Skip to content

Commit 5767aa2

Browse files
authored
Merge pull request #15 from tilo/test-2
update readme
2 parents 1e253b0 + 759cdb7 commit 5767aa2

File tree

2 files changed

+5
-5
lines changed

2 files changed

+5
-5
lines changed

README.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,11 +2,11 @@
22

33
[![codecov](https://codecov.io/gh/tilo/embedded_localization/graph/badge.svg?token=MX3ULB0S1Y)](https://codecov.io/gh/tilo/embedded_localization) [![Gem Version](https://badge.fury.io/rb/embedded_localization.svg)](http://badge.fury.io/rb/embedded_localization)
44

5-
`embedded_localization` allows you to store your translations directly in the same record.
5+
`embedded_localization` allows you to store your translations directly insight each record.
66

7-
`embedded_localization` is compatible with Rails 6.x, 7.x, and adds model translations to ActiveRecord. `embedded_localization` is compatible with and builds on the new [I18n API in Ruby on Rails](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html)
7+
`embedded_localization` is compatible with Rails 6.x, 7.x, and adds model translations to ActiveRecord, and is compatible with and builds on the [I18n API in Ruby on Rails](http://guides.rubyonrails.org/i18n.html)
88

9-
`embedded_localization` is very lightweight, and allows you to transparently store translations of attributes right inside each record — no extra database tables needed to store the localization data! Make sure that your database default encoding is UTF-8 or UFT-16.
9+
`embedded_localization` is very lightweight, and allows you to transparently store multiple translations of attributes right inside each record — no extra database tables needed to store the localization data! Make sure that your database default encoding is UTF-8 or UFT-16.
1010

1111
Model translations with `embedded_localization` use default ActiveRecord features and do not limit any ActiveRecord functionality.
1212

@@ -15,7 +15,7 @@ On top of that, you also get tools for checking into which locales an attribute
1515

1616
## Motivation
1717

18-
One real-life scenario is that you have a SaaS system which needs custom text for each company, which also needs to be translated in to several languages. Another scenario is that you have dynamic content that needs to be translated.
18+
One real-life scenario is that you have a SaaS system which needs custom text for each company, which also needs to be translated in to several languages. Product translations are another use case, as well as movies, books, TV-shows, etc. Another scenario is that you have dynamic content that needs to be translated.
1919

2020
A recent project needed some localization support for ActiveRecord model data, but I did not want to clutter the schema with one additional table for each translated model, as the globalize gem requires. A second requirement was to allow SQL queries of the fields using the default locale.
2121

embedded_localization.gemspec

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ Gem::Specification.new do |spec|
99
spec.email = ["[email protected]"]
1010
spec.homepage = "https://github.com/tilo/embedded_localization"
1111
spec.summary = %q{Rails I18n: library for embedded ActiveRecord model/data translation}
12-
spec.description = %q{Rails I18n: Embedded_Localization for ActiveRecord is very lightweight, and allows you to transparently store translations of attributes right inside each record -- no extra database tables needed to store the localization data!}
12+
spec.description = %q{Rails I18n: a very lightweight tool to allow you to transparently store multiple translations of attributes directly inside each DB record -- no extra database tables needed to store the localization data!}
1313

1414
# spec.platform = Gem::Platform::RUBY
1515
spec.required_ruby_version = ">= 2.5.0"

0 commit comments

Comments
 (0)