diff --git a/kannada/mankuthimmana_kagga/mankuthimmana_kagga.md b/kannada/mankuthimmana_kagga/mankuthimmana_kagga.md new file mode 100644 index 0000000000..10b823c330 --- /dev/null +++ b/kannada/mankuthimmana_kagga/mankuthimmana_kagga.md @@ -0,0 +1,16 @@ + ಹುಲ್ಲಾಗು ಬೆಟ್ಟದಡಿ, ಮನೆಗೆ ಮಲ್ಲಿಗೆಯಾಗು + ಕಲ್ಲಾಗು ಕಷ್ಟಗಳ ಮಳೆಯ ವಿಧಿ ಸುರಿಯೆ + ಬೆಲ್ಲ ಸಕ್ಕರೆಯಾಗು ದೀನ ದುರ್ಬಲರಿಂಗೆ + ಎಲ್ಲರೊಳಗೊಂದಾಗು ಮಂಕುತಿಮ್ಮ + + ಆಂಗ್ಲ ಅನುವಾದ : + Be a (gentle) blade of grass at the foot of mountain, and jasmine flower at home, + Be (strong) like a rock when fate pours (torrential) rains of difficulties on you, + Be sweet like sugar and jaggery to the poor and weak, + Be one among all, Mankuthimma. + + ಮೇಲಿನ ಸಾಲು ಮತ್ತು ಅನುವಾದ https://en.wikipedia.org/wiki/Mankuthimmana_Kagga ನಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ + + ನಿಮಗೆ ಮೆಚ್ಚಿನ, ಮನಸಿನಲ್ಲಿ ನಿಂತ ಕಗ್ಗಗಳ್ಳಿ ದ್ದರೆ , ಅವುಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಇಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ + + diff --git a/kannada/navikarisida_soochike_1.md b/kannada/navikarisida_soochike_1.md new file mode 100644 index 0000000000..cc9df697d5 --- /dev/null +++ b/kannada/navikarisida_soochike_1.md @@ -0,0 +1,8 @@ +ಇದು ಕನ್ನಡ ಬರಹಗಳ ಸೂಚಿಕೆ. + +ಲೇಖನಗಳು: +1. ರೋಮಾಂಚನವೀ ಕನ್ನಡ! ಓದಲು, [ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ](romaanchanavee_kannada/romaanchanavee_kannada.md). + +2. ಕನ್ನಡ ಕಲಿಯಲು [ಇಲ್ಲಿ](kannada_kali/kannada_kali.md). + +3. ಡಿ.ವಿ.ಜಿ ಅವರ ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿರುವ ಅಥವಾ ಮೆಚ್ಚಿನ ಕಗ್ಗಗಳ್ಳಿ ದ್ದರೆ , ಅವುಗಳನ್ನು [ಇಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳ ಬಹುದು](Mankuthimmana_Kagga/Mankuthimmana_Kagga.md). diff --git a/language.md b/language.md index 647e22f9f9..37491b59ef 100644 --- a/language.md +++ b/language.md @@ -183,3 +183,5 @@ If you speak Igbo, [go here](igbo/igbo-news.md) [Russian lang? | Рус. яз.?](ru/lang.md) If you want to visit google developer , [go here](english/android-dev/dev.md). + +ಕನ್ನಡ ಓದಬಲ್ಲಿರೇ ?[ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ ](kannada/navikarisida_soochike_1.md)