Skip to content

Conversation

@kimushun1101
Copy link
Member

@kimushun1101 kimushun1101 commented Apr 29, 2025

close #64

syntaxのpathについての翻訳を追加しました。

  • rootはやや丁寧めに「ルートディレクトリ」としました。「ルート」でも伝わるかもしれませんが、どちらがお好みでしょうか?
    • ルートディレクトリ:丁寧、冗長?
    • ルート:誤解を招くかも?、短い

Signed-off-by: Shunsuke Kimura <[email protected]>
Signed-off-by: Shunsuke Kimura <[email protected]>
@3w36zj6
Copy link
Member

3w36zj6 commented May 1, 2025

誤解を避けるためにも「ルートディレクトリ」で問題ないと思います。

@3w36zj6 3w36zj6 requested a review from Copilot May 1, 2025 19:13
Copy link
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull Request Overview

This PR adds translated content to the syntax documentation focused on file paths. Key changes include:

  • Translating the description for relative and absolute paths.
  • Clarifying the notion of the project root in Japanese.
  • Updating the "Paths and Packages" section with localized instructions.
Comments suppressed due to low confidence (1)

docs/reference/language/syntax.md:183

  • [nitpick] Consider using consistent terminology for the project root throughout the document. For instance, harmonize the use of 'プロジェクトルート' and 'ルートディレクトリ' to avoid potential confusion.
絶対パスはプロジェクトの _ルートディレクトリ_ からのパスを指定します。先頭を`/`から始めます。

@kimushun1101 kimushun1101 added the translation Translation additions or improvements label May 1, 2025
@kimushun1101
Copy link
Member Author

@3w36zj6
レビューいただき、誠にありがとうございます。
Copilotの指摘も合わせて対応いたしました。

@3w36zj6 3w36zj6 self-requested a review May 1, 2025 19:45
@kimushun1101 kimushun1101 merged commit d3ed994 into main May 2, 2025
3 checks passed
@kimushun1101 kimushun1101 deleted the add/translation-syntax branch May 2, 2025 01:43
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translation Translation additions or improvements

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

リファレンス/構文のPathsの翻訳を追加する

4 participants