Skip to content

Commit 5875b20

Browse files
chore(locales): updated translation from Crowdin
1 parent 242901d commit 5875b20

21 files changed

+109
-109
lines changed

src/locales/es-ES/congregation.json

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -334,8 +334,8 @@
334334
"tr_quickSettingsFieldServiceGroups": "Ajustes rápidos – Grupos de servicio de campo",
335335
"tr_noPersonsAdded": "Aún no se han añadido personas",
336336
"tr_noPersonsAddedDesc": "Comienza añadiendo personas a tu congregación haciendo clic en ‘Añadir persona’ y completando su información. Esto facilitará la programación y los informes.",
337-
"tr_groupsWithoutValidMembers": "Members of the group(s) do not exist as persons.",
338-
"tr_membersAlreadyInOtherGroups": "Members of the group(s) are already part of an existing group.",
337+
"tr_groupsWithoutValidMembers": "Los miembros del grupo o los grupos no existen como personas.",
338+
"tr_membersAlreadyInOtherGroups": "Los miembros del grupo o los grupos ya son parte de un grupo existente.",
339339
"tr_searchResultsNone": "No hay resultados de búsqueda",
340340
"tr_searchResultsNoneDesc": "Intenta cambiar tu entrada de búsqueda o filtros, y verifica posibles errores tipográficos.",
341341
"tr_personRecordExists": "Esta persona ya existe en tu lista de personas de la congregación.",
@@ -448,39 +448,39 @@
448448
"tr_deleteCongregationMasterKeyRequired": "Ingresar la llave maestra",
449449
"tr_entranceAttendant": "Acomodador de entrada",
450450
"tr_importExportTitle": "Importar o exportar datos de congregación",
451-
"tr_importExportPersonsTitle": "Import and export persons",
451+
"tr_importExportPersonsTitle": "Importar y exportar personas",
452452
"tr_exportDesc": "Exporta los datos de tu congregación para crear una copia de seguridad local o transferirlos a otra aplicación.",
453453
"tr_importDesc": "Sube un archivo para importar. Considera exportar primero tus datos actuales para mantener una copia de seguridad para una posible restauración posterior.",
454-
"tr_exportPersonsDesc": "Export the persons data to create a local backup or transfer it to another app.",
455-
"tr_importPersonsDesc_before": "Upload a file to import new additional persons. Use the ",
456-
"tr_importPersonsDesc_template": "template file",
457-
"tr_importPersonsDesc_after": " and tips below.",
454+
"tr_exportPersonsDesc": "Exporta los datos de las personas para crear una copia de seguridad local o transferirlos a otra app.",
455+
"tr_importPersonsDesc_before": "Sube un archivo para importar personas nuevas adicionales. Usa el",
456+
"tr_importPersonsDesc_template": "archivo de plantilla",
457+
"tr_importPersonsDesc_after": " y los consejos a continuación.",
458458
"tr_ministryReports": "Mis informes de predicación",
459459
"tr_midweekMeetingHistory": "Historial de reuniones de entre semana",
460460
"tr_weekendMeetingHistory": "Historial de reuniones de fin de semana",
461461
"tr_visitingSpeakers": "Oradores visitantes",
462462
"tr_dragOrClick": "Arrastra o haz clic para subir",
463463
"tr_uploadJsonFile": "Subir un archivo en formato JSON",
464-
"tr_uploadCSVFile": "Upload a file in CSV format",
465-
"tr_templateFillingTips": "Template filling tips",
466-
"tr_tip_followStructure": "Follow the template structure and formatting. Don’t change column headers.",
467-
"tr_tip_dateFormat": "Please write dates in the format specified in the settings, such as {{ dateExample }}.",
468-
"tr_tip_enterYes": "Enter 'yes' to activate a qualification ('true' or '1' also work).",
469-
"tr_tip_separators": "Use {{separatorColumns}} as a separator for columns",
470-
"tr_tip_seperatorInField": "Use {{separatorInField}} as a separator for different emergency contacts of one person.",
471-
"tr_tip_relevantColumns": "Fill in only the relevant columns. Leave the rest blank.",
472-
"tr_tip_groupHandling": "People will be added to groups if the group number exists in your congregation; any missing group numbers will be created automatically. Language groups will be assigned the highest number after processing.",
464+
"tr_uploadCSVFile": "Sube un archivo en formato CSV",
465+
"tr_templateFillingTips": "Consejos para llenar la plantilla",
466+
"tr_tip_followStructure": "Sigue la estructura y el formato de la plantilla. No cambies los encabezados de las columnas.",
467+
"tr_tip_dateFormat": "Por favor escribe las fechas en el formato especificado en los ajustes, como {{ dateExample }}.",
468+
"tr_tip_enterYes": "Ingresa 'yes' para activar una asignación aprobada ('true' o '1' también funcionan).",
469+
"tr_tip_separators": "Usa {{separatorColumns}} como separador para las columnas",
470+
"tr_tip_seperatorInField": "Usa {{separatorInField}} como separador para diferentes contactos de emergencia de una persona.",
471+
"tr_tip_relevantColumns": "Llena solo las columnas relevantes. Deja el resto en blanco.",
472+
"tr_tip_groupHandling": "Las personas serán añadidas a grupos si el número del grupo existe en tu congregación; cualquier número de grupo faltante se creará automáticamente. A los grupos de idiomas se les asignará el número más alto después del procesamiento.",
473473
"tr_importDataConfirm": "Confirmar importación de nuevos datos",
474474
"tr_importDataConfirmDesc": "Selecciona los datos que quieres importar para reemplazar tus registros en Organized",
475-
"tr_importPersonsDataConfirmDesc": "Select the data you want to import",
475+
"tr_importPersonsDataConfirmDesc": "Selecciona los datos que quieres importar",
476476
"tr_importDataCompleted": "Importación completada",
477477
"tr_importDataCompletedDesc": "Tus datos se han importado exitosamente. La aplicación Organized se reiniciará ahora.",
478-
"tr_importFailed": "Import failed",
479-
"tr_errorReasons": "Error reasons:",
480-
"tr_importPersonsDataCompletedDesc": "Your data has been imported successfully. {{ NewCount }} from {{ TotalCount }} persons were added as new records.",
481-
"tr_importGroupsDataCompletedDesc": "{{ successMembersCount }} persons(s) were successfully processed in {{ successCountGroups }} group(s).",
482-
"tr_importFailedDesc": "No person record could be imported. Please, check the following reasons and try again.",
483-
"tr_importGroupsFailedDesc": "No group could be processed successfully.",
478+
"tr_importFailed": "Importación fallida",
479+
"tr_errorReasons": "Razones del error:",
480+
"tr_importPersonsDataCompletedDesc": "Tus datos se han importado exitosamente. {{ NewCount }} de {{ TotalCount }} personas fueron añadidas como nuevos registros.",
481+
"tr_importGroupsDataCompletedDesc": "{{ successMembersCount }} persona(s) fueron procesadas exitosamente en {{ successCountGroups }} grupo(s).",
482+
"tr_importFailedDesc": "No se pudo importar ningún registro de persona. Por favor, verifica las siguientes razones e inténtalo de nuevo.",
483+
"tr_importGroupsFailedDesc": "Ningún grupo pudo ser procesado exitosamente.",
484484
"tr_markDisqualifiedTitle": "Marcar como descalificado",
485485
"tr_lateReportTooltip": "Marca un informe como \"atrasado\" si el informe mensual ya fue enviado a la sucursal. El informe atrasado se incluirá automáticamente en el envío del próximo mes.",
486486
"tr_exportS88": "Exportar S-88",
@@ -523,5 +523,5 @@
523523
"tr_maximumAmountOfGroupsIs10": "La cantidad máxima de grupos de servicio de campo es 10",
524524
"tr_personAwayNotice": "Esta persona está de ausencia: {{ date }}",
525525
"tr_weekendTemplateShowSongs": "Mostrar canciones en los programas de reuniones de fin de semana",
526-
"tr_personalDetails": "Personal details"
526+
"tr_personalDetails": "Datos personales"
527527
}

src/locales/es-ES/dashboard.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,7 @@
4343
"tr_return": "Devolver",
4444
"tr_assignmentHistory": "Historial de asignaciones",
4545
"tr_coverageStatistics": "Estadísticas de cobertura",
46-
"tr_personalInfo": "Personal info",
46+
"tr_personalInfo": "Información personal",
4747
"tr_persons": "Personas",
4848
"tr_reports": "Informes",
4949
"tr_congregation": "Congregación",

src/locales/es-ES/forms-templates.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,7 +61,7 @@
6161
"tr_speaker": "Orador",
6262
"tr_speakerSymposium": "Orador (Simposio, parte 1)",
6363
"tr_wtStudyReader": "Lector del estudio",
64-
"tr_weekendMeetingPrint": "Weekend meeting schedule",
64+
"tr_weekendMeetingPrint": "Programa de la reunión del fin de semana",
6565
"tr_publicTalk": "Discurso público",
6666
"tr_openingPrayer": "Oración de apertura",
6767
"tr_noWMeetingWeek": "No hay reunión de fin de semana para esta semana",

src/locales/es-ES/general.json

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,14 +157,14 @@
157157
"tr_saturdayShort": "Sáb",
158158
"tr_sundayShort": "Dom",
159159
"tr_dateRangeNoYear": "{{ startDate }}-{{ endDate }}",
160-
"tr_dateAlreadyExists": "This date already exists",
160+
"tr_dateAlreadyExists": "Esta fecha ya existe",
161161
"tr_period": "Periodo",
162162
"tr_groups": "Grupos",
163163
"tr_months": "Meses",
164-
"tr_fileChoose": "Select file",
165-
"tr_templateDownload": "Download template",
166-
"tr_fileImport": "Import file",
167-
"tr_csvImportDescription": "For best results when importing, use the template file. \nNot all columns need to be filled out.\nColumns will be processed in the order they appear.\nIf a status or task should be activated, a '1' or 'true' must be specified.\nBoth ';' and ',' are allowed as delimiters.",
168-
"tr_importSuccess": "Import completed! {{ successCount }} out of {{ totalCount }} persons were saved.",
169-
"tr_bottomActionsMenu": "Bottom actions menu"
164+
"tr_fileChoose": "Seleccionar archivo",
165+
"tr_templateDownload": "Descargar plantilla",
166+
"tr_fileImport": "Importar archivo",
167+
"tr_csvImportDescription": "Para obtener mejores resultados al importar, usa el archivo de plantilla.\nNo es necesario llenar todas las columnas.\nLas columnas se procesarán en el orden en que aparecen.\nSi un estado o tarea debe activarse, se debe especificar un '1' o 'true'.\nSe permiten tanto ';' como ',' como delimitadores.",
168+
"tr_importSuccess": "¡Importación completada! {{ successCount }} de {{ totalCount }} personas fueron guardadas.",
169+
"tr_bottomActionsMenu": "Menú de acciones inferior"
170170
}

src/locales/es-ES/meetings.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -178,5 +178,5 @@
178178
"tr_meetingPortion": "Porción de la reunión",
179179
"tr_specialTalkOnly": "Discurso especial solamente",
180180
"tr_hostCongregationShort": "Anfitrión",
181-
"tr_outgoingSpeakersSchedule": "Outgoing speakers schedule"
181+
"tr_outgoingSpeakersSchedule": "Programa de oradores visitantes"
182182
}

src/locales/es-ES/onboarding.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,7 @@
4343
"tr_incompleteCongregationInfo": "Por favor, asegúrate de haber proporcionado todos los detalles necesarios para configurar tu congregación",
4444
"tr_firstname": "Nombre",
4545
"tr_lastname": "Apellido",
46-
"tr_gender": "Gender",
46+
"tr_gender": "Sexo",
4747
"tr_encryptionCode": "Código de encriptación",
4848
"tr_encryptionCodeSetupDesc": "Crea el código de encriptación de tu congregación.",
4949
"tr_encryptionCodeLostDesc": "Ingresa el código de encriptación de tu congregación para acceder a ella",

src/locales/es-LSE/congregation.json

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -334,8 +334,8 @@
334334
"tr_quickSettingsFieldServiceGroups": "Ajustes rápidos – Grupos de servicio de campo",
335335
"tr_noPersonsAdded": "Aún no se han añadido personas",
336336
"tr_noPersonsAddedDesc": "Comienza añadiendo personas a tu congregación haciendo clic en ‘Añadir persona’ y completando su información. Esto facilitará la programación y los informes.",
337-
"tr_groupsWithoutValidMembers": "Members of the group(s) do not exist as persons.",
338-
"tr_membersAlreadyInOtherGroups": "Members of the group(s) are already part of an existing group.",
337+
"tr_groupsWithoutValidMembers": "Los miembros del grupo o los grupos no existen como personas.",
338+
"tr_membersAlreadyInOtherGroups": "Los miembros del grupo o los grupos ya son parte de un grupo existente.",
339339
"tr_searchResultsNone": "No hay resultados de búsqueda",
340340
"tr_searchResultsNoneDesc": "Intenta cambiar tu entrada de búsqueda o filtros, y verifica posibles errores tipográficos.",
341341
"tr_personRecordExists": "Esta persona ya existe en tu lista de personas de la congregación.",
@@ -448,39 +448,39 @@
448448
"tr_deleteCongregationMasterKeyRequired": "Ingresar la llave maestra",
449449
"tr_entranceAttendant": "Acomodador de entrada",
450450
"tr_importExportTitle": "Importar o exportar datos de congregación",
451-
"tr_importExportPersonsTitle": "Import and export persons",
451+
"tr_importExportPersonsTitle": "Importar y exportar personas",
452452
"tr_exportDesc": "Exporta los datos de tu congregación para crear una copia de seguridad local o transferirlos a otra aplicación.",
453453
"tr_importDesc": "Sube un archivo para importar. Considera exportar primero tus datos actuales para mantener una copia de seguridad para una posible restauración posterior.",
454-
"tr_exportPersonsDesc": "Export the persons data to create a local backup or transfer it to another app.",
455-
"tr_importPersonsDesc_before": "Upload a file to import new additional persons. Use the ",
456-
"tr_importPersonsDesc_template": "template file",
457-
"tr_importPersonsDesc_after": " and tips below.",
454+
"tr_exportPersonsDesc": "Exporta los datos de las personas para crear una copia de seguridad local o transferirlos a otra app.",
455+
"tr_importPersonsDesc_before": "Sube un archivo para importar personas nuevas adicionales. Usa el",
456+
"tr_importPersonsDesc_template": "archivo de plantilla",
457+
"tr_importPersonsDesc_after": " y los consejos a continuación.",
458458
"tr_ministryReports": "Mis informes de predicación",
459459
"tr_midweekMeetingHistory": "Historial de reuniones de entre semana",
460460
"tr_weekendMeetingHistory": "Historial de reuniones de fin de semana",
461461
"tr_visitingSpeakers": "Oradores visitantes",
462462
"tr_dragOrClick": "Arrastra o haz clic para subir",
463463
"tr_uploadJsonFile": "Subir un archivo en formato JSON",
464-
"tr_uploadCSVFile": "Upload a file in CSV format",
465-
"tr_templateFillingTips": "Template filling tips",
466-
"tr_tip_followStructure": "Follow the template structure and formatting. Don’t change column headers.",
467-
"tr_tip_dateFormat": "Please write dates in the format specified in the settings, such as {{ dateExample }}.",
468-
"tr_tip_enterYes": "Enter 'yes' to activate a qualification ('true' or '1' also work).",
469-
"tr_tip_separators": "Use {{separatorColumns}} as a separator for columns",
470-
"tr_tip_seperatorInField": "Use {{separatorInField}} as a separator for different emergency contacts of one person.",
471-
"tr_tip_relevantColumns": "Fill in only the relevant columns. Leave the rest blank.",
472-
"tr_tip_groupHandling": "People will be added to groups if the group number exists in your congregation; any missing group numbers will be created automatically. Language groups will be assigned the highest number after processing.",
464+
"tr_uploadCSVFile": "Sube un archivo en formato CSV",
465+
"tr_templateFillingTips": "Consejos para llenar la plantilla",
466+
"tr_tip_followStructure": "Sigue la estructura y el formato de la plantilla. No cambies los encabezados de las columnas.",
467+
"tr_tip_dateFormat": "Por favor escribe las fechas en el formato especificado en los ajustes, como {{ dateExample }}.",
468+
"tr_tip_enterYes": "Ingresa 'yes' para activar una asignación aprobada ('true' o '1' también funcionan).",
469+
"tr_tip_separators": "Usa {{separatorColumns}} como separador para las columnas",
470+
"tr_tip_seperatorInField": "Usa {{separatorInField}} como separador para diferentes contactos de emergencia de una persona.",
471+
"tr_tip_relevantColumns": "Llena solo las columnas relevantes. Deja el resto en blanco.",
472+
"tr_tip_groupHandling": "Las personas serán añadidas a grupos si el número del grupo existe en tu congregación; cualquier número de grupo faltante se creará automáticamente. A los grupos de idiomas se les asignará el número más alto después del procesamiento.",
473473
"tr_importDataConfirm": "Confirmar importación de nuevos datos",
474474
"tr_importDataConfirmDesc": "Selecciona los datos que quieres importar para reemplazar tus registros en Organized",
475-
"tr_importPersonsDataConfirmDesc": "Select the data you want to import",
475+
"tr_importPersonsDataConfirmDesc": "Selecciona los datos que quieres importar",
476476
"tr_importDataCompleted": "Importación completada",
477477
"tr_importDataCompletedDesc": "Tus datos se han importado exitosamente. La aplicación Organized se reiniciará ahora.",
478-
"tr_importFailed": "Import failed",
479-
"tr_errorReasons": "Error reasons:",
480-
"tr_importPersonsDataCompletedDesc": "Your data has been imported successfully. {{ NewCount }} from {{ TotalCount }} persons were added as new records.",
481-
"tr_importGroupsDataCompletedDesc": "{{ successMembersCount }} persons(s) were successfully processed in {{ successCountGroups }} group(s).",
482-
"tr_importFailedDesc": "No person record could be imported. Please, check the following reasons and try again.",
483-
"tr_importGroupsFailedDesc": "No group could be processed successfully.",
478+
"tr_importFailed": "Importación fallida",
479+
"tr_errorReasons": "Razones del error:",
480+
"tr_importPersonsDataCompletedDesc": "Tus datos se han importado exitosamente. {{ NewCount }} de {{ TotalCount }} personas fueron añadidas como nuevos registros.",
481+
"tr_importGroupsDataCompletedDesc": "{{ successMembersCount }} persona(s) fueron procesadas exitosamente en {{ successCountGroups }} grupo(s).",
482+
"tr_importFailedDesc": "No se pudo importar ningún registro de persona. Por favor, verifica las siguientes razones e inténtalo de nuevo.",
483+
"tr_importGroupsFailedDesc": "Ningún grupo pudo ser procesado exitosamente.",
484484
"tr_markDisqualifiedTitle": "Marcar como descalificado",
485485
"tr_lateReportTooltip": "Marca un informe como \"atrasado\" si el informe mensual ya fue enviado a la sucursal. El informe atrasado se incluirá automáticamente en el envío del próximo mes.",
486486
"tr_exportS88": "Exportar S-88",
@@ -523,5 +523,5 @@
523523
"tr_maximumAmountOfGroupsIs10": "La cantidad máxima de grupos de servicio de campo es 10",
524524
"tr_personAwayNotice": "Esta persona está de ausencia: {{ date }}",
525525
"tr_weekendTemplateShowSongs": "Mostrar canciones en los programas de reuniones de fin de semana",
526-
"tr_personalDetails": "Personal details"
526+
"tr_personalDetails": "Datos personales"
527527
}

src/locales/es-LSE/dashboard.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -43,7 +43,7 @@
4343
"tr_return": "Devolver",
4444
"tr_assignmentHistory": "Historial de asignaciones",
4545
"tr_coverageStatistics": "Estadísticas de cobertura",
46-
"tr_personalInfo": "Personal info",
46+
"tr_personalInfo": "Información personal",
4747
"tr_persons": "Personas",
4848
"tr_reports": "Informes",
4949
"tr_congregation": "Congregación",

src/locales/es-LSE/forms-templates.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,7 +61,7 @@
6161
"tr_speaker": "Orador",
6262
"tr_speakerSymposium": "Orador (Simposio, parte 1)",
6363
"tr_wtStudyReader": "Lector del estudio",
64-
"tr_weekendMeetingPrint": "Weekend meeting schedule",
64+
"tr_weekendMeetingPrint": "Programa de la reunión del fin de semana",
6565
"tr_publicTalk": "Discurso público",
6666
"tr_openingPrayer": "Oración de apertura",
6767
"tr_noWMeetingWeek": "No hay reunión de fin de semana para esta semana",

src/locales/es-LSE/general.json

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,14 +157,14 @@
157157
"tr_saturdayShort": "Sáb",
158158
"tr_sundayShort": "Dom",
159159
"tr_dateRangeNoYear": "{{ startDate }}-{{ endDate }}",
160-
"tr_dateAlreadyExists": "This date already exists",
160+
"tr_dateAlreadyExists": "Esta fecha ya existe",
161161
"tr_period": "Periodo",
162162
"tr_groups": "Grupos",
163163
"tr_months": "Meses",
164-
"tr_fileChoose": "Select file",
165-
"tr_templateDownload": "Download template",
166-
"tr_fileImport": "Import file",
167-
"tr_csvImportDescription": "For best results when importing, use the template file. \nNot all columns need to be filled out.\nColumns will be processed in the order they appear.\nIf a status or task should be activated, a '1' or 'true' must be specified.\nBoth ';' and ',' are allowed as delimiters.",
168-
"tr_importSuccess": "Import completed! {{ successCount }} out of {{ totalCount }} persons were saved.",
169-
"tr_bottomActionsMenu": "Bottom actions menu"
164+
"tr_fileChoose": "Seleccionar archivo",
165+
"tr_templateDownload": "Descargar plantilla",
166+
"tr_fileImport": "Importar archivo",
167+
"tr_csvImportDescription": "Para obtener mejores resultados al importar, usa el archivo de plantilla.\nNo es necesario llenar todas las columnas.\nLas columnas se procesarán en el orden en que aparecen.\nSi un estado o tarea debe activarse, se debe especificar un '1' o 'true'.\nSe permiten tanto ';' como ',' como delimitadores.",
168+
"tr_importSuccess": "¡Importación completada! {{ successCount }} de {{ totalCount }} personas fueron guardadas.",
169+
"tr_bottomActionsMenu": "Menú de acciones inferior"
170170
}

0 commit comments

Comments
 (0)