Skip to content

Commit 964e501

Browse files
committed
docs: 日本語版についてのセクションを追加
1 parent 8359d71 commit 964e501

File tree

12 files changed

+92
-70
lines changed

12 files changed

+92
-70
lines changed

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 14 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,10 @@
1+
---
2+
description: |
3+
貢献ガイドライン
4+
---
15
# 貢献ガイドライン
26

3-
> [!NOTE]
4-
> 当プロジェクトの[README](./README.md)や「[はじめに:Typst Japanese Communityより](https://typst-jp.github.io/docs/)」、[Typst公式](https://typst.app/)[ライセンス](https://github.com/typst/typst/blob/main/LICENSE)[コントリビューション・ガイド](https://github.com/typst/typst/blob/main/CONTRIBUTING.md)も併せてご参照ください。
7+
**Note:** 当プロジェクトの[README](https://github.com/typst-jp/docs/blob/main/README.md)や「[はじめに:Typst Japanese Communityより](https://typst-jp.github.io/docs/)」、[Typst公式](https://typst.app/)[ライセンス](https://github.com/typst/typst/blob/main/LICENSE)[コントリビューション・ガイド](https://github.com/typst/typst/blob/main/CONTRIBUTING.md)も併せてご参照ください。
58

69
Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ちいただき、どうもありがとうございます。
710

@@ -13,17 +16,16 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち
1316

1417
### 翻訳提案の手順
1518

16-
> [!WARNING]
17-
> ここに記載されている内容は改訂中です。現在の手順は最新の[Pull Request](https://github.com/typst-jp/docs/pulls?q=sort%3Aupdated-desc+is%3Apr+is%3Aopen)を参照してください。
19+
**Warning:** ここに記載されている内容は改訂中です。現在の手順は最新の[Pull Request](https://github.com/typst-jp/docs/pulls?q=sort%3Aupdated-desc+is%3Apr+is%3Aopen)を参照してください。
1820

1921
1. このGitHubリポジトリをフォークします。Git submoduleを含むため、リポジトリを`git clone`する際に`--recursive`オプションを付けてください。
2022
2. ドキュメントの実体は、主にMarkdownファイルおよびコンパイラのソースコード内のコメントの2種類から構成されています。それぞれ、下記の注意書きに従って翻訳作業をお願いします。
2123
- `./crates/typst-library/src/`内の`.rs`ファイル群は、Typstのコンパイラのソースコードです。ソースコード内に含まれている、**既存のコメントを直接書き換えて翻訳してください**
2224
- 例1:[Reference > Foundations](https://typst.app/docs/reference/foundations/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/mod.rs`のコメントを編集してください。
2325
- 例2:[Reference > Foundations > Arguments](https://typst.app/docs/reference/foundations/arguments/)を翻訳する際は、`./crates/typst-library/src/foundations/args.rs`のコメントを編集してください。
2426
- `./docs`内のMarkdownファイル群は、Typstのチュートリアルや入門ガイドなど、言語リファレンス以外のページの本体です。**既存のMarkdownファイルを直接書き換えて翻訳してください**
25-
- 上記いずれの場合においても、[website/translation-status.json](/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。
26-
3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。
27+
- 上記いずれの場合においても、[website/translation-status.json](https://github.com/typst-jp/docs/blob/main/website/translation-status.json)の該当箇所を`"translated"`に変更してください。
28+
3. 翻訳の際の文体や表記は[翻訳ガイドライン](https://github.com/typst-jp/docs/blob/main/TRANSLATING_GUIDELINES.md)を参照してください。
2729
- 翻訳ガイドラインに最低限沿っているかを確認する補助ツールとしてtextlintを導入しております。Pull Requestが作成されると、GitHub Actionsにてtextlintによる確認が入ります。textlintの処理が警告無く完了するように翻訳文を[文章校正](#文章校正)してください。
2830
- ドキュメントの最新バージョンへの追従は管理者が一括で行っているため、日本語ドキュメントと公式ドキュメントのバージョンが異なる場合でも、日本語ドキュメントで管理されている原文を優先してください。
2931
4. 翻訳作業の途中でも、Draft Pull Requestを作成して、翻訳の進捗状況を共有することもできます。
@@ -43,14 +45,11 @@ Typst日本語ドキュメント翻訳プロジェクトにご興味をお持ち
4345

4446
コマンドラインでの操作を避けたい方や[Docker](https://docs.docker.com/)で作業したい方へ向けて、[Dev Containerの環境](#dev-containerによる開発環境のセットアップ)もご用意しております。
4547

46-
> [!NOTE]
47-
> Windowsのネイティブ環境で実行する場合には、[開発者モード](https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows/apps/get-started/enable-your-device-for-development)に設定する必要があります。
48-
> その他Windowsに起因する潜在的なトラブルを回避するため、Windowsユーザーには[WSL](https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows/wsl/install)やDev Containerの使用を推奨します。
48+
**Note:** Windowsのネイティブ環境で実行する場合には、[開発者モード](https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows/apps/get-started/enable-your-device-for-development)に設定する必要があります。その他Windowsに起因する潜在的なトラブルを回避するため、Windowsユーザーには[WSL](https://learn.microsoft.com/ja-jp/windows/wsl/install)やDev Containerの使用を推奨します。
4949

5050
#### TL;DR
5151

52-
> [!NOTE]
53-
> こちらの説明は要約版です。詳細を知りたい場合は、次以降の見出しを参照してください。
52+
**Note:** こちらの説明は要約版です。詳細を知りたい場合は、次以降の見出しを参照してください。
5453

5554
当プロジェクトのルートディレクトリに移動し、以下のコマンドを実行します。このコマンドは初回のみ実行する必要があります。
5655

@@ -71,7 +70,7 @@ Webサイトをローカルサーバーでプレビューするには、以下
7170
mise run preview
7271
```
7372

74-
[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)に従った体裁になっているかどうかを確認するには、以下のコマンドを実行します。
73+
[翻訳ガイドライン](https://github.com/typst-jp/docs/blob/main/TRANSLATING_GUIDELINES.md)に従った体裁になっているかどうかを確認するには、以下のコマンドを実行します。
7574

7675
```sh
7776
mise run textlint-html # Rustソースコードを翻訳した場合
@@ -80,12 +79,11 @@ mise run textlint-md # Markdownファイルを翻訳した場合
8079

8180
#### miseによる開発環境のセットアップ
8281

83-
> [!NOTE]
84-
> 以下の内容はmise v2025.5.6に基づいています。内容の不備を発見した場合は、Issueを立ててください。
82+
**Note:** 以下の内容はmise v2025.5.6に基づいています。内容の不備を発見した場合は、Issueを立ててください。
8583

8684
miseが導入されている環境で初めて当プロジェクトのルートディレクトリに移動すると、以下のように構成ファイルを信頼することを求められます。
8785

88-
```plaintext
86+
```txt
8987
mise ERROR Config file /path/to/typst-jp.github.io/mise.toml is not trusted.
9088
Trust it with `mise trust`.
9189
mise ERROR Run with --verbose or MISE_VERBOSE=1 for more information
@@ -139,7 +137,7 @@ mise run generate
139137

140138
#### 文章校正
141139

142-
[翻訳ガイドライン](./TRANSLATING_GUIDELINES.md)に従った体裁へと校正するための補助ツールとしてtextlintの設定も整備しております。
140+
[翻訳ガイドライン](https://github.com/typst-jp/docs/blob/main/TRANSLATING_GUIDELINES.md)に従った体裁へと校正するための補助ツールとしてtextlintの設定も整備しております。
143141
`mise run textlint-html`を実行すると、生成されたWebサイトのHTMLコードをtextlintで校正します。
144142

145143
```sh

README.en.md

Lines changed: 0 additions & 17 deletions
This file was deleted.

README.md

Lines changed: 14 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,39 +1,25 @@
1-
# Typst 日本語ドキュメント (非公式)
1+
# Typstドキュメント日本語版
22

33
[![CI/CD for website](https://github.com/typst-jp/docs/actions/workflows/website.yml/badge.svg?branch=main&event=push)](https://github.com/typst-jp/docs/actions/workflows/website.yml)
44

5-
> [!NOTE]
6-
> For English version, please refer to [README.en.md](README.en.md).
5+
[Typst Documentation](https://typst.app/docs/)のコミュニティ主導の日本語版。
76

8-
組版システム [Typst](https://typst.app/docs) の非公式な日本語ドキュメントです。[Typst GmbH](https://typst.app/legal/) の許諾を得て作成されています。
7+
A community-driven Japanese translation of the [Typst Documentation](https://typst.app/docs/).
98

10-
このリポジトリは[中国語版](https://github.com/typst-doc-cn/typst-doc-cn.github.io)からフォークして作成され、2024年10月時点での最新版である [Typst v0.13.1](https://typst.app/docs/changelog/#v0.13.1) の公式ドキュメントを元に日本語訳を行います。
9+
https://typst-jp.github.io/docs/
1110

12-
実際に作動している Web 版は、以下の URL から閲覧できます。
13-
> https://typst-jp.github.io/docs/
11+
プロジェクトの詳細は、[日本語版について](https://typst-jp.github.io/docs/about/)をご覧ください。
1412

15-
## 翻訳に参加するには
13+
For project details, please refer to [About the Japanese version](https://typst-jp.github.io/docs/about/).
1614

17-
[貢献ガイドライン (CONTRIBUTING.md)](CONTRIBUTING.md) をご覧の上、[Pull Request](https://github.com/typst-jp/docs/pulls) を作成してください。[Issue](https://github.com/typst-jp/docs/issues)での質問や議論も歓迎します。
15+
## 謝辞
1816

19-
ご質問などがある場合は、[「くみはんクラブ」のDiscordサーバー](https://discord.gg/9xF7k4aAuH)に参加してご連絡ください
17+
このプロジェクトは、上流の[typst/typst](https://github.com/typst/typst)を含めた全ての貢献者によって支えられています
2018

21-
## 翻訳参加者
19+
This project is supported by all contributors, including upstream [typst/typst](https://github.com/typst/typst).
2220

23-
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
24-
<tbody>
25-
<tr>
26-
<td align="center"><a href="https://github.com/mkpoli"><img src="https://github.com/mkpoli.png" width="100px" alt="mkpoli"/><br /><sub><b>mkpoli</b></sub></a><br/><code>mkpoli</code><br/>言い出しっぺ<br/>保守者</td>
27-
<td align="center"><a href="https://github.com/3w36zj6"><img src="https://github.com/3w36zj6.png" width="100px" alt="3w36zj6"/><br /><sub><b>3w36zj6</b></sub></a><br/><code>3w36zj6</code><br/>インフラ整備<br/>保守者</td>
28-
<td align="center"><a href="https://github.com/stepney141"><img src="https://github.com/stepney141.png" width="100px" alt="stepney141"/><br /><sub><b>stepney141</b></sub></a><br/><code>stepney141</code><br/>インフラ整備<br/>保守者</td>
29-
<td align="center"><a href="https://github.com/gomazarashi"><img src="https://github.com/gomazarashi.png" width="100px" alt="gomazarashi"/><br /><sub><b>gomazarashi</b></sub></a><br/><code>gomazarashi</code><br/>翻訳者<br/>保守者</td>
30-
<td align="center"><a href="https://github.com/monaqa"><img src="https://github.com/monaqa.png" width="100px" alt="monaqa"/><br /><sub><b>monaqa</b></sub></a><br/><code>monaqa</code><br/>翻訳者<br/>保守者</td>
31-
</tr>
32-
<tr>
33-
<td align="center"><a href="https://github.com/kimushun1101"><img src="https://github.com/kimushun1101.png" width="100px" alt="Shunsuke KIMURA"/><br /><sub><b>Shunsuke KIMURA</b></sub></a><br/><code>kimshun1101</code><br/>翻訳者<br/>保守者</td>
34-
<td align="center"><a href="https://github.com/zr-tex8r"><img src="https://github.com/zr-tex8r.png" width="100px" alt="Takayuki YATO"/><br /><sub><b>Takayuki YATO</b></sub></a><br/><code>zr-tex8r</code><br/>アドバイザー</td>
35-
<td align="center"><a href="https://github.com/m1sk9"><img src="https://github.com/m1sk9.png" width="100px" alt="Sho Sakuma"/><br /><sub><b>Sho Sakuma</b></sub></a><br/><code>m1sk9</code><br/>校正者</td>
36-
<td align="center"><a href="https://github.com/ultimatile"><img src="https://github.com/ultimatile.png" width="100px" alt="ultimatile"/><br /><sub><b>ultimatile</b></sub></a><br/><code>ultimatile</code><br/>翻訳者<br/>保守者</td>
37-
</tr>
38-
</tbody>
39-
</table>
21+
<a href="https://github.com/typst-jp/docs/graphs/contributors">
22+
<img src="https://contrib.rocks/image?repo=typst-jp/docs" />
23+
</a>
24+
25+
Made with [contrib.rocks](https://contrib.rocks).

TRANSLATING_GUIDELINES.md

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,7 @@
1+
---
2+
description: |
3+
翻訳ガイドライン
4+
---
15
# 翻訳ガイドライン
26

37
[JTF日本語標準スタイルガイド 第3.0版]: https://www.jtf.jp/pdf/jtf_style_guide.pdf

docs/about/contributing.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
../../CONTRIBUTING.md
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1 @@
1+
../../TRANSLATING_GUIDELINES.md

docs/about/welcome.md

Lines changed: 37 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,37 @@
1+
---
2+
description: Typstドキュメント日本語版について
3+
---
4+
5+
# 日本語版について
6+
7+
[Typst Japanese Community]: https://github.com/typst-jp/
8+
[Typstドキュメント日本語版]: https://typst-jp.github.io/docs/
9+
[くみはんクラブ]: https://discord.gg/9xF7k4aAuH
10+
[Typst Documentation]: https://typst.app/docs/
11+
12+
[Typstドキュメント日本語版]」は、組版全般の日本語での議論や情報交換のためのDiscordサーバー「[くみはんクラブ]」の有志によって構成された「[Typst Japanese Community]」が、[Typst GmbH](https://typst.app/legal/) の許諾を得た上でメンテナンスしている、Typstの公式ドキュメント「[Typst Documentation]」のコミュニティ主導の日本語版です。
13+
14+
本プロジェクトは現在進行中のため、未翻訳の箇所や誤訳が残っている場合があります。また、情報が古くなることもあるため、バージョン情報にはご注意ください。ご利用の際は[Typst Documentation]の最新情報とあわせてご参照ください。
15+
16+
さらに、本Webサイトでは公式ドキュメントにはない、日本語の組版に特化した情報や独自コンテンツを提供しています。
17+
18+
本サイトの情報が、皆様のTypst利用の一助となれば幸いです。
19+
20+
## 貢献する
21+
22+
本Webサイトはオープンソースで、どなたでもメンテナンスにご参加いただけます。翻訳の提案や誤字脱字の修正、Typstに関する日本語記事の追加など、さまざまな形での貢献を歓迎しています。詳しくは下記ガイドラインをご覧の上、[Pull Request](https://github.com/typst-jp/docs/pulls)の作成をお願いします。[Issue](https://github.com/typst-jp/docs/issues)でのご質問やご意見もお待ちしています。
23+
24+
- [貢献ガイドライン]($about/contributing)
25+
- [翻訳ガイドライン]($about/translating-guidelines)
26+
27+
ご不明な点があれば、[くみはんクラブ]のDiscordサーバーにてお気軽にご連絡ください。
28+
29+
## FAQ
30+
31+
### 機械翻訳やLLMの性能が上がっている中で、なぜ人力で翻訳するのですか?
32+
33+
### Webサイトの生成ツールはOSSですか?
34+
35+
はい。Webサイトの生成ツールは[typst-community/typst-docs-web](https://github.com/typst-community/typst-docs-web)で配布されており、Apache-2.0 licenseで利用可能です。
36+
37+
TypstのコンパイラとドキュメントはOSSですが、WebサイトはOSSではありません。そこで、コミュニティ主導でドキュメントのWebサイトの生成ツールを開発する必要がありました。OSSではないWebサイトのアセットを含まないため、Webサイトのデザインは独自のものとなっています。

docs/overview.md

Lines changed: 1 addition & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,18 +7,10 @@ description: |
77

88
<div class="info-box">
99

10-
**はじめに: Typst Japanese Communityより**
11-
12-
日本語版Typstのドキュメントへようこそ! [Typst](https://typst.app/) はアカデミック・ライティング用途を念頭に開発された、TeXなどの今までのシステムを覆しうる革新的で多機能な組版エンジンです。もちろん、学術論文に限らず、雑誌や書籍の組版にも適しています。
13-
14-
このWebサイトは、[Typst GmbH](https://typst.app/legal/) の許諾を得て、非公式日本語コミュニティ「[Typst Japanese Community](https://github.com/typst-jp/)」のボランティアたちが[公式ドキュメント](https://typst.app/docs/)を翻訳したものです。まだ翻訳途上ですので、翻訳されていない部分や誤訳などがたくさんあり、また情報が古くなる可能性もあるため、ご了承ください。最新の情報は[公式ドキュメント](https://typst.app/docs/)をご覧ください。ただし、本Webサイトには、公式ドキュメントにはない日本語の組版に特化した情報やコンテンツも掲載される予定です。
15-
16-
皆様がTypstをご利用になる上で、本サイトの情報が一助になれば幸いです。
10+
「Typstドキュメント日本語版」のプロジェクトの詳細は、[日本語版について]($about)をご覧ください。
1711

1812
</div>
1913

20-
----
21-
2214
Typstは、学術用途のために新たに生まれたマークアップベースの組版システムです。LaTeXのような高度なツールや、WordあるいはGoogleドキュメントのような手軽なツールの両方に取って代わるものとして設計されています。私たちがTypstを通して目指しているのは、高機能 _かつ_ 使っていて楽しくなるような組版ツールを作ることです。
2315

2416
このドキュメントは、2つの部分に分かれています:実際の使用例を通じてTypstの使い方を学べる、初心者にやさしいチュートリアル。そして、Typstのあらゆる仕様・機能を扱った包括的なリファレンスです。

docs/src/html.rs

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -229,6 +229,7 @@ impl<'a> Handler<'a> {
229229
ty,
230230
md::LinkType::Inline
231231
| md::LinkType::Reference
232+
| md::LinkType::Shortcut
232233
| md::LinkType::ShortcutUnknown
233234
| md::LinkType::Autolink
234235
),

0 commit comments

Comments
 (0)