You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
* @param {string} base_model_id The base model identifier
90
-
* @param {string} name The model name
91
-
* @param {stream} forced_glossary A UTF-8 encoded TMX file that contains pairs of matching terms in the source and target language that are seen as absolute by the system. This file completely overwrites the original domain data.
92
-
* @param {stream} parallel_corpus A UTF-8 encoded TMX file that contains matching phrases in the source and target language that serve as examples for Watson. Parallel corpora differ from glossaries because they do not overwrite the original domain data.
93
-
* @param {stream} monolingual_corpus A UTF-8 encoded plain text file that contains a body of text in the target language that is related to what you are translating. A monolingual corpus helps improve literal translations to be more fluent and human.
89
+
* @param {string} params.base_model_id The base model identifier
90
+
* @param {string} params.name The model name
91
+
* @param {stream} params.forced_glossary A UTF-8 encoded TMX file that contains pairs of matching terms in the source and target language that are seen as absolute by the system. This file completely overwrites the original domain data.
92
+
* @param {stream} params.parallel_corpus A UTF-8 encoded TMX file that contains matching phrases in the source and target language that serve as examples for Watson. Parallel corpora differ from glossaries because they do not overwrite the original domain data.
93
+
* @param {stream} params.monolingual_corpus A UTF-8 encoded plain text file that contains a body of text in the target language that is related to what you are translating. A monolingual corpus helps improve literal translations to be more fluent and human.
0 commit comments