You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: languages/cs.json
+13-8Lines changed: 13 additions & 8 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -8,8 +8,8 @@
8
8
"errors_ariaMessageRetrying": "Máme nějaké potíže s odesláním vaší zprávy, ale zkoušíme to dál.",
9
9
"errors_ariaMessageFailed": "Vaši zprávu se nepodařilo odeslat.",
10
10
"errors_noAgentsAvailable": "Nejsou k dispozici žádní agenti.",
11
-
"errors_connectingToAgent": "Omlouvám se. Něco se pokazilo a nemůžu vás teď připojit k agentovi.",
12
-
"errors_busy": "Omlouvám se, ale nemohu vám hned teď pomoci. Vyřizuji spoustu dotazů, které položila dlouhá řada lidí před vámi. Zkuste to znovu později, prosím.",
11
+
"errors_connectingToAgent": "Omlouvám se. Něco se pokazilo a nemohu Vás teď připojit k agentovi.",
12
+
"errors_busy": "Omlouvám se, ale nemohu Vám hned teď pomoci. Vyřizuji spoustu dotazů, které položila dlouhá řada lidí před vámi. Zkuste to znovu později, prosím.",
13
13
"errors_agentAppSessionExpired": "Omlouvám se, ale platnost přístupu k historii konverzace vypršela.",
14
14
"input_ariaLabel": "Zpráva k odeslání",
15
15
"input_placeholder": "Zadejte něco...",
@@ -22,8 +22,8 @@
22
22
"window_ariaWindowLoading": "Konverzace se načítá.",
23
23
"launcher_isOpen": "Zavřít okno konverzace",
24
24
"launcher_isClosed": "Otevřít okno konverzace",
25
-
"launcher_desktopGreeting": "Ahoj! Jsem virtuální asistent. Jak vám dnes mohu pomoci?",
26
-
"launcher_mobileGreeting": "Ahoj! Jak vám dnes mohu pomoci?",
25
+
"launcher_desktopGreeting": "Ahoj! Jsem virtuální asistent. Jak Vám dnes mohu pomoci?",
26
+
"launcher_mobileGreeting": "Ahoj! Jak Vám dnes mohu pomoci?",
27
27
"launcher_ariaIsExpanded": "Minimalizovat spouštěcí program konverzace",
28
28
"launcher_closeButton": "Zavřít",
29
29
"messages_youSaid": "Vy jste řekli",
@@ -43,6 +43,7 @@
43
43
"options_select": "Vyberte volbu",
44
44
"options_ariaOptionsDisabled": "Tyto volby jsou zakázány a nelze je vybrat.",
45
45
"header_previewLinkTitle": "Náhled asistenta",
46
+
"header_ariaCloseRestart": "Ukončit konverzaci a zavřít okno konverzace",
"sessionHistory_expired": "Chatsitzung inaktiviert. Senden Sie eine Nachricht, um fortzufahren. Wird die Seite jetzt aktualisiert, müssen Sie ein neues Gespräch beginnen.",
119
+
"sessionHistory_expired": "Chatsitzung inaktiviert. Senden Sie eine Nachricht, um fortzufahren. Wird die Seite jetzt aktualisiert, müssen Sie einen neuen Dialog beginnen.",
119
120
"branding_headline": "Erstellt mit <b>IBM Watson®</b>",
120
121
"branding_description": "Kein Frust mehr durch lange Wartezeiten, schwierige Suchvorgänge oder nutzlose Chatbots - jetzt kommt IBM Watson Assistant. Sparen Sie Zeit und Geld und bieten Sie Ihren Kunden schnelle, präzise Antworten, jederzeit und überall.",
121
122
"branding_sign_up": "Registrieren Sie sich.",
@@ -132,6 +133,10 @@
132
133
"iframe_ariaOpenedPanel": "Anzeige der Webseite wurde geöffnet.",
133
134
"iframe_ariaClosedPanel": "Anzeige der Webseite wurde geschlossen.",
134
135
"iframe_ariaClickPreviewCard": "Klicken Sie hier, um die Webseite zu öffnen und {source} aufzurufen.",
136
+
"closeAndRestartModal_title": "Dialog beenden",
137
+
"closeAndRestartModal_message": "Möchten Sie Ihren Dialog wirklich beenden?",
"agent_disconnected": "Quelque chose s'est mal passé et votre connexion à l'agent du centre de services a été perdue. Merci de vérifier votre connexion à Internet et de réessayer de vous connecter à un agent.",
81
82
"agent_reconnected": "L'agent s'est reconnecté",
82
83
"agent_agentLeftChat": "{personName} a quitté la conversation",
@@ -108,7 +109,7 @@
108
109
"suggestions_ariaAnnounceListClosed": "Les suggestions ont été fermées.",
109
110
"suggestions_ariaAnnounceListExpanded": "Les suggestions ont été développées.",
110
111
"suggestions_ariaAnnounceListCollapsed": "Les suggestions ont été réduites.",
111
-
"suggestions_searchBookmarkHeader": "Heureux que vous ayez trouvé un contenu pertinent. Je vais l'enregistrer pour vous ici dans notre conversation.",
112
+
"suggestions_searchBookmarkHeader": "Heureux que vous ayez trouvé un contenu pertinent. Je vais le sauvegarder ici dans notre conversation.",
112
113
"suggestions_searchBookmarkFooter": "Puis-je faire autre chose pour vous ?",
"general_ariaAnnounceClosedInformationOverlay": "Un panneau d'information s'est refermé.",
125
126
"general_ariaAnnounceEscapeOverlay": "Appuyez sur la touche d'échappement ou sur le bouton Fermer pour fermer.",
126
127
"branding_ariaInformationButton": "En savoir plus sur IBM Watson.",
127
-
"channelTransfer_failed": "Un problème s'est produit lors du transfert. Réessayez soit en cliquant sur le lien d'origine, soit en envoyant votre message à l'assistant à partir d'ici.",
128
+
"channelTransfer_failed": "Un problème s'est produit lors du transfert. Réessayez en cliquant sur le lien d'origine ou en envoyant votre message à l'assistant à partir d'ici.",
128
129
"launcher_chatNow": "Discuter maintenant",
129
130
"iframe_ariaSourceLoaded": "La page Web s'est chargée.",
130
131
"iframe_ariaImageAltText": "Prévisualiser l'image du panneau de la page Web.",
131
132
"iframe_ariaClosePanel": "Refermer le panneau de la page Web.",
132
133
"iframe_ariaOpenedPanel": "Le panneau de la page Web s'est ouvert.",
133
134
"iframe_ariaClosedPanel": "Le panneau de la page Web s'est refermé.",
134
135
"iframe_ariaClickPreviewCard": "Cliquez pour ouvrir le panneau de la page Web et visiter {source}.",
135
-
"datePicker_chooseDate": "Choisissez une date ({format})",
136
+
"closeAndRestartModal_title": "Terminer la conversation",
137
+
"closeAndRestartModal_message": "Etes-vous sûr de vouloir mettre fin à votre conversation ?",
138
+
"closeAndRestartModal_confirm": "Oui",
139
+
"closeAndRestartModal_cancel": "Non",
140
+
"datePicker_chooseDate": "Sélectionner une date ({format})",
0 commit comments