Skip to content

繁體中文裏為/爲、裡/裏、臺/台混用 | The mixed use of variant characters such as 為/爲, 裡/裏, and 臺/台 in Traditional Chinese. #720

@larachung

Description

@larachung

繁體中文文本中,存在大量為/爲、裡/裏、臺/台等不同用字選擇,是否需要統一?

Traditional Chinese writing often sees interchangeable use of characters like 為/爲, 裡/裏, and 臺/台. Should usage be standardized?

補充:為/爲、裡/裏為正字標準不同,而臺/台互為正俗寫。

To clarify: the difference between 為/爲 and 裡/裏 is based on different official character (正字) standards, while 臺 and 台 represent a choice between the formal character (正寫) and its common or popular variant (俗寫).

參見 / Ref #516

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions