Skip to content

Commit 5fd084e

Browse files
committed
v1.5.0
1 parent 546acbc commit 5fd084e

File tree

14 files changed

+833
-768
lines changed

14 files changed

+833
-768
lines changed

languages/ar.json

Lines changed: 68 additions & 56 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,56 +1,68 @@
1-
{
2-
"errors_generic": "نواجه بعض المشاكل في الوقت الحالي. يرجى التجديد لاعادة المحاولة.",
3-
"errors_imageSource": "الصورة غير متاحة.",
4-
"errors_singleMessage": "يوجد خطأ في الرسالة التي قمت بارسالها للتو، لكن لا تتردد في طلب شيء آخر.",
5-
"input_placeholder": "أدخل شيء...",
6-
"input_buttonLabel": "اضغط لارسال الرسالة",
7-
"window_title": "نافذة المحادثة",
8-
"window_ariaWindowOpened": "تم فتح نافذة المحادثة ",
9-
"window_ariaWindowClosed": "تم اغلاق نافذة المحادثة",
10-
"launcher_isOpen": "اغلاق نافذة المحادثة",
11-
"launcher_isClosed": "فتح نافذة المحادثة",
12-
"messages_youSaid": "أنت قلت",
13-
"messages_botSaid": "{botName} قال ",
14-
"messages_agentSaid": "الوكيل المباشر قال ",
15-
"messages_searchResults": "نتائج البحث",
16-
"messages_botIsTyping": "{botName} يقوم بالكتابة ",
17-
"messages_agentIsTyping": "الوكيل المباشر يقوم بالكتابة ",
18-
"buttons_cancel": "الغاء ",
19-
"options_select": "تحديد اختيار",
20-
"options_seeMore": "لمزيد من الاختيارات",
21-
"options_ariaOptionsDisabled": "سيتم الغاء اتاحة هذه الاختيارات ولا يمكن تحديدها",
22-
"header_previewLinkTitle": "معاينة المساعد",
23-
"agent_mockTitle": "التواصل مع الوكيل ",
24-
"agent_mockDescription": "تم استلام نوع الاستجابة للاتصال بالوكيل. في عملية الانتاج، ستقوم بكتابة كود للتعامل مع عملية الاتصال هذه.",
25-
"agent_mockMessageLabel": "سيتم ارسال هذه الرسالة الى الوكيل: ",
26-
"agent_chatTitle": "اجراء محادثة مع وكيل ",
27-
"agent_chatDescription": "تحدث الى أحد وكلائنا للحصول على المساعدة الشخصية التي تحتاجها. ",
28-
"agent_startChat": "بدء المحادثة ",
29-
"agent_connecting": "التواصل مع عنصر بشري... ",
30-
"agent_agentNoNameTitle": "وكيل ",
31-
"agent_agentJoinedName": "قام {personName} بالانضمام الى المحادثة ",
32-
"agent_agentJoinedNoName": "قام وكيل بالانضمام الى المحادثة ",
33-
"agent_connectingMinutes": "التواصل مع عنصر بشري خلال <b>{time, number} {time, plural, one {دقيقة/دقائق} other {دقيقة/دقائق}zero{دقيقة/دقائق}two{دقيقة/دقائق}few{دقيقة/دقائق}many{دقيقة/دقائق}}</b>...",
34-
"agent_connectingQueue": "التواصل مع عنصر بشري. أنت رقم <b>{position, number}</b> على الخط...",
35-
"agent_ariaOpenedAgentView": "يتم الآن مشاهدة محادثة يتم اجرائها مع الوكيل المباشر. اضغط على مفتاح التبديل للعودة الى {botName}.",
36-
"agent_ariaOpenedBotView": "يتم الآن مشاهدة المحادثة مع {botName}. اضغط على مفتاح التبديل للعودة الى الوكيل المباشر. ",
37-
"agent_ariaConnectingCancel": "اضغط لالغاء التواصل مع عنصر بشري ",
38-
"agent_ariaAgentAvatar": "صورة رمزية للوكيل المباشر ",
39-
"agent_ariaAgentNewMessage": "لقد تلقيت رسالة جديدة من الوكيل المباشر. اضغط على اختيار الرسالة لفتح مشاهدة الوكيل المباشر. الرسالة هي: {messageText}",
40-
"agent_ariaToggleViewBot": "مشاهدة الرسائل مع الوكيل المباشر ",
41-
"agent_ariaToggleViewAgent": "عودة الى {botName} هنا. ",
42-
"agent_ariaAgentConnected": "هذا الوكيل متصل ",
43-
"agent_ariaAgentNotConnected": "هذا الوكيل غير متصل ",
44-
"agent_youEndedChat": "لقد أنهيت المحادثة ",
45-
"agent_transferring": "يتم نقلك الى {personName}",
46-
"agent_transferringNoName": "يتم نقلك الى وكيل جديد ",
47-
"agent_endChat": "انهاء المحادثة المباشرة ",
48-
"agent_confirmEndChat": "هل تريد بالفعل انهاء جلستك مع الوكيل المباشر؟ ",
49-
"agent_confirmEndChatNo": "لا، قم بالرجوع ",
50-
"agent_confirmEndChatYes": "نعم ",
51-
"agent_ariaConfirmEndChatNo": "اضغط للاستمرار في المحادثة مع الوكيل المباشر ",
52-
"agent_ariaConfirmEndChatYes": "اضغط لانهاء المحادثة مع الوكيل المباشر ",
53-
"icon_ariaUnreadMessages": "يوجد {count, plural, one { } other { }zero{ }two{ }few{ }many{ }} {count, number} {count, plural, one {رسالة/رسائل} other {رسالة/رسائل}zero{رسالة/رسائل}two{رسالة/رسائل}few{رسالة/رسائل}many{رسالة/رسائل}} لم يتم قرائتها ",
54-
"showMore": "عرض المزيد",
55-
"showLess": "عرض أقل"
56-
}
1+
{
2+
"errors_generic": "نواجه بعض المشاكل في الوقت الحالي. يرجى التجديد لاعادة المحاولة.",
3+
"errors_communicating": "حدث خطأ أثناء الاتصال مع {botName}.",
4+
"errors_imageSource": "الصورة غير متاحة.",
5+
"errors_singleMessage": "يوجد خطأ في الرسالة التي قمت بارسالها للتو، لكن لا تتردد في طلب شيء آخر.",
6+
"errors_ariaMessageRetrying": "نواجه بعض المشاكل في ارسال رسالتك ولكننا لا نزال نحاول ",
7+
"errors_ariaMessageFailed": "فشل في ارسال رسالتك ",
8+
"errors_noAgentsAvailable": "لا توجد أية أدوات برمجية متاحة. ",
9+
"input_placeholder": "أدخل شيء...",
10+
"input_buttonLabel": "اضغط لارسال الرسالة",
11+
"window_title": "نافذة المحادثة",
12+
"window_ariaWindowOpened": "تم فتح نافذة المحادثة",
13+
"window_ariaWindowClosed": "تم اغلاق نافذة المحادثة",
14+
"launcher_isOpen": "اغلاق نافذة المحادثة",
15+
"launcher_isClosed": "فتح نافذة المحادثة",
16+
"messages_youSaid": "أنت قلت",
17+
"messages_botSaid": "{botName} قال",
18+
"messages_agentSaid": "الوكيل المباشر قال",
19+
"messages_searchResults": "نتائج البحث",
20+
"messages_botIsTyping": "{botName} يقوم بالكتابة",
21+
"messages_agentIsTyping": "الوكيل المباشر يقوم بالكتابة",
22+
"messages_scrollHandle": "كشف الرسائل ",
23+
"buttons_cancel": "الغاء",
24+
"options_select": "تحديد اختيار",
25+
"options_seeMore": "لمزيد من الاختيارات",
26+
"options_ariaOptionsDisabled": "سيتم الغاء اتاحة هذه الاختيارات ولا يمكن تحديدها",
27+
"header_previewLinkTitle": "معاينة المساعد",
28+
"header_ariaBotAvatar": "صورة {botName} الرمزية ",
29+
"agent_mockTitle": "التواصل مع الوكيل",
30+
"agent_mockDescription": "تم استلام نوع الاستجابة للاتصال بالوكيل. في عملية الانتاج، ستقوم بكتابة كود للتعامل مع عملية الاتصال هذه.",
31+
"agent_mockMessageLabel": "سيتم ارسال هذه الرسالة الى الوكيل:",
32+
"agent_chatTitle": "دعم الوكيل المباشر ",
33+
"agent_chatDescription": "سأعلمك عندما يجيب أحد الوكلاء على طلبك. تختلف أوقات الاستجابة وفقا للاتاحة. ",
34+
"agent_startChat": "طلب وكيل ",
35+
"agent_chatRequested": "تم ارسال طلب الوكيل... ",
36+
"agent_connecting": "تم ارسال طلب الوكيل...",
37+
"agent_agentNoNameTitle": "وكيل",
38+
"agent_agentJoinedName": "قام {personName} بالانضمام الى المحادثة",
39+
"agent_agentJoinedNoName": "قام وكيل بالانضمام الى المحادثة",
40+
"agent_connectingMinutes": "تم ارسال طلب الوكيل...<br/>وقت الانتظار الحالي هو <b>{time, number} {time, plural, one {دقيقة/دقائق} other {دقيقة/دقائق}zero{دقيقة/دقائق}two{دقيقة/دقائق}few{دقيقة/دقائق}many{دقيقة/دقائق}}</b>.",
41+
"agent_connectingQueue": "تم ارسال طلب الوكيل...<br/>أنت رقم <b>{position, number}</b> على الخط. ",
42+
"agent_ariaOpenedAgentView": "يتم الآن مشاهدة محادثة يتم اجرائها مع الوكيل المباشر. اضغط على مفتاح التبديل للعودة الى {botName}.",
43+
"agent_ariaOpenedBotView": "يتم الآن مشاهدة المحادثة مع {botName}. اضغط على مفتاح التبديل للعودة الى الوكيل المباشر.",
44+
"agent_ariaConnectingCancel": "اضغط لالغاء انتظار وكيل ",
45+
"agent_ariaAgentAvatar": "صورة رمزية للوكيل المباشر",
46+
"agent_ariaAgentNewMessage": "لقد تلقيت رسالة جديدة من الوكيل المباشر. اضغط على اختيار الرسالة لفتح مشاهدة الوكيل المباشر. الرسالة هي: {messageText}",
47+
"agent_ariaToggleViewBot": "مشاهدة الرسائل مع الوكيل المباشر",
48+
"agent_ariaToggleViewAgent": "العودة الى {botName}",
49+
"agent_ariaAgentConnected": "هذا الوكيل متصل",
50+
"agent_ariaAgentNotConnected": "هذا الوكيل غير متصل",
51+
"agent_youEndedChat": "لقد أنهيت المحادثة",
52+
"agent_agentEndedChat": "قام {personName} بانهاء المحادثة ",
53+
"agent_agentEndedChatNoName": "قام الوكيل المباشر بانهاء المحادثة ",
54+
"agent_transferring": "يتم نقلك الى {personName}",
55+
"agent_transferringNoName": "يتم نقلك الى وكيل جديد",
56+
"agent_endChat": "انهاء المحادثة المباشرة",
57+
"agent_confirmEndChat": "هل تريد بالفعل انهاء جلستك مع الوكيل المباشر؟",
58+
"agent_confirmEndChatNo": "لا ",
59+
"agent_confirmEndChatYes": "نعم",
60+
"icon_ariaUnreadMessages": "يوجد {count, plural, one { } other { }zero{ }two{ }few{ }many{ }} {count, number} {count, plural, one {رسالة/رسائل} other {رسالة/رسائل}zero{رسالة/رسائل}two{رسالة/رسائل}few{رسالة/رسائل}many{رسالة/رسائل}} لم يتم قرائتها",
61+
"showMore": "عرض المزيد",
62+
"showLess": "عرض أقل",
63+
"alternateResponses_button": "كنت أريد شيء آخر ",
64+
"alternateResponses_title": "قد ترغب في المحاولة... ",
65+
"alternateResponses_close": "اغلاق ",
66+
"alternateResponses_opened": "تم فتح لوحة المزيد من الاختيارات ",
67+
"alternateResponses_closed": "تم اغلاق لوحة المزيد من الاختيارات "
68+
}

languages/cs.json

Lines changed: 68 additions & 56 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,56 +1,68 @@
1-
{
2-
"errors_generic": "Máme zrovna nějaké problémy. Proveďte obnovení a zkuste to znovu.",
3-
"errors_imageSource": "Obrázek není k dispozici.",
4-
"errors_singleMessage": "Došlo k chybě s vaší právě odeslanou zprávou, ale klidně se zeptejte na něco jiného.",
5-
"input_placeholder": "Zadejte něco...",
6-
"input_buttonLabel": "Klepnutím odešlete zprávu",
7-
"window_title": "Okno konverzace",
8-
"window_ariaWindowOpened": "Okno konverzace bylo otevřeno",
9-
"window_ariaWindowClosed": "Okno konverzace bylo zavřeno",
10-
"launcher_isOpen": "Zavřít okno konverzace",
11-
"launcher_isClosed": "Otevřít okno konverzace",
12-
"messages_youSaid": "Vy jste řekli",
13-
"messages_botSaid": "{botName} řekl(a)",
14-
"messages_agentSaid": "Živý agent řekl",
15-
"messages_searchResults": "Výsledky hledání",
16-
"messages_botIsTyping": "{botName} píše",
17-
"messages_agentIsTyping": "Živý agent píše",
18-
"buttons_cancel": "Storno",
19-
"options_select": "Vybrat volbu",
20-
"options_seeMore": "Zobrazit další volby",
21-
"options_ariaOptionsDisabled": "Tyto volby jsou zakázány a nelze je vybrat",
22-
"header_previewLinkTitle": "Náhled asistenta",
23-
"agent_mockTitle": "Připojení k agentovi",
24-
"agent_mockDescription": "Byla přijata odpověď typu Připojení k agentovi. V produkčním prostředí byste k obsloužení tohoto připojení napsali kód.",
25-
"agent_mockMessageLabel": "Tato zpráva se odešle agentovi:",
26-
"agent_chatTitle": "Konverzace s agentem",
27-
"agent_chatDescription": "Promluvte si s jedním z našich agentů, abyste získali potřebnou individuální pomoc.",
28-
"agent_startChat": "Zahájit konverzaci",
29-
"agent_connecting": "Připojování k člověku...",
30-
"agent_agentNoNameTitle": "Agent",
31-
"agent_agentJoinedName": "{personName} se připojil(a) ke konverzaci",
32-
"agent_agentJoinedNoName": "Agent se připojil ke konverzaci",
33-
"agent_connectingMinutes": "Připojování k člověku během <b>{time, number} {time, plural, one {minuty} other {minut}few{minut}}</b>...",
34-
"agent_connectingQueue": "Připojování k člověku. Čekáte ve frontě na <b>{position, number}</b>. pozici...",
35-
"agent_ariaOpenedAgentView": "Nyní se zobrazuje konverzace s živým agentem. Klepnutím na přepínač se vrátíte k robotovi {botName}.",
36-
"agent_ariaOpenedBotView": "Nyní se zobrazuje konverzace s robotem {botName}. Klepnutím na přepínač se vrátíte k živému agentovi.",
37-
"agent_ariaConnectingCancel": "Klepnutím zrušíte připojování k člověku.",
38-
"agent_ariaAgentAvatar": "Avatarový obrázek živého agenta",
39-
"agent_ariaAgentNewMessage": "Obdrželi jste novou zprávu od živého agenta. Klepnutím na tlačítko zprávy otevřete zobrazení živého agenta. Zpráva je: {messageText}",
40-
"agent_ariaToggleViewBot": "Zobrazit zprávy s živým agentem",
41-
"agent_ariaToggleViewAgent": "Zde se vrátíte k robotovi {botName}.",
42-
"agent_ariaAgentConnected": "Tento agent je připojený.",
43-
"agent_ariaAgentNotConnected": "Tento agent není připojený.",
44-
"agent_youEndedChat": "Ukončili jste konverzaci.",
45-
"agent_transferring": "Nyní jste přesměrováváni na agenta {personName}.",
46-
"agent_transferringNoName": "Nyní jste přesměrováváni na nového agenta.",
47-
"agent_endChat": "Ukončit živou konverzaci",
48-
"agent_confirmEndChat": "Opravdu chcete ukončit vaši relaci s živým agentem?",
49-
"agent_confirmEndChatNo": "Ne, vrátit se",
50-
"agent_confirmEndChatYes": "Ano",
51-
"agent_ariaConfirmEndChatNo": "Klepnutím budete pokračovat v konverzaci s živým agentem.",
52-
"agent_ariaConfirmEndChatYes": "Klepnutím ukončíte konverzaci s živým agentem.",
53-
"icon_ariaUnreadMessages": "Máte {count, number} {count, plural, one {nepřečtenou zprávu} other {nepřečtených zpráv}few{nepřečtené zprávy}}",
54-
"showMore": "Zobrazit více",
55-
"showLess": "Zobrazit méně"
56-
}
1+
{
2+
"errors_generic": "Máme zrovna nějaké problémy. Proveďte obnovení a zkuste to znovu.",
3+
"errors_communicating": "Došlo k chybě při komunikaci s robotem {botName}.",
4+
"errors_imageSource": "Obrázek není k dispozici.",
5+
"errors_singleMessage": "Došlo k chybě s vaší právě odeslanou zprávou, ale klidně se zeptejte na něco jiného.",
6+
"errors_ariaMessageRetrying": "Máme nějaké potíže s odesláním vaší zprávy, ale zkoušíme to dál.",
7+
"errors_ariaMessageFailed": "Vaši zprávu se nepodařilo odeslat.",
8+
"errors_noAgentsAvailable": "Nejsou k dispozici žádní agenti.",
9+
"input_placeholder": "Zadejte něco...",
10+
"input_buttonLabel": "Klepnutím odešlete zprávu",
11+
"window_title": "Okno konverzace",
12+
"window_ariaWindowOpened": "Okno konverzace bylo otevřeno",
13+
"window_ariaWindowClosed": "Okno konverzace bylo zavřeno",
14+
"launcher_isOpen": "Zavřít okno konverzace",
15+
"launcher_isClosed": "Otevřít okno konverzace",
16+
"messages_youSaid": "Vy jste řekli",
17+
"messages_botSaid": "{botName} řekl(a)",
18+
"messages_agentSaid": "Živý agent řekl",
19+
"messages_searchResults": "Výsledky hledání",
20+
"messages_botIsTyping": "{botName} píše",
21+
"messages_agentIsTyping": "Živý agent píše",
22+
"messages_scrollHandle": "Seznam zpráv",
23+
"buttons_cancel": "Storno",
24+
"options_select": "Vybrat volbu",
25+
"options_seeMore": "Zobrazit další volby",
26+
"options_ariaOptionsDisabled": "Tyto volby jsou zakázány a nelze je vybrat",
27+
"header_previewLinkTitle": "Náhled asistenta",
28+
"header_ariaBotAvatar": "Avatarový obrázek robota {botName}",
29+
"agent_mockTitle": "Připojení k agentovi",
30+
"agent_mockDescription": "Byla přijata odpověď typu Připojení k agentovi. V produkčním prostředí byste k obsloužení tohoto připojení napsali kód.",
31+
"agent_mockMessageLabel": "Tato zpráva se odešle agentovi:",
32+
"agent_chatTitle": "Podpora živého agenta",
33+
"agent_chatDescription": "Upozorníme vás, až agent zodpoví váš požadavek. Doba odezvy se může lišit podle dostupnosti.",
34+
"agent_startChat": "Požadavek na agenta",
35+
"agent_chatRequested": "Požadavek na agenta byl odeslán...",
36+
"agent_connecting": "Požadavek na agenta byl odeslán...",
37+
"agent_agentNoNameTitle": "Agent",
38+
"agent_agentJoinedName": "{personName} se připojil(a) ke konverzaci",
39+
"agent_agentJoinedNoName": "Agent se připojil ke konverzaci",
40+
"agent_connectingMinutes": "Požadavek na agenta byl odeslán...<br/>Aktuální doba čekání je <b>{time, number} {time, plural, one {minuta} other {minut}few{minuty}}</b>...",
41+
"agent_connectingQueue": "Požadavek na agenta byl odeslán...<br/>Čekáte ve frontě na <b>{position, number}</b>. pozici.",
42+
"agent_ariaOpenedAgentView": "Nyní se zobrazuje konverzace s živým agentem. Klepnutím na přepínač se vrátíte k robotovi {botName}.",
43+
"agent_ariaOpenedBotView": "Nyní se zobrazuje konverzace s robotem {botName}. Klepnutím na přepínač se vrátíte k živému agentovi.",
44+
"agent_ariaConnectingCancel": "Klepnutím zrušíte čekání na agenta.",
45+
"agent_ariaAgentAvatar": "Avatarový obrázek živého agenta",
46+
"agent_ariaAgentNewMessage": "Obdrželi jste novou zprávu od živého agenta. Klepnutím na tlačítko zprávy otevřete zobrazení živého agenta. Zpráva je: {messageText}",
47+
"agent_ariaToggleViewBot": "Zobrazit zprávy s živým agentem",
48+
"agent_ariaToggleViewAgent": "Návrat k robotovi {botName}",
49+
"agent_ariaAgentConnected": "Tento agent je připojený.",
50+
"agent_ariaAgentNotConnected": "Tento agent není připojený.",
51+
"agent_youEndedChat": "Ukončili jste konverzaci.",
52+
"agent_agentEndedChat": "Agent {personName} ukončil konverzaci.",
53+
"agent_agentEndedChatNoName": "Živý agent ukončil konverzaci.",
54+
"agent_transferring": "Nyní jste přesměrováváni na agenta {personName}.",
55+
"agent_transferringNoName": "Nyní jste přesměrováváni na nového agenta.",
56+
"agent_endChat": "Ukončit živou konverzaci",
57+
"agent_confirmEndChat": "Opravdu chcete ukončit vaši relaci s živým agentem?",
58+
"agent_confirmEndChatNo": "Ne",
59+
"agent_confirmEndChatYes": "Ano",
60+
"icon_ariaUnreadMessages": "Máte {count, number} {count, plural, one {nepřečtenou zprávu} other {nepřečtených zpráv}few{nepřečtené zprávy}}",
61+
"showMore": "Zobrazit více",
62+
"showLess": "Zobrazit méně",
63+
"alternateResponses_button": "Chci něco jiného",
64+
"alternateResponses_title": "Mohli byste chtít zkusit...",
65+
"alternateResponses_close": "Zavřít",
66+
"alternateResponses_opened": "Panel s dalšími volbami byl otevřen.",
67+
"alternateResponses_closed": "Panel s dalšími volbami byl zavřen."
68+
}

0 commit comments

Comments
 (0)