Skip to content

Commit 26723da

Browse files
committed
翻訳の手順にtextlintの説明を追加
Signed-off-by: Shunsuke Kimura <[email protected]>
1 parent 78600d3 commit 26723da

File tree

1 file changed

+3
-1
lines changed

1 file changed

+3
-1
lines changed

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,9 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち
2323
- 例2:[Reference > Foundations > Arguments](https://typst.app/docs/reference/foundations/arguments/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/args.rs`のコメントを編集してください。
2424
2. `./docs`内のMarkdownファイル群は、Typstのチュートリアルや入門ガイドなど、言語リファレンス以外のページの本体です。**既存のMarkdownファイルを直接書き換えて翻訳してください**
2525
3. 上記いずれの場合においても、[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。
26-
3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。
26+
3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。
27+
1. 翻訳ガイドラインに最低限沿っているかを確認する補助ツールとしてtextlintを導入しております。Pull Requestの際には、GitHub Actionsにてtextlintによる確認が入ります。textlintの処理が警告無く完了するように翻訳文を[文章校正](#文章校正)してください。
28+
2. ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。
2729
4. 翻訳作業の途中でも、Draft Pull Requestを作成して、翻訳の進捗状況を共有することもできます。
2830
5. 翻訳作業が終わったら、Pull Requestを作成し、送信してください。
2931

0 commit comments

Comments
 (0)