2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : lasuite-docs\n "
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
5
- "POT-Creation-Date : 2025-07-08 15:21 +0000\n "
6
- "PO-Revision-Date : 2025-07-18 10:25 \n "
5
+ "POT-Creation-Date : 2025-07-24 20:42 +0000\n "
6
+ "PO-Revision-Date : 2025-07-31 12:38 \n "
7
7
"Last-Translator : \n "
8
8
"Language-Team : Breton\n "
9
9
"Language : br_FR\n "
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid "Creator is me"
43
43
msgstr "Me eo an aozer"
44
44
45
45
#: build/lib/core/api/filters.py:64 core/api/filters.py:64
46
+ msgid "Masked"
47
+ msgstr ""
48
+
49
+ #: build/lib/core/api/filters.py:67 core/api/filters.py:67
46
50
msgid "Favorite"
47
51
msgstr "Sinedoù"
48
52
@@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Doare korf"
66
70
msgid "Format"
67
71
msgstr "Stumm"
68
72
69
- #: build/lib/core/api/viewsets.py:943 core/api/viewsets.py:943
73
+ #: build/lib/core/api/viewsets.py:942 core/api/viewsets.py:942
70
74
#, python-brace-format
71
75
msgid "copy of {title}"
72
76
msgstr "eilenn {title}"
@@ -225,8 +229,8 @@ msgstr "implijer"
225
229
msgid "users"
226
230
msgstr "implijerien"
227
231
228
- #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1281
229
- #: core/models.py:368 core/models.py:1281
232
+ #: build/lib/core/models.py:368 build/lib/core/models.py:1283
233
+ #: core/models.py:368 core/models.py:1283
230
234
msgid "title"
231
235
msgstr "titl"
232
236
@@ -236,161 +240,161 @@ msgstr "bomm"
236
240
237
241
#: build/lib/core/models.py:418 core/models.py:418
238
242
msgid "Document"
239
- msgstr "Teul "
243
+ msgstr "Restr "
240
244
241
245
#: build/lib/core/models.py:419 core/models.py:419
242
246
msgid "Documents"
243
- msgstr "Teulioù "
247
+ msgstr "Restroù "
244
248
245
- #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:820 core/models.py:431
246
- #: core/models.py:820
249
+ #: build/lib/core/models.py:431 build/lib/core/models.py:821 core/models.py:431
250
+ #: core/models.py:821
247
251
msgid "Untitled Document"
248
- msgstr "Teuliad hep titl"
252
+ msgstr "Restr hep titl"
249
253
250
- #: build/lib/core/models.py:855 core/models.py:855
254
+ #: build/lib/core/models.py:856 core/models.py:856
251
255
#, python-brace-format
252
256
msgid "{name} shared a document with you!"
253
- msgstr "{name} en deus rannet un teul ganeoc'h!"
257
+ msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h!"
254
258
255
- #: build/lib/core/models.py:859 core/models.py:859
259
+ #: build/lib/core/models.py:860 core/models.py:860
256
260
#, python-brace-format
257
261
msgid "{name} invited you with the role \" {role}\" on the following document:"
258
- msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \" {role}\" war an teul da-heul:"
262
+ msgstr "{name} en deus pedet ac'hanoc'h gant ar rol \" {role}\" war ar restr da-heul:"
259
263
260
- #: build/lib/core/models.py:865 core/models.py:865
264
+ #: build/lib/core/models.py:866 core/models.py:866
261
265
#, python-brace-format
262
266
msgid "{name} shared a document with you: {title}"
263
- msgstr "{name} en deus rannet un teul ganeoc'h: {title}"
267
+ msgstr "{name} en deus rannet ur restr ganeoc'h: {title}"
264
268
265
- #: build/lib/core/models.py:964 core/models.py:964
269
+ #: build/lib/core/models.py:966 core/models.py:966
266
270
msgid "Document/user link trace"
267
- msgstr "Roud liamm an teuliad /an implijer"
271
+ msgstr "Roud liamm ar restr /an implijer"
268
272
269
- #: build/lib/core/models.py:965 core/models.py:965
273
+ #: build/lib/core/models.py:967 core/models.py:967
270
274
msgid "Document/user link traces"
271
- msgstr "Roudoù liamm an teuliad /an implijer"
275
+ msgstr "Roudoù liamm ar restr /an implijer"
272
276
273
- #: build/lib/core/models.py:971 core/models.py:971
277
+ #: build/lib/core/models.py:973 core/models.py:973
274
278
msgid "A link trace already exists for this document/user."
275
- msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an teul /an implijer."
279
+ msgstr "Ur roud liamm a zo dija evit an restr /an implijer."
276
280
277
- #: build/lib/core/models.py:994 core/models.py:994
281
+ #: build/lib/core/models.py:996 core/models.py:996
278
282
msgid "Document favorite"
279
- msgstr "Teuliad muiañ-karet"
283
+ msgstr "Restr muiañ-karet"
280
284
281
- #: build/lib/core/models.py:995 core/models.py:995
285
+ #: build/lib/core/models.py:997 core/models.py:997
282
286
msgid "Document favorites"
283
- msgstr "Teuliadoù muiañ-karet"
287
+ msgstr "Restroù muiañ-karet"
284
288
285
- #: build/lib/core/models.py:1001 core/models.py:1001
289
+ #: build/lib/core/models.py:1003 core/models.py:1003
286
290
msgid "This document is already targeted by a favorite relation instance for the same user."
287
- msgstr "An teul -mañ a zo un teul muiañ karet gant an implijer-mañ."
291
+ msgstr "Ar restr -mañ a zo ur restr muiañ karet gant an implijer-mañ."
288
292
289
- #: build/lib/core/models.py:1023 core/models.py:1023
293
+ #: build/lib/core/models.py:1025 core/models.py:1025
290
294
msgid "Document/user relation"
291
- msgstr "Liamm teul /implijer"
295
+ msgstr "Liamm restr /implijer"
292
296
293
- #: build/lib/core/models.py:1024 core/models.py:1024
297
+ #: build/lib/core/models.py:1026 core/models.py:1026
294
298
msgid "Document/user relations"
295
- msgstr "Liammoù teul /implijer"
299
+ msgstr "Liammoù restr /implijer"
296
300
297
- #: build/lib/core/models.py:1030 core/models.py:1030
301
+ #: build/lib/core/models.py:1032 core/models.py:1032
298
302
msgid "This user is already in this document."
299
- msgstr "An implijer-mañ a zo dija en teul -mañ."
303
+ msgstr "An implijer-mañ a zo dija er restr -mañ."
300
304
301
- #: build/lib/core/models.py:1036 core/models.py:1036
305
+ #: build/lib/core/models.py:1038 core/models.py:1038
302
306
msgid "This team is already in this document."
303
- msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en teul -mañ."
307
+ msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija en restr -mañ."
304
308
305
- #: build/lib/core/models.py:1042 build/lib/core/models.py:1367
306
- #: core/models.py:1042 core/models.py:1367
309
+ #: build/lib/core/models.py:1044 build/lib/core/models.py:1369
310
+ #: core/models.py:1044 core/models.py:1369
307
311
msgid "Either user or team must be set, not both."
308
312
msgstr "An implijer pe ar skipailh a rank bezañ termenet, ket an daou avat."
309
313
310
- #: build/lib/core/models.py:1188 core/models.py:1188
314
+ #: build/lib/core/models.py:1190 core/models.py:1190
311
315
msgid "Document ask for access"
312
- msgstr "Goulenn tizhout an teul "
316
+ msgstr "Goulenn tizhout ar restr "
313
317
314
- #: build/lib/core/models.py:1189 core/models.py:1189
318
+ #: build/lib/core/models.py:1191 core/models.py:1191
315
319
msgid "Document ask for accesses"
316
- msgstr "Goulennoù tizhout an teul "
320
+ msgstr "Goulennoù tizhout ar restr "
317
321
318
- #: build/lib/core/models.py:1195 core/models.py:1195
322
+ #: build/lib/core/models.py:1197 core/models.py:1197
319
323
msgid "This user has already asked for access to this document."
320
- msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout an teul -mañ."
324
+ msgstr "An implijer en deus goulennet tizhout ar restr -mañ."
321
325
322
- #: build/lib/core/models.py:1260 core/models.py:1260
326
+ #: build/lib/core/models.py:1262 core/models.py:1262
323
327
#, python-brace-format
324
328
msgid "{name} would like access to a document!"
325
- msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul -mañ!"
329
+ msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr -mañ!"
326
330
327
- #: build/lib/core/models.py:1264 core/models.py:1264
331
+ #: build/lib/core/models.py:1266 core/models.py:1266
328
332
#, python-brace-format
329
333
msgid "{name} would like access to the following document:"
330
- msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul da-heul:"
334
+ msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr da-heul:"
331
335
332
- #: build/lib/core/models.py:1270 core/models.py:1270
336
+ #: build/lib/core/models.py:1272 core/models.py:1272
333
337
#, python-brace-format
334
338
msgid "{name} is asking for access to the document: {title}"
335
- msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout an teul : {title}"
339
+ msgstr "{name} en defe c'hoant da dizhout ar restr : {title}"
336
340
337
- #: build/lib/core/models.py:1282 core/models.py:1282
341
+ #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
338
342
msgid "description"
339
343
msgstr "deskrivadur"
340
344
341
- #: build/lib/core/models.py:1283 core/models.py:1283
345
+ #: build/lib/core/models.py:1285 core/models.py:1285
342
346
msgid "code"
343
347
msgstr "kod"
344
348
345
- #: build/lib/core/models.py:1284 core/models.py:1284
349
+ #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
346
350
msgid "css"
347
351
msgstr "css"
348
352
349
- #: build/lib/core/models.py:1286 core/models.py:1286
353
+ #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
350
354
msgid "public"
351
355
msgstr "publik"
352
356
353
- #: build/lib/core/models.py:1288 core/models.py:1288
357
+ #: build/lib/core/models.py:1290 core/models.py:1290
354
358
msgid "Whether this template is public for anyone to use."
355
359
msgstr "M'eo foran ar patrom-mañ hag implijus gant n'eus forzh piv."
356
360
357
- #: build/lib/core/models.py:1294 core/models.py:1294
361
+ #: build/lib/core/models.py:1296 core/models.py:1296
358
362
msgid "Template"
359
363
msgstr "Patrom"
360
364
361
- #: build/lib/core/models.py:1295 core/models.py:1295
365
+ #: build/lib/core/models.py:1297 core/models.py:1297
362
366
msgid "Templates"
363
367
msgstr "Patromoù"
364
368
365
- #: build/lib/core/models.py:1348 core/models.py:1348
369
+ #: build/lib/core/models.py:1350 core/models.py:1350
366
370
msgid "Template/user relation"
367
371
msgstr "Liamm patrom/implijer"
368
372
369
- #: build/lib/core/models.py:1349 core/models.py:1349
373
+ #: build/lib/core/models.py:1351 core/models.py:1351
370
374
msgid "Template/user relations"
371
375
msgstr "Liammoù patrom/implijer"
372
376
373
- #: build/lib/core/models.py:1355 core/models.py:1355
377
+ #: build/lib/core/models.py:1357 core/models.py:1357
374
378
msgid "This user is already in this template."
375
379
msgstr "An implijer-mañ a zo dija er patrom-mañ."
376
380
377
- #: build/lib/core/models.py:1361 core/models.py:1361
381
+ #: build/lib/core/models.py:1363 core/models.py:1363
378
382
msgid "This team is already in this template."
379
383
msgstr "Ar skipailh-mañ a zo dija er patrom-mañ."
380
384
381
- #: build/lib/core/models.py:1438 core/models.py:1438
385
+ #: build/lib/core/models.py:1440 core/models.py:1440
382
386
msgid "email address"
383
387
msgstr "postel"
384
388
385
- #: build/lib/core/models.py:1457 core/models.py:1457
389
+ #: build/lib/core/models.py:1459 core/models.py:1459
386
390
msgid "Document invitation"
387
- msgstr "Pedadenn d'un teul "
391
+ msgstr "Pedadenn d'ur restr "
388
392
389
- #: build/lib/core/models.py:1458 core/models.py:1458
393
+ #: build/lib/core/models.py:1460 core/models.py:1460
390
394
msgid "Document invitations"
391
- msgstr "Pedadennoù d'un teul "
395
+ msgstr "Pedadennoù d'ur restr "
392
396
393
- #: build/lib/core/models.py:1478 core/models.py:1478
397
+ #: build/lib/core/models.py:1480 core/models.py:1480
394
398
msgid "This email is already associated to a registered user."
395
399
msgstr "Ar postel-mañ a zo liammet ouzh un implijer enskrivet."
396
400
@@ -407,7 +411,7 @@ msgstr "Digeriñ"
407
411
#: core/templates/mail/html/template.html:226
408
412
#: core/templates/mail/text/template.txt:14
409
413
msgid " Docs, your new essential tool for organizing, sharing and collaborating on your documents as a team. "
410
- msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war an teulioù e skipailh. "
414
+ msgstr " Docs, hoc'h ostilh nevez ret-holl evit aozañ, rannañ ha kenlabourat war ar restr e skipailh. "
411
415
412
416
#: core/templates/mail/html/template.html:233
413
417
#: core/templates/mail/text/template.txt:16
0 commit comments