|
12 | 12 | "Administrator": "Administrateur", |
13 | 13 | "Anyone on the internet with the link can view": "Les personnes disposant du lien peuvent y accéder", |
14 | 14 | "Are you sure you want to delete the document \"{{title}}\"?": "Ătes-vous sĂ»r de vouloir supprimer le document \"{{title}}\" ?", |
| 15 | + "Authenticated": "Authentifié", |
15 | 16 | "Back to home page": "Retour Ă l'accueil", |
16 | 17 | "Back to top": "Retour en haut", |
| 18 | + "Can read and edit": "Peut lire et éditer", |
17 | 19 | "Can't load this page, please check your internet connection.": "Impossible de charger cette page, veuillez vérifier votre connexion Internet.", |
18 | 20 | "Cancel": "Annuler", |
19 | 21 | "Choose a role": "Choisissez un rĂŽle", |
|
23 | 25 | "Confirm deletion": "Confirmer la suppression", |
24 | 26 | "Content modal to delete document": "Contenu modal pour supprimer le document", |
25 | 27 | "Content modal to export the document": "Contenu modal pour exporter le document", |
| 28 | + "Convert Markdown": "Convertir le Markdown", |
26 | 29 | "Cookies placed": "Cookies déposés", |
27 | 30 | "Copied to clipboard": "Copié dans le presse-papier", |
28 | 31 | "Copy as {{format}}": "Copier en {{format}}", |
|
61 | 64 | "Find a member to add to the document": "Trouver un membre Ă ajouter au document", |
62 | 65 | "French Interministerial Directorate for Digital Affairs (DINUM), 20 avenue de Ségur 75007 Paris.": "Direction interministérielle des affaires numériques (DINUM), 20 avenue de Segur 75007 Paris.", |
63 | 66 | "Go to bottom": "Aller en bas", |
| 67 | + "How people can interact with the document": "Comment les gens peuvent interagir avec le document", |
64 | 68 | "If a member is editing, his works can be lost.": "Si un membre est en train d'Ă©diter, ses travaux peuvent ĂȘtre perdus.", |
65 | 69 | "If you are unable to access a content or a service, you can contact the person responsible for https://lasuite.numerique.gouv.fr to be directed to an accessible alternative or to obtain the content in another form.": "Si vous ne pouvez pas accĂ©der Ă un contenu ou Ă un service, vous pouvez contacter la personne responsable de https://lasuite. umerique.gouv.fr pour ĂȘtre dirigĂ© vers une alternative accessible ou pour obtenir le contenu sous une autre forme.", |
66 | 70 | "Illustration:": "Illustration :", |
|
85 | 89 | "No editor found": "Pas d'éditeur trouvé", |
86 | 90 | "Nothing exceptional, no special privileges related to a .gouv.fr.": "Rien d'exceptionnel, pas de privilÚges spéciaux liés à un .gouv.fr.", |
87 | 91 | "Offline ?!": "Hors-ligne ?!", |
| 92 | + "Only for authenticated users": "Uniquement pour les utilisateurs authentifiés", |
88 | 93 | "Only for people with access": "Seulement pour les personnes avec accĂšs", |
89 | 94 | "Open the document options": "Ouvrir les options du document", |
90 | 95 | "Open the header menu": "Ouvrir le menu d'en-tĂȘte", |
|
98 | 103 | "Public": "Public", |
99 | 104 | "Publication Director": "Directeur de la publication", |
100 | 105 | "Publisher": "Ăditeur", |
| 106 | + "Read only": "Lecture seule", |
101 | 107 | "Read only, you cannot edit document versions.": "En lecture seule, vous ne pouvez pas éditer les versions du document.", |
102 | 108 | "Read only, you cannot edit this document.": "En lecture seule, vous ne pouvez pas éditer ce document.", |
103 | 109 | "Reader": "Lecteur", |
|
108 | 114 | "Restore the version": "Restaurer la version", |
109 | 115 | "Restore this version": "Restaurer cette version", |
110 | 116 | "Restore this version?": "Restaurer cette version?", |
| 117 | + "Restricted": "Restreint", |
111 | 118 | "Role": "RĂŽle", |
112 | 119 | "Search by email": "Recherche par email", |
113 | 120 | "Send a letter by post (free of charge, no stamp needed):": "Envoyer un courrier par la poste (gratuit, ne pas mettre de timbre):", |
|
120 | 127 | "Table of contents": "Table des matiĂšres", |
121 | 128 | "Template": "Template", |
122 | 129 | "The document has been deleted.": "Le document a bien été supprimé.", |
123 | | - "The document visiblitity has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.", |
| 130 | + "The document visibility has been updated.": "La visibilité du document a été mise à jour.", |
124 | 131 | "The invitation has been removed.": "L'invitation a été supprimée.", |
125 | 132 | "The member has been removed from the document": "Le membre a été retiré du document", |
126 | 133 | "The role has been updated": "Le rÎle a été mis à jour", |
|
142 | 149 | "Version history": "Historique des versions", |
143 | 150 | "Version restored successfully": "Version restaurée avec succÚs", |
144 | 151 | "Versions": "Versions", |
| 152 | + "Visibility": "Visibilité", |
145 | 153 | "We didn't find a mail matching, try to be more accurate": "Nous n'avons pas trouvĂ© de correspondance par mail, essayez d'ĂȘtre plus prĂ©cis", |
146 | 154 | "We simply comply with the law, which states that certain audience measurement tools, properly configured to respect privacy, are exempt from prior authorization.": "Nous nous conformons simplement Ă la loi, qui stipule que certains outils de mesure dâaudience, correctement configurĂ©s pour respecter la vie privĂ©e, sont exemptĂ©s de toute autorisation prĂ©alable.", |
147 | 155 | "We try to respond within 2 working days.": "Nous essayons de répondre dans les 2 jours ouvrables.", |
|
0 commit comments