Skip to content

Commit 3c1f2aa

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 34debba commit 3c1f2aa

File tree

13 files changed

+223
-47
lines changed

13 files changed

+223
-47
lines changed

intl/msg_hash_ca.h

Lines changed: 25 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2708,7 +2708,19 @@ MSG_HASH(
27082708
)
27092709
MSG_HASH(
27102710
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2711-
"Fes ser tot el rang de color de la teva pantalla per aconseguir una imatge més brillant i saturada. Si vols obtenir un color més semblant a l'original, desactiva aquesta opció."
2711+
"Utilitza el rang complet de color del monitor per crear-ne un de més brillant i saturat. Per colors més fidels al joc original, selecciona PRECÍS."
2712+
)
2713+
MSG_HASH(
2714+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_ACCURATE,
2715+
"PRECÍS"
2716+
)
2717+
MSG_HASH(
2718+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_EXPANDED,
2719+
"AMPLIAT"
2720+
)
2721+
MSG_HASH(
2722+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_WIDE,
2723+
"PANORÀMICA"
27122724
)
27132725
MSG_HASH(
27142726
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
@@ -7256,6 +7268,14 @@ MSG_HASH(
72567268
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
72577269
"Mostra les traduccions com una imatge superposada (Mode Imatge), àudio directe (Veu) o utilitza una veu del sistema, com NVDA (Narració)."
72587270
)
7271+
MSG_HASH(
7272+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_BACKEND,
7273+
"Servei IA de fons"
7274+
)
7275+
MSG_HASH(
7276+
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_BACKEND,
7277+
"Selecciona quin servei de traducció s'utilitza. HTTP fa servir un servidor remot en l'adreça web configurada. Apple fa servir traducció i reconeixement òptic de caràcters en el dispositiu (macOS /iOS)."
7278+
)
72597279
MSG_HASH(
72607280
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
72617281
"URL del servei d’IA"
@@ -16278,6 +16298,10 @@ MSG_HASH(
1627816298
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_ENABLE,
1627916299
"Activa el client de SMB"
1628016300
)
16301+
MSG_HASH(
16302+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SMB_CLIENT_ENABLE,
16303+
"Activa l'accés a la xarxa compartida SMB. Es recomana una connexió Ethernet per sobre de Wifi per una connexió més fiable. Nota: Si fas canvis en aquesta configuració, cal reiniciar RetroArch."
16304+
)
1628116305
MSG_HASH(
1628216306
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SMB_CLIENT_SERVER,
1628316307
"Servidor de SMB"

intl/msg_hash_de.h

Lines changed: 21 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2644,7 +2644,19 @@ MSG_HASH(
26442644
)
26452645
MSG_HASH(
26462646
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2647-
"Nutzt den vollen Farbraum des Bildschirms, um ein helleres und farbintensiveres Bild zu erzeugen. Für eine farbgetreuere Darstellung des Originalspiels diese Option auf AUS stellen."
2647+
"Nutzt den gesamten Farbbereich Ihres Bildschirms, um ein helleres, satteres Bild zu erzeugen. Für Farben, die dem ursprünglichen Spieldesign besser entsprechen, diese Option auf „PRÄZISE” einstellen."
2648+
)
2649+
MSG_HASH(
2650+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_ACCURATE,
2651+
"PRÄZISE"
2652+
)
2653+
MSG_HASH(
2654+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_EXPANDED,
2655+
"ERWEITERT"
2656+
)
2657+
MSG_HASH(
2658+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_WIDE,
2659+
"WEIT"
26482660
)
26492661
MSG_HASH(
26502662
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SCANLINES,
@@ -7152,6 +7164,14 @@ MSG_HASH(
71527164
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
71537165
"Übersetzung als Text-Overlay (Bildmodus), als Text-To-Speech (Sprachmodus) abspielen oder einen System-Erzähler wie NVDA (Erzählermodus) verwenden."
71547166
)
7167+
MSG_HASH(
7168+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_BACKEND,
7169+
"KI-Dienst-Backend"
7170+
)
7171+
MSG_HASH(
7172+
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_BACKEND,
7173+
"Das zu verwendenden Übersetzungs-Backends auswählen. HTTP verwendet einen Remote-Server unter der konfigurierten URL. Apple verwendet geräteinterne OCR und Übersetzung (macOS/iOS)."
7174+
)
71557175
MSG_HASH(
71567176
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
71577177
"KI-Dienst URL"

intl/msg_hash_es.h

Lines changed: 17 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2716,7 +2716,23 @@ MSG_HASH(
27162716
)
27172717
MSG_HASH(
27182718
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2719-
"Utiliza el rango completo de colores de tu pantalla para crear una imagen más brillante y saturada. Si deseas ver colores más fieles a los del diseño original de los juegos, desactiva esta opción."
2719+
"Utiliza el rango completo de colores de tu pantalla para crear una imagen más brillante y saturada. Si deseas ver colores más fieles a los del diseño original de los juegos, selecciona FIEL."
2720+
)
2721+
MSG_HASH(
2722+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_ACCURATE,
2723+
"FIEL"
2724+
)
2725+
MSG_HASH(
2726+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_EXPANDED,
2727+
"EXPANDIDO"
2728+
)
2729+
MSG_HASH(
2730+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_WIDE,
2731+
"AMPLIO"
2732+
)
2733+
MSG_HASH(
2734+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_SUPER,
2735+
"SÚPER"
27202736
)
27212737
MSG_HASH(
27222738
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,

intl/msg_hash_fr.h

Lines changed: 8 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2698,10 +2698,6 @@ MSG_HASH(
26982698
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
26992699
"Boost de couleur"
27002700
)
2701-
MSG_HASH(
2702-
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2703-
"Utilise la gamme complète de couleurs de votre écran pour créer une image plus brillante et plus saturée. Pour les couleurs plus fidèles au design original du jeu, réglez cette option sur OFF."
2704-
)
27052701
MSG_HASH(
27062702
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
27072703
"Lignes de balayage"
@@ -7244,6 +7240,14 @@ MSG_HASH(
72447240
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
72457241
"Afficher la traduction en tant que superposition de texte (Mode image), lecture Text-To-Speech (Mode traduction vocale), ou en utilisant un narrateur système comme NVDA (Mode narrateur)."
72467242
)
7243+
MSG_HASH(
7244+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_BACKEND,
7245+
"Moteur des services AI"
7246+
)
7247+
MSG_HASH(
7248+
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_BACKEND,
7249+
"Sélectionner le moteur de traduction à utiliser. HTTP utilise un serveur distant à l'URL configurée. Apple utilise la reconnaissance optique de caractères (OCR) sur le périphérique et la traduction (macOS/iOS)."
7250+
)
72477251
MSG_HASH(
72487252
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
72497253
"URL du service IA "

intl/msg_hash_ga.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2714,10 +2714,6 @@ MSG_HASH(
27142714
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
27152715
"Borradh Dath"
27162716
)
2717-
MSG_HASH(
2718-
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2719-
"Úsáideann sé seo raon dathanna iomlán do thaispeántais chun íomhá níos gile, níos sáithithe a chruthú. Chun dathanna atá níos dílse don dearadh cluiche bunaidh a fháil, socraigh seo go AS."
2720-
)
27212717
MSG_HASH(
27222718
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
27232719
"Scanlínte"

intl/msg_hash_gl.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2694,10 +2694,6 @@ MSG_HASH(
26942694
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
26952695
"Aumento de cor"
26962696
)
2697-
MSG_HASH(
2698-
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2699-
"Usa toda a gama de cores do teu monitor para crear unha imaxe máis brillante e saturada. Para cores máis fieis ao deseño orixinal do xogo, configura esta opción en DESACTIVADO."
2700-
)
27012697
MSG_HASH(
27022698
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
27032699
"Liñas de escáner"

intl/msg_hash_ko.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2742,10 +2742,6 @@ MSG_HASH(
27422742
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
27432743
"색역 확장"
27442744
)
2745-
MSG_HASH(
2746-
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2747-
"디스플레이의 전체 색역을 사용하여 더욱 밝고 진한 색의 이미지를 표시합니다. 원래 게임이 의도한 디자인에 가까운 색을 원한다면 이 설정을 끄십시오."
2748-
)
27492745
MSG_HASH(
27502746
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
27512747
"스캔라인"

intl/msg_hash_pt_br.h

Lines changed: 0 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2678,10 +2678,6 @@ MSG_HASH(
26782678
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
26792679
"Reforço de Cor"
26802680
)
2681-
MSG_HASH(
2682-
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2683-
"Usa a gama de cores completa da sua tela para criar uma imagem mais brilhante e saturada. Para cores mais fiéis ao design original do jogo, configure isto como DESLIGADO."
2684-
)
26852681
MSG_HASH(
26862682
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
26872683
"Linhas de varredura"

intl/msg_hash_ru.h

Lines changed: 42 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1540,11 +1540,11 @@ MSG_HASH(
15401540
)
15411541
MSG_HASH(
15421542
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS,
1543-
"ИИ-сервис"
1543+
"AI-сервисы"
15441544
)
15451545
MSG_HASH(
15461546
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS,
1547-
"Настройки ИИ-сервиса (перевод, синтез речи и др.)."
1547+
"Настройки AI-сервисов (перевод, синтез речи и т.д.)."
15481548
)
15491549
MSG_HASH(
15501550
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS,
@@ -2186,7 +2186,7 @@ MSG_HASH(
21862186
)
21872187
MSG_HASH(
21882188
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
2189-
"Добавлять вырез в полноэкранном режиме для Android и iOS"
2189+
"Добавлять вырез камеры для Android/iOS"
21902190
)
21912191
MSG_HASH(
21922192
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_USE_METAL_ARG_BUFFERS,
@@ -2732,7 +2732,23 @@ MSG_HASH(
27322732
)
27332733
MSG_HASH(
27342734
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2735-
"Использует полный цветовой диапазон дисплея для получения более светлого и насыщенного изображения. Отключите для цветопередачи, приближённой к оригинальной игре."
2735+
"Использует полный цветовой диапазон дисплея для получения более светлого и насыщенного изображения. Выберите 'Точное' для цветопередачи, приближенной к оригинальному изображению игры."
2736+
)
2737+
MSG_HASH(
2738+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_ACCURATE,
2739+
"Точное"
2740+
)
2741+
MSG_HASH(
2742+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_EXPANDED,
2743+
"Расширенное"
2744+
)
2745+
MSG_HASH(
2746+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_WIDE,
2747+
"Широкое"
2748+
)
2749+
MSG_HASH(
2750+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_SUPER,
2751+
"Супер"
27362752
)
27372753
MSG_HASH(
27382754
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,
@@ -4285,11 +4301,11 @@ MSG_HASH(
42854301
)
42864302
MSG_HASH(
42874303
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE,
4288-
"ИИ-сервис"
4304+
"AI-сервис"
42894305
)
42904306
MSG_HASH(
42914307
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE,
4292-
"Захватывает изображение запущенного контента для перевода и/или озвучивает текст на экране. ИИ-сервис должен быть включен и настроен."
4308+
"Захватывает изображение текущего контента для перевода и/или озвучивает текст на экране. Требуется настройка и включение AI-сервиса."
42934309
)
42944310

42954311
MSG_HASH(
@@ -6609,15 +6625,15 @@ MSG_HASH(
66096625
)
66106626
MSG_HASH(
66116627
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_MUSIC,
6612-
"Показывать меню 'Музыка'."
6628+
"Показывать плейлист 'Музыка'."
66136629
)
66146630
MSG_HASH(
66156631
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_VIDEO,
66166632
"Показывать 'Видео'"
66176633
)
66186634
MSG_HASH(
66196635
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_VIDEO,
6620-
"Показывать меню 'Видео'."
6636+
"Показывать плейлист 'Видео'."
66216637
)
66226638
MSG_HASH(
66236639
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_NETPLAY,
@@ -7095,11 +7111,11 @@ MSG_HASH(
70957111
)
70967112
MSG_HASH(
70977113
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
7098-
"Показывать 'ИИ-сервис'"
7114+
"Показывать 'AI-сервисы'"
70997115
)
71007116
MSG_HASH(
71017117
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_AI_SERVICE,
7102-
"Показывать настройки 'ИИ-сервиса'."
7118+
"Показывать настройки 'AI-сервисов'."
71037119
)
71047120
MSG_HASH(
71057121
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ACCESSIBILITY,
@@ -7290,51 +7306,59 @@ MSG_HASH(
72907306

72917307
MSG_HASH(
72927308
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE,
7293-
"Режим вывода ИИ-сервиса"
7309+
"Вывод AI-сервиса"
72947310
)
72957311
MSG_HASH(
72967312
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE,
7297-
"Выводить перевод текстовым оверлеем (Режим изображения), преобразовывать текст в речь (Режим озвучивания) или использовать экранный диктор по типу NVDA (Режим диктора)."
7313+
"Показывать перевод наложением текста (Режим изображения), преобразовывать текст в речь (Режим озвучивания) или использовать экранный диктор по типу NVDA (Режим диктора)."
7314+
)
7315+
MSG_HASH(
7316+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_BACKEND,
7317+
"Бэкенд AI-сервиса"
7318+
)
7319+
MSG_HASH(
7320+
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_BACKEND,
7321+
"Выберите бэкенд для перевода. HTTP использует удалённый сервер на заданном сетевом адресе. Apple использует распознавание и перевод на устройстве (macOS/iOS)."
72987322
)
72997323
MSG_HASH(
73007324
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL,
7301-
"Ссылка на ИИ-сервис"
7325+
"Адрес AI-сервиса"
73027326
)
73037327
MSG_HASH(
73047328
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL,
73057329
"Сетевой адрес, указывающий расположение службы перевода."
73067330
)
73077331
MSG_HASH(
73087332
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE,
7309-
"Вкл. ИИ-сервис"
7333+
"Вкл. AI-сервис"
73107334
)
73117335
MSG_HASH(
73127336
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE,
7313-
"Включает запуск ИИ-сервиса при нажатии горячей клавиши."
7337+
"Включает запуск AI-сервиса по нажатию горячей клавиши."
73147338
)
73157339
MSG_HASH(
73167340
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE,
73177341
"Пауза при переводе"
73187342
)
73197343
MSG_HASH(
73207344
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE,
7321-
"Приостанавливать ядро во время перевода экрана."
7345+
"Приостанавливать ядро при переводе содержимого экрана."
73227346
)
73237347
MSG_HASH(
73247348
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
73257349
"Язык оригинала"
73267350
)
73277351
MSG_HASH(
73287352
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
7329-
"Язык, с которого будет осуществляться перевод. Если выбрано 'По умолчанию', сервис будет пытаться определить язык автоматически. Установка определённого языка повышает точность перевода."
7353+
"Язык, с которого будет осуществляться перевод. При выборе 'По умолчанию' сервис будет пытаться определять язык автоматически. Установка конкретного языка повышает точность перевода."
73307354
)
73317355
MSG_HASH(
73327356
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
73337357
"Язык перевода"
73347358
)
73357359
MSG_HASH(
73367360
MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
7337-
"Язык, на который будет осуществляться перевод. По умолчанию используется английский."
7361+
"Язык, на который будет осуществляться перевод. По умолчанию выбран английский."
73387362
)
73397363

73407364
/* Settings > Accessibility */

intl/msg_hash_sv.h

Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2608,7 +2608,19 @@ MSG_HASH(
26082608
)
26092609
MSG_HASH(
26102610
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
2611-
"Använder skärmens hela färgskala för att skapa en ljusare och mer mättad bild. För färger som är mer trogna det ursprungliga speldesignen, ställ in detta på AV."
2611+
"Använder skärmens hela färgskala för att skapa en ljusare och mer mättad bild. För färger som är mer trogna den ursprungliga speldesignen, ange detta till NOGGRANN."
2612+
)
2613+
MSG_HASH(
2614+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_ACCURATE,
2615+
"NOGGRANN"
2616+
)
2617+
MSG_HASH(
2618+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_EXPANDED,
2619+
"EXPANDERAD"
2620+
)
2621+
MSG_HASH(
2622+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT_WIDE,
2623+
"BRED"
26122624
)
26132625
MSG_HASH(
26142626
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_SCANLINES,

0 commit comments

Comments
 (0)