Skip to content

Commit 628b28b

Browse files
committed
Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: vikdevelop/SaveDesktop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vikdevelop/savedesktop/
1 parent e314591 commit 628b28b

File tree

17 files changed

+0
-17
lines changed

17 files changed

+0
-17
lines changed

translations/ar.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"manually": "Manually",
5656
"m_sync_desc": "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar",
5757
"periodic_saving_file": "Periodic saving file",
58-
"few_minutes_msg": "It'll take a few minutes ...",
5958
"user_data_flatpak": "User data of installed Flatpak apps",
6059
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",
6160
"quit": "Quit",

translations/ca.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"description": "El SaveDesktop us permet desar la configuració actual (temes, icones, fons de pantalla, totes les opcions de configuració de l'entorn d'escriptori, complements, etc.) amb un sol clic.",
5656
"translator_credits": "BennyBeat https://github.com/BennyBeat",
5757
"periodic_saving_file": "Periodic saving file",
58-
"few_minutes_msg": "It'll take a few minutes ...",
5958
"user_data_flatpak": "User data of installed Flatpak apps",
6059
"extensions": "Extensions",
6160
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",

translations/cs.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"pc_url_entry": "Zadejte URL adresu pro synchronizaci",
5656
"manually": "Ručně",
5757
"m_sync_desc": "Od teď můžete synchronizovat konfiguraci z nabídky v záhlaví",
58-
"few_minutes_msg": "Zabere to pár minut …",
5958
"user_data_flatpak": "Uživatelská data nainstalovaných aplikací Flatpak",
6059
"keyboard_shortcuts": "Klávesové zkratky",
6160
"quit": "Ukončit",

translations/de.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"manually": "Manually",
5656
"m_sync_desc": "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar",
5757
"periodic_saving_file": "Periodic saving file",
58-
"few_minutes_msg": "It'll take a few minutes ...",
5958
"user_data_flatpak": "User data of installed Flatpak apps",
6059
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",
6160
"quit": "Quit",

translations/es.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"manually": "Manualmente",
5656
"m_sync_desc": "A partir de ahora, puedes sincronizar la configuración desde el menú de la barra de cabecera",
5757
"periodic_saving_file": "Archivo de almacenamiento periódico",
58-
"few_minutes_msg": "Tardará unos minutos…",
5958
"user_data_flatpak": "Datos de usuario de las aplicaciones Flatpak instaladas",
6059
"keyboard_shortcuts": "Atajos de teclado",
6160
"quit": "Dejar",

translations/fr.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"manually": "Manuellement",
5656
"m_sync_desc": "Désormais, vous pouvez synchroniser la configuration à partir du menu de la barre d'en-tête",
5757
"periodic_saving_file": "Periodic saving file",
58-
"few_minutes_msg": "It'll take a few minutes ...",
5958
"user_data_flatpak": "User data of installed Flatpak apps",
6059
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",
6160
"quit": "Quit",

translations/hu.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"pc_url_entry": "Add meg a szinkronizálás URL-jét",
5656
"manually": "Manuálisan",
5757
"m_sync_desc": "Ezentúl szinkronizálhatod a konfigurációt a fejlécsáv menüjéből",
58-
"few_minutes_msg": "Eltart néhány percig…",
5958
"user_data_flatpak": "Telepített Flatpak alkalmazások felhasználói adatai",
6059
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",
6160
"quit": "Quit",

translations/id.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"manually": "Manual",
5656
"m_sync_desc": "Mulai sekarang, Anda dapat menyinkronkan konfigurasi dari menu di bilah header",
5757
"periodic_saving_file": "Periodic saving file",
58-
"few_minutes_msg": "It'll take a few minutes ...",
5958
"user_data_flatpak": "User data of installed Flatpak apps",
6059
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",
6160
"quit": "Quit",

translations/it.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"pc_url_entry": "Inserisci un URL per la sincronizzazione",
5656
"manually": "Manualmente",
5757
"m_sync_desc": "D'ora in poi, puoi sincronizzare la configurazione dal menu nella barra dell'intestazione",
58-
"few_minutes_msg": "Ci vorranno alcuni minuti…",
5958
"user_data_flatpak": "Dati utente delle app Flatpak installate",
6059
"extensions": "Estensioni",
6160
"keyboard_shortcuts": "Scorciatoie da tastiera",

translations/nb_NO.json

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -55,7 +55,6 @@
5555
"manually": "Manually",
5656
"m_sync_desc": "From now on, you can sync the config from the menu in the header bar",
5757
"periodic_saving_file": "Periodic saving file",
58-
"few_minutes_msg": "It'll take a few minutes ...",
5958
"user_data_flatpak": "User data of installed Flatpak apps",
6059
"extensions": "Extensions",
6160
"keyboard_shortcuts": "Keyboard shortcuts",

0 commit comments

Comments
 (0)