслати повідомлення до системного журналу" |
| 72 | + |
| 73 | +#: extension/prefs.js:148 |
| 74 | +msgid "Report an issue" |
| 75 | +msgstr "Звітувати про ваду" |
| 76 | + |
| 77 | +#: extension/prefs.js:148 |
| 78 | +msgid "GitHub issue tracker" |
| 79 | +msgstr "Трекер вад GitHub" |
| 80 | + |
| 81 | +#: extension/prefs.js:149 |
| 82 | +msgid "Donate via GitHub" |
| 83 | +msgstr "Пожертвувати через GitHub" |
| 84 | + |
| 85 | +#: extension/prefs.js:149 |
| 86 | +msgid "Become a sponsor" |
| 87 | +msgstr "Стати спонсором" |
| 88 | + |
| 89 | +#: extension/prefs.js:150 |
| 90 | +msgid "Donate via PayPal" |
| 91 | +msgstr "Пожертвувати через PayPal" |
| 92 | + |
| 93 | +#: extension/prefs.js:150 |
| 94 | +msgid "Thanks for your support :)" |
| 95 | +msgstr "Дякуємо за підтримку :)" |
| 96 | + |
| 97 | +#: extension/prefs.js:152 |
| 98 | +msgid "Links" |
| 99 | +msgstr "Посилання" |
0 commit comments