Skip to content

Commit 092775f

Browse files
authored
Translations update from Hosted Weblate (#451)
Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) for [vikdevelop/Save Desktop](https://hosted.weblate.org/projects/vikdevelop/savedesktop/). Current translation status: ![Weblate translation status](https://hosted.weblate.org/widget/vikdevelop/savedesktop/horizontal-auto.svg)
2 parents e096b65 + d8e5d57 commit 092775f

File tree

24 files changed

+111
-144
lines changed

24 files changed

+111
-144
lines changed

po/ar.po

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,9 +87,6 @@ msgstr ""
8787
msgid "Monthly"
8888
msgstr ""
8989

90-
msgid "Manually"
91-
msgstr ""
92-
9390
msgid "Learn more"
9491
msgstr ""
9592

@@ -368,9 +365,6 @@ msgstr ""
368365
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
369366
msgstr ""
370367

371-
msgid "Synchronise manually"
372-
msgstr ""
373-
374368
msgid "Keyboard shortcuts"
375369
msgstr ""
376370

po/ca.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Setmanalment"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Mensualment"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Manual"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Més informació"
9491

@@ -392,9 +389,6 @@ msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
392389
msgstr ""
393390
"Ja podeu sincronitzar la configuració des del menú de la barra superior"
394391

395-
msgid "Synchronise manually"
396-
msgstr "Sincronitza manualment"
397-
398392
msgid "Keyboard shortcuts"
399393
msgstr "Dreceres de teclat"
400394

@@ -430,6 +424,12 @@ msgstr ""
430424
msgid "Translator credits"
431425
msgstr "BennyBeat https://github.com/BennyBeat"
432426

427+
#~ msgid "Manually"
428+
#~ msgstr "Manual"
429+
430+
#~ msgid "Synchronise manually"
431+
#~ msgstr "Sincronitza manualment"
432+
433433
# Translation key: description
434434
#~ msgid ""
435435
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/cs.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Týdně"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Měsíčně"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Ručně"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Zjistit více"
9491

@@ -409,9 +406,6 @@ msgstr ""
409406
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
410407
msgstr "Od teď můžete synchronizovat konfiguraci z nabídky v záhlaví"
411408

412-
msgid "Synchronise manually"
413-
msgstr "Synchronizovat ručně"
414-
415409
msgid "Keyboard shortcuts"
416410
msgstr "Klávesové zkratky"
417411

@@ -453,6 +447,12 @@ msgstr ""
453447
msgid "Translator credits"
454448
msgstr "vikdevelop https://github.com/vikdevelop"
455449

450+
#~ msgid "Manually"
451+
#~ msgstr "Ručně"
452+
453+
#~ msgid "Synchronise manually"
454+
#~ msgstr "Synchronizovat ručně"
455+
456456
# Translation key: description
457457
#~ msgid ""
458458
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/de.po

Lines changed: 0 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Wöchentlich"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Monatlich"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr ""
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Mehr erfahren"
9491

@@ -367,9 +364,6 @@ msgstr ""
367364
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
368365
msgstr ""
369366

370-
msgid "Synchronise manually"
371-
msgstr ""
372-
373367
msgid "Keyboard shortcuts"
374368
msgstr ""
375369

po/es.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Semanalmente"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Mensualmente"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Manualmente"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Más información"
9491

@@ -414,9 +411,6 @@ msgstr ""
414411
"A partir de ahora, puedes sincronizar la configuración desde el menú de la "
415412
"barra de cabecera"
416413

417-
msgid "Synchronise manually"
418-
msgstr "Sincronizar manualmente"
419-
420414
msgid "Keyboard shortcuts"
421415
msgstr "Atajos de teclado"
422416

@@ -452,6 +446,12 @@ msgstr ""
452446
msgid "Translator credits"
453447
msgstr "gallegonovato [email protected]"
454448

449+
#~ msgid "Manually"
450+
#~ msgstr "Manualmente"
451+
452+
#~ msgid "Synchronise manually"
453+
#~ msgstr "Sincronizar manualmente"
454+
455455
# Translation key: description
456456
#~ msgid ""
457457
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/et.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Iga nädal"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Iga kuu"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Valides aja käsitsi"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Lisateave"
9491

@@ -405,9 +402,6 @@ msgstr ""
405402
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
406403
msgstr "Alates nüüdsest saad sa andmed sünkroniseerida menüüst päiseriba kohal"
407404

408-
msgid "Synchronise manually"
409-
msgstr "Sünkroniseeri käsitsi"
410-
411405
msgid "Keyboard shortcuts"
412406
msgstr "Klaviatuuri kiirklahvid"
413407

@@ -450,6 +444,12 @@ msgstr ""
450444
msgid "Translator credits"
451445
msgstr "Priit Jõerüüt 2025"
452446

447+
#~ msgid "Manually"
448+
#~ msgstr "Valides aja käsitsi"
449+
450+
#~ msgid "Synchronise manually"
451+
#~ msgstr "Sünkroniseeri käsitsi"
452+
453453
# Translation key: description
454454
#~ msgid ""
455455
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/fi.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Viikottain"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Kuukausittain"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Manuaalisesti"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Lue lisää"
9491

@@ -384,9 +381,6 @@ msgstr ""
384381
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
385382
msgstr "Vastedes voit synkronoida määrityksen otsakepalkin valikosta"
386383

387-
msgid "Synchronise manually"
388-
msgstr "Synkronoi manuaalisesti"
389-
390384
msgid "Keyboard shortcuts"
391385
msgstr "Pikanäppäimet"
392386

@@ -422,6 +416,12 @@ msgstr ""
422416
msgid "Translator credits"
423417
msgstr "Name [email protected]"
424418

419+
#~ msgid "Manually"
420+
#~ msgstr "Manuaalisesti"
421+
422+
#~ msgid "Synchronise manually"
423+
#~ msgstr "Synkronoi manuaalisesti"
424+
425425
# Translation key: description
426426
#~ msgid ""
427427
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/fr.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Hebdomadaire"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Mensuel"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Manuellement"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "En savoir plus"
9491

@@ -390,9 +387,6 @@ msgstr ""
390387
"Désormais, vous pouvez synchroniser la configuration à partir du menu de la "
391388
"barre d'en-tête"
392389

393-
msgid "Synchronise manually"
394-
msgstr "Synchroniser manuellement"
395-
396390
msgid "Keyboard shortcuts"
397391
msgstr "Raccourcis clavier"
398392

@@ -428,6 +422,12 @@ msgstr ""
428422
msgid "Translator credits"
429423
msgstr "Lien github des traducteurs"
430424

425+
#~ msgid "Manually"
426+
#~ msgstr "Manuellement"
427+
428+
#~ msgid "Synchronise manually"
429+
#~ msgstr "Synchroniser manuellement"
430+
431431
# Translation key: description
432432
#~ msgid ""
433433
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/hi.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "साप्ताहिक"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "मासिक"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "हाथ से"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "और अधिक जानें"
9491

@@ -407,9 +404,6 @@ msgstr ""
407404
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
408405
msgstr "अब से, आप शीर्षलेख पट्टी में मेनू से विन्यास को समन्वयित कर सकते हैं"
409406

410-
msgid "Synchronise manually"
411-
msgstr "हस्तचालित रूप से समन्वयित करें"
412-
413407
msgid "Keyboard shortcuts"
414408
msgstr "कीबोर्ड शॉर्टकट"
415409

@@ -445,6 +439,12 @@ msgstr ""
445439
msgid "Translator credits"
446440
msgstr "Scrambled777 <[email protected]>"
447441

442+
#~ msgid "Manually"
443+
#~ msgstr "हाथ से"
444+
445+
#~ msgid "Synchronise manually"
446+
#~ msgstr "हस्तचालित रूप से समन्वयित करें"
447+
448448
# Translation key: description
449449
#~ msgid ""
450450
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

po/hu.po

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,9 +86,6 @@ msgstr "Hetente"
8686
msgid "Monthly"
8787
msgstr "Havonta"
8888

89-
msgid "Manually"
90-
msgstr "Manuálisan"
91-
9289
msgid "Learn more"
9390
msgstr "Tudj meg többet"
9491

@@ -369,9 +366,6 @@ msgstr ""
369366
msgid "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar"
370367
msgstr "Ezentúl szinkronizálhatod a konfigurációt a fejlécsáv menüjéből"
371368

372-
msgid "Synchronise manually"
373-
msgstr ""
374-
375369
msgid "Keyboard shortcuts"
376370
msgstr ""
377371

@@ -407,6 +401,9 @@ msgstr ""
407401
msgid "Translator credits"
408402
msgstr "Daniel Uhrinyi https://github.com/danieluhrinyi"
409403

404+
#~ msgid "Manually"
405+
#~ msgstr "Manuálisan"
406+
410407
# Translation key: description
411408
#~ msgid ""
412409
#~ "Save Desktop lets you save your current configuration (themes, icons, "

0 commit comments

Comments
 (0)