Skip to content

Commit 119695e

Browse files
Merge pull request #671 from Humankiin/dev
(JA Support) Added Ja.JSON and updated transloco-root.module.ts to include Japanese
2 parents e99df40 + 1dfa1a6 commit 119695e

File tree

2 files changed

+178
-0
lines changed

2 files changed

+178
-0
lines changed

Code/skyrim_ui/src/app/transloco-root.module.ts

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,6 +31,7 @@ export class TranslocoHttpLoader implements TranslocoLoader {
3131
{ id: 'ru', label: 'Русский' },
3232
{ id: 'fr', label: 'Français' },
3333
{ id: 'zh-CN', label: '中文(中国)' },
34+
{ id: 'ja', label: '日本語' },
3435
{ id: 'nl', label: 'Nederlands' },
3536
{ id: 'es', label: 'Español' },
3637
{ id: 'ko', label: '한국어' },
Lines changed: 177 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,177 @@
1+
{
2+
"COMPONENT": {
3+
"CHAT": {
4+
"SEND": "送信",
5+
"MESSAGE": "メッセージ",
6+
"MESSAGE_TOO_LONG": "{{chatMessageLengthLimit}}字以上のメッセージは送信不可能。"
7+
},
8+
"CONNECT": {
9+
"INFO": {
10+
"SERVER_ADDRESS": "IPv4アドラスを入力してサーバーに入ります。 形式は、 <strong>IPアドレス:ポート</strong>。 デフォルトのポート番号は<strong>10578</strong>。",
11+
"HELGEN": "ヘルゲンの脱出チュートリアルが終わってからサーバーに接続してください。脱出する前に接続するとバッグが発生します。"
12+
},
13+
"ADDRESS": "IPアドレス",
14+
"PASSWORD": "パスワード",
15+
"SAVE_PASSWORD": "パスワードの保存",
16+
"HIDE_PASSWORD": "パスワードを非表示にする",
17+
"CONNECT": "接続",
18+
"CANCEL": "キャンセル",
19+
"PUBLIC_SERVERS": "公開サーバー",
20+
"ERROR": {
21+
"CONNECTION": "接続できませんでした。 IPアドレスとネットワークの安定を確認してから再度お試しください。",
22+
"VERSION_MISMATCH": "サーバーの「Skyrim Together」バージョンが違う為、接続することができません。",
23+
"INVALID_ADDRESS": "アドレスの形式が無効です。"
24+
}
25+
},
26+
"DISCONNECT": {
27+
"PROMPT": "切断しますか?",
28+
"PROCEED": "はい",
29+
"CANCEL": "いいえ"
30+
},
31+
"ERROR": {
32+
"OK": "閉じる"
33+
},
34+
"NOTIFICATIONS": {
35+
"MESSAGE_FROM": "メッセージが届いていますー>",
36+
"ACCEPT": "承認",
37+
"DECLINE": "否認"
38+
},
39+
"PARTY_MENU": {
40+
"ACCEPT_INVITE": "{{name}}からの招待を承認する",
41+
"LAUNCH_PARTY": "パーティーを組む",
42+
"INVITES": "招待",
43+
"NO_INVITES": "招待はありません。",
44+
"EXPERIENCE_WARNING": "クエストがスムーズに進むよう、気を付けてサイトにある「プレイガイド」をお読みください。 <b>skyrim-together.com</b>. 以下がおおよそのルール:",
45+
"GUIDELINES": {
46+
"PARTY": "まずはパーティーを組むことで、中軸の「ホスト」、いわゆる「パーティーリーダー」になります。",
47+
"PARTY_LEADER_TALK": "このパーティーリーダーだけがクエストを進めるためにNPCと話す。",
48+
"PARTY_LEADER_LOOT_QUESTITEMS": "同じく、このパーティーリーダーだけがクエストアイテムを取る。",
49+
"KEEP_PARTY_LEADER": "プレイする時は1周に1人、同じリーダーにする。",
50+
"ONE_PARTY_PER_SERVER": "1つのサーバーには1つだけのパーティーを組む。"
51+
},
52+
"NO_PLAYERS_IN_PARTY": "まだ誰もパーティーに入っていないようです。 プレイヤーリストから招待して組んでみましょう!",
53+
"TABLE_HEADERS": {
54+
"LEVEL": "Lv.",
55+
"NAME": "名前",
56+
"LOCATION": "位置"
57+
},
58+
"ACTIONS": {
59+
"KICK": "キック",
60+
"TELEPORT": "テレポート",
61+
"MAKE_LEADER": "リーダーにする"
62+
},
63+
"LEAVE_PARTY": "パーティーを抜ける"
64+
},
65+
"PARTY_LIST": {
66+
"NO_OTHER_PLAYERS": "ニワトリしかいないね。",
67+
"TABLE_HEADERS": {
68+
"LEVEL": "Lv.",
69+
"NAME": "名前",
70+
"LOCATION": "位置"
71+
},
72+
"INVITE": "招待"
73+
},
74+
"PLAYER_MANAGER": {
75+
"PLAYER_LIST": "プレイヤーメニュー",
76+
"PARTY_MENU": "パーティーメニュー",
77+
"BACK": "戻る"
78+
},
79+
"ROOT": {
80+
"CONNECT": "接続",
81+
"DISCONNECT": "切断",
82+
"RECONNECT": "再接続",
83+
"PLAYER_MANAGER": "プレイヤーの管理",
84+
"SETTINGS": "設定",
85+
"CONNECTION_IN_PROGRESS": "接続しています…"
86+
},
87+
"SERVER_LIST": {
88+
"SEARCH": "検索",
89+
"REFRESH": "リフレッシュ",
90+
"BACK": "戻る",
91+
"LOADING": "読み込んでいます…",
92+
"NO_SERVERS": "公開サーバーはありません。",
93+
"HIDE_MISMATCHED_SERVERS": "一致するバージョンでないサーバーを非表示",
94+
"HIDE_FULL_SERVERS": "満員のサーバーを非表示",
95+
"HIDE_PASSWORD_PROTECTED_SERVERS": "パスワード保護されたサーバーを非表示",
96+
"SERVER_COUNT": "{{count}}の内から{{filteredCount}}を表示しています",
97+
"TABLE_HEADERS": {
98+
"NAME": "サーバーネーム",
99+
"PLAYERS": "プレイヤー",
100+
"COUNTRY": "",
101+
"FAVORITE": "お気に入り"
102+
},
103+
"JOIN": "入る"
104+
},
105+
"SETTINGS": {
106+
"VERSION": {
107+
"HEADER": "バージョン",
108+
"INFO": "現バージョン:",
109+
"OUTDATED": "バージョンが古い。 アップデートしてください。"
110+
},
111+
"AUDIO": "オーディオ",
112+
"MUTE_UI": "UI消音",
113+
"UI_VOLUME": "UIボリューム",
114+
"PARTY": "パーティー",
115+
"SHOW_PARTY": "パーティーUIの表示",
116+
"AUTO_HIDE_PARTY": "自動的にパーティーUIを非表示にする",
117+
"AUTO_HIDE_PARTY_LENGTH": "自動非表示タイマー",
118+
"PARTY_ANCHOR": "位置",
119+
"PARTY_ANCHOR_POSITION": {
120+
"TOP_LEFT": "左上",
121+
"TOP_RIGHT": "右上",
122+
"BOTTOM_RIGHT": "右下",
123+
"BOTTOM_LEFT": "左下"
124+
},
125+
"PARTY_ANCHOR_OFFSET_X": "水平オフセット",
126+
"PARTY_ANCHOR_OFFSET_Y": "垂直オフセット",
127+
"LENGTH": "{{length}}",
128+
"UI": "ユーザーインターフェース",
129+
"LANGUAGE": "言語",
130+
"DEBUG": "デバッグ",
131+
"SHOW_DEBUG_INFO": "デバッグ情報の表示",
132+
"FONT_SIZE": "フォントサイズ",
133+
"FONT_SIZES": {
134+
"XS": "最小",
135+
"S": "",
136+
"M": "",
137+
"L": "",
138+
"XL": "最大"
139+
},
140+
"BACK": "戻る"
141+
}
142+
},
143+
"SERVICE": {
144+
"CLIENT": {
145+
"CONNECTION_LOST": "サーバーから切断されました。再接続しようとしています… 後{{remainingReconnectionAttempt}}回試します。",
146+
"CONNECTED": "接続しました。",
147+
"DISCONNECTED": "サーバーから切断されました。"
148+
},
149+
"COMMANDS": {
150+
"AVAILABLE_COMMANDS": "使用できるコマンド: {{cmds}}",
151+
"COMMAND_NOT_FOUND": "'{{cmd}}' はコマンドではありません."
152+
},
153+
"GROUP": {
154+
"LEVEL_UP": "{{name}}がLv.{{level}}になりました。",
155+
"ALREADY_IN_GROUP": "既にパーティーに入っています。 現在入っているパーティーを抜けてから他のパーティーに入りましょう。",
156+
"KICK_NO_PARTY_LEADER": "パーティーリーダーでない為、他のプレイヤーをキックすることは出来ません。",
157+
"MAKE_LEADER_NO_PARTY_LEADER": "パーティーリーダーでない為、他のプレイヤーをリーダーにすることは出来ません。"
158+
},
159+
"ERROR": {
160+
"ERRORS": {
161+
"WRONG_VERSION": "サーバーバージョン「{{expectedVersion}}」 とクライアントバージョン「{{version}}」が違います。",
162+
"MODS_MISMATCH": "このサーバーは 「ModPolicy」 がオンに設定してあります。{{mods}}",
163+
"MODS_MISMATCH_REMOVE": "このサーバーに入るには以下のMODSを削除する必要があります:\n{{mods}}",
164+
"MODS_MISMATCH_INSTALL": "このサーバーに入るには以下のMODSをインストールする必要があります:\n{{mods}}",
165+
"CLIENT_MODS_DISALLOWED": "このサーバーでは、  {{mods}} が禁止とされています. 入るには削除する必要があります。",
166+
"WRONG_PASSWORD": "パスワードが間違っています。",
167+
"NO_REASON": "接続出来ませんでした。",
168+
"SERVER_FULL": "このサーバーは満員です。",
169+
"BAD_UGRIDSTOLOAD": "Skyrim.iniの「uGridsToLoad」値がデフォルトではないようです。これはイケマセン。「Skyrim Together」が故障してしまいます。この値をデフォルト(5)に戻すか、Skyrim.iniを削除し1回バニラで起動し新しいファイルをジェネレートしてください。「uExterior Cell Buffer」と「uInterior Cell Buffer」もデフォルトの値のままであったほうがマシです。やり方が分からない場合はSkyrim TogetherのRedditやDiscordをご参考にしてください。",
170+
"NON_DEFAULT_INSTALL": "スカイリムが純粋なバニラではないようです[CCコンテンツなど]。\nMODSを使わなかったほうがマシ。\nAEのCCコンテンツコンテンツも含めて、インストールしたMODSを削除し無効にすることをお勧めします[詳細はWIKIに。]\n\n有効な順番はこの通り:<strong>\nSkyrim.esm\nUpdate.esm\nDawnguard.esm\nHearthFires.esm\nDragonborn.esm\n_ResourcePack.esl\nSkyrimTogether.esp</strong>"
171+
}
172+
},
173+
"PLAYER_LIST": {
174+
"PARTY_INVITE": "{{from}} がパーティーに招待しました。"
175+
}
176+
}
177+
}

0 commit comments

Comments
 (0)