|
7 | 7 | "errors_noAgentsAvailable": "Non vi sono agent disponibili.", |
8 | 8 | "errors_connectingToAgent": "Spiacenti. Si è verificato un errore e al momento non è possibile collegarsi ad un agent.", |
9 | 9 | "errors_busy": "Mi dispiace ma non posso aiutarti in questo momento. Sto rispondendo alle domande di molte persone. Riprova più tardi.", |
| 10 | + "input_ariaLabel": "Messaggio da inviare", |
10 | 11 | "input_placeholder": "Scrivi qualcosa...", |
11 | 12 | "input_buttonLabel": "Fare clic per inviare il messaggio", |
12 | 13 | "window_title": "Finestra di chat", |
13 | | - "window_ariaChatRegion": "Regione della chat", |
| 14 | + "window_ariaChatRegion": "Area della chat", |
| 15 | + "window_ariaChatRegionNamespace": "Area della chat \"{namespace}\"", |
14 | 16 | "window_ariaWindowOpened": "La finestra di chat è stata aperta", |
15 | 17 | "window_ariaWindowClosed": "La finestra di chat è stata chiusa", |
16 | 18 | "launcher_isOpen": "Chiudi la finestra di chat", |
|
32 | 34 | "default_agent_unavailableMessage": "Spiacenti, al momento non vi sono agent disponibili.", |
33 | 35 | "agent_reason_error": "Sto sperimentando delle difficoltà. Ho bisogno di un agent umano per proseguire manualmente la conversazione.", |
34 | 36 | "agent_mockTitle": "Connetti all'agent", |
35 | | - "agent_mockDescription": "La riposta di tipo connetti all'agent è stata ricevuta. In produzione andrebbe scritto un codice per gestire questa connessione.", |
36 | | - "agent_mockMessageLabel": "Questo messaggio sarà inviato all'agent:", |
| 37 | + "agent_mockDescription": "È stata ricevuta la risposta di tipo connetti all'agent. In produzione, andrebbe scritto un codice per gestire questa connessione.", |
| 38 | + "agent_mockMessageLabel": "Questo messaggio verrà inviato all'agent:", |
37 | 39 | "agent_chatTitle": "Supporto agent live", |
38 | 40 | "agent_startChat": "Richiedi agent", |
39 | 41 | "agent_chatRequested": "Richiesta per l'agent inviata...", |
|
72 | 74 | "suggestions_connectToAgent": "Connetti all'agent", |
73 | 75 | "suggestions_ariaListLabel": "L'elenco dei suggerimenti che contiene opzioni aggiuntive.", |
74 | 76 | "suggestions_ariaButtonToClose": "Pulsante Suggerimenti. Fare clic per chiudere l'elenco dei suggerimenti", |
75 | | - "suggestions_ariaButtonToOpen": "Pulsante Suggerimenti. Fare clic per aprire l'elenco dei suggerimenti ", |
| 77 | + "suggestions_ariaButtonToOpen": "Pulsante Suggerimenti. Fare clic per aprire l'elenco dei suggerimenti", |
76 | 78 | "suggestions_ariaAnnounceButtonShow": "Fare clic sul pulsante dei suggerimenti per accedere ad ulteriori opzioni.", |
77 | 79 | "suggestions_ariaAnnounceListOpen": "L'elenco dei suggerimenti è stato aperto. Vi {count, plural, one {è} other {sono}} {count, number} {count, plural, one {opzione} other {opzioni}}.", |
78 | | - "suggestions_ariaAnnounceListClosed": "L'elenco dei suggerimenti è stato chiuso. ", |
| 80 | + "suggestions_ariaAnnounceListClosed": "L'elenco dei suggerimenti è stato chiuso.", |
79 | 81 | "showMoreResults": "Mostra ulteriori risultati", |
80 | 82 | "disclaimer_title": "Dichiarazione di non responsabilità", |
81 | 83 | "disclaimer_accept": "Accetto", |
|
0 commit comments