@@ -1859,7 +1859,7 @@ LaTeX tarafından oluşturması gerekir. Unicode, LaTeX tarafından doğal olara
18591859 <message>
18601860 <location filename="../src/configdialog.ui" line="2511"/>
18611861 <source><html><head/><body><p>The global TOC uses different shades of background color to distinguish different files. The color scheme can be changed here.</p></body></html></source>
1862- <translation type="unfinished"/ >
1862+ <translation><html><head/><body><p>Genel içindekiler tablosu farklı dosyaların ayırt edilebilmesi için farklı arka plan gölgelemesi kullanır. Renk şeması buradan değiştirilebilir.</p></body></html></translation >
18631863 </message>
18641864 <message>
18651865 <location filename="../src/configdialog.ui" line="2573"/>
@@ -1869,7 +1869,7 @@ LaTeX tarafından oluşturması gerekir. Unicode, LaTeX tarafından doğal olara
18691869 <message>
18701870 <location filename="../src/configdialog.ui" line="2590"/>
18711871 <source>Use color in global TOC:</source>
1872- <translation type="unfinished"/ >
1872+ <translation>Genel içindekiler tablosunda renk kullanılsın:</translation >
18731873 </message>
18741874 <message>
18751875 <location filename="../src/configdialog.ui" line="2610"/>
@@ -2695,12 +2695,12 @@ Not: Bu ayar, yalnız değiştirildikten sonra açılan belgeleri etkiler.</tran
26952695 <message>
26962696 <location filename="../src/configdialog.ui" line="4370"/>
26972697 <source>Presentation Laser Pointer Size:</source>
2698- <translation type="unfinished"/ >
2698+ <translation>Sunum laser işaretleyici boyutu:</translation >
26992699 </message>
27002700 <message>
27012701 <location filename="../src/configdialog.ui" line="4445"/>
27022702 <source>Presentation Laser Pointer Color:</source>
2703- <translation type="unfinished"/ >
2703+ <translation>Sunum laser işaretleyici rengi:</translation >
27042704 </message>
27052705 <message>
27062706 <location filename="../src/configdialog.ui" line="4495"/>
@@ -3810,7 +3810,7 @@ Bunları kaldırmak ister misiniz?</translation>
38103810 <message>
38113811 <location filename="../src/configmanager.cpp" line="1958"/>
38123812 <source>Clear file list</source>
3813- <translation type="unfinished"/ >
3813+ <translation>Dosya listesini temizle</translation >
38143814 </message>
38153815 <message>
38163816 <location filename="../src/configmanager.cpp" line="1959"/>
@@ -9937,7 +9937,7 @@ dosyası silinemedi.</translation>
99379937 <message>
99389938 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="1144"/>
99399939 <source>&Xindex</source>
9940- <translation type="unfinished"/ >
9940+ <translation>&Xdizin</translation >
99419941 </message>
99429942 <message>
99439943 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="1145"/>
@@ -10447,7 +10447,7 @@ dosyası silinemedi.</translation>
1044710447 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="1515"/>
1044810448 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="5595"/>
1044910449 <source>show more entries ...</source>
10450- <translation type="unfinished"/ >
10450+ <translation>daha fazla kayıt görüntüle...</translation >
1045110451 </message>
1045210452 <message>
1045310453 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="1523"/>
@@ -10861,7 +10861,7 @@ dosyayı kaydetmeniz ya da kapatmanız gerekiyor.</translation>
1086110861 <message>
1086210862 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="5582"/>
1086310863 <source>show less entries ...</source>
10864- <translation type="unfinished"/ >
10864+ <translation>daha az kayıt görüntüle...</translation >
1086510865 </message>
1086610866 <message>
1086710867 <location filename="../src/texstudio.cpp" line="5623"/>
0 commit comments