@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
2525msgstr ""
2626"Project-Id-Version : WeeChat.org\n "
2727"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
28- "POT-Creation-Date : 2025-11-30 09:28 +0100\n "
28+ "POT-Creation-Date : 2025-11-30 09:57 +0100\n "
2929"PO-Revision-Date : 2025-11-25 15:43+0100\n "
3030"Last-Translator : Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n "
3131"Language-Team : German <kde-i18n-de@kde.org>\n "
@@ -139,30 +139,36 @@ msgstr ""
139139
140140#: about/_i18n_keydates.py:26
141141msgid ""
142+ "Add option for completion cycle, use UTC timezone and microseconds for log "
143+ "files, remove IRC temporary servers."
144+ msgstr ""
145+
146+ #: about/_i18n_keydates.py:27
147+ msgid ""
142148"Add relay \" api\" (HTTP REST API), add command /remote to connect to remote "
143149"WeeChat relay servers, add support of SGR mouse events."
144150msgstr ""
145151"Neu: Relay \" api\" (HTTP REST API), Neu: Befehl /remote um eine Verbindung "
146152"zu entfernten WeeChat-Relay-Servern herzustellen, Neu: Unterstützung von SGR "
147153"Mausereignissen."
148154
149- #: about/_i18n_keydates.py:27
155+ #: about/_i18n_keydates.py:28
150156msgid "Add support of TOTP (Time-based One Time Password)."
151157msgstr "Unterstützung von TOTP (Time-based One Time Password) hinzugefügt."
152158
153- #: about/_i18n_keydates.py:28
159+ #: about/_i18n_keydates.py:29
154160msgid "Add support of UNIX socket in Relay plugin."
155161msgstr "Unterstützung von UNIX Socket für die Relay-Erweiterung."
156162
157- #: about/_i18n_keydates.py:29
163+ #: about/_i18n_keydates.py:30
158164msgid ""
159165"Add support of password hash in API and weechat relay protocol (PBKDF2, "
160166"SHA256, SHA512)."
161167msgstr ""
162168"Unterstützung für Passwort-Hash in API und Weechat-Relay-Protokoll (PBKDF2, "
163169"SHA256, SHA512) hinzugefügt."
164170
165- #: about/_i18n_keydates.py:30
171+ #: about/_i18n_keydates.py:31
166172msgid ""
167173"Add support of strikethrough text in IRC messages, write configuration files "
168174"on disk only if there are changes, add option to auto-expand partial "
@@ -173,146 +179,146 @@ msgstr ""
173179"Festplatte gesichert, eine Option zur automatischen Erweiterung der "
174180"Teilvervollständigung hinzugefügt, Fuzz-Testing hinzugefügt."
175181
176- #: about/_i18n_keydates.py:31
182+ #: about/_i18n_keydates.py:32
177183msgid "Aspell plugin."
178184msgstr "Aspell Erweiterung."
179185
180- #: about/_i18n_keydates.py:32
186+ #: about/_i18n_keydates.py:33
181187msgid ""
182188"Buffer for /list output, buffer properties auto-saved in configuration, "
183189"passive DCC."
184190msgstr ""
185191"Buffer für die /list-Ausgabe, Buffereigenschaften werden automatisch in der "
186192"Konfiguration gespeichert,passiver DCC."
187193
188- #: about/_i18n_keydates.py:33
194+ #: about/_i18n_keydates.py:34
189195msgid "Command /eval, aspell suggestions, IPv6 in relay, irc backlog in relay."
190196msgstr ""
191197"Befehl /eval, Aspell-Rechtschreibkorrektur, IPv6 für Relay, IRC "
192198"Verlaufsspeicher für Relay."
193199
194- #: about/_i18n_keydates.py:34
200+ #: about/_i18n_keydates.py:35
195201msgid "Dcc chat and file, fifo plugin."
196202msgstr "Dcc Chat und Datentransfer, FIFO Erweiterung."
197203
198- #: about/_i18n_keydates.py:35
204+ #: about/_i18n_keydates.py:36
199205msgid "Dynamic allocation and attributes for colors."
200206msgstr "Dynamische Reservierung und Attribute von Farben."
201207
202- #: about/_i18n_keydates.py:36
208+ #: about/_i18n_keydates.py:37
203209msgid "First line of code."
204210msgstr "Erste Programmzeile."
205211
206- #: about/_i18n_keydates.py:37
212+ #: about/_i18n_keydates.py:38
207213msgid "First version."
208214msgstr "Erste Version."
209215
210- #: about/_i18n_keydates.py:38
216+ #: about/_i18n_keydates.py:39
211217msgid "Fset plugin (fast set of WeeChat and plugins options), PHP plugin."
212218msgstr ""
213219"Fset Erweiterung (schnelles Verändern von WeeChat und Erweiterungsoptionen), "
214220"PHP Erweiterung."
215221
216- #: about/_i18n_keydates.py:39
222+ #: about/_i18n_keydates.py:40
217223msgid "Full UTF-8 support."
218224msgstr "Vollständige Unterstützung von UTF-8."
219225
220- #: about/_i18n_keydates.py:40
226+ #: about/_i18n_keydates.py:41
221227msgid "Gaps in buffers numbers, IPv6 for DCC file/chat, command /print."
222228msgstr ""
223229"Buffer brauchen keine fortlaufende Nummerierung, IPv6 für DCC Datentransfer/"
224230"Chat, /print Befehl."
225231
226- #: about/_i18n_keydates.py:41
232+ #: about/_i18n_keydates.py:42
227233msgid ""
228234"Guile plugin, support of python 3.x, weechat protocol in relay (remote "
229235"interfaces), URL transfer in API."
230236msgstr ""
231237"Guile Erweiterung, Unterstützung von Python 3.x, WeeChat-Protokoll für Relay "
232238"(Remoteschnittstelle), URL Transfer in API."
233239
234- #: about/_i18n_keydates.py:42
240+ #: about/_i18n_keydates.py:43
235241msgid "Headless mode, creation of buffers with commands /buffer and /print."
236242msgstr ""
237243"Hintergrundmodus, Erstellung von neuen Buffern mittels der Befehle /buffer "
238244"und /print."
239245
240- #: about/_i18n_keydates.py:43
246+ #: about/_i18n_keydates.py:44
241247msgid "Incremental text search in buffers."
242248msgstr "Schrittweise Textsuche im Buffer."
243249
244- #: about/_i18n_keydates.py:44
250+ #: about/_i18n_keydates.py:45
245251msgid ""
246252"Indexed ban list in IRC plugin, support of IRCv3.2 Client Capability "
247253"Negotiation, invite-notify and chghost."
248254msgstr ""
249255"Indexierung der Bannliste innerhalb der IRC Erweiterung, Unterstützung der "
250256"Aushandlung der Clientfähigkeit für IRCv3.2, invite-notify und chghost."
251257
252- #: about/_i18n_keydates.py:45
258+ #: about/_i18n_keydates.py:46
253259msgid "Inherited values in options."
254260msgstr "Vererbte Werte bei nicht gesetzten Optionen."
255261
256- #: about/_i18n_keydates.py:46
262+ #: about/_i18n_keydates.py:47
257263msgid ""
258264"Integration of secured data with external password manager, add edition of "
259265"filters."
260266msgstr ""
261267"Integration schutzwürdiger Daten mit externen Passwort-Manager, neu Ausgabe "
262268"von Filtern hinzufügen."
263269
264- #: about/_i18n_keydates.py:47
270+ #: about/_i18n_keydates.py:48
265271msgid "Javascript plugin, IRC SASL mechanism \" ecdsa-nist256p-challenge\" ."
266272msgstr ""
267273"Javascript-Erweiterung, IRC-SASL-Mechanismus \" ecdsa-nist256p-challenge\" ."
268274
269- #: about/_i18n_keydates.py:48
275+ #: about/_i18n_keydates.py:49
270276msgid "Last version before a major rewrite of WeeChat."
271277msgstr "Letzte Version, bevor WeeChat neu geschrieben wurde."
272278
273- #: about/_i18n_keydates.py:49
279+ #: about/_i18n_keydates.py:50
274280msgid "Lua plugin."
275281msgstr "Lua Erweiterung."
276282
277- #: about/_i18n_keydates.py:50
283+ #: about/_i18n_keydates.py:51
278284msgid "Mouse support, cursor mode."
279285msgstr "Unterstützung von Maus- und Cursormodus."
280286
281- #: about/_i18n_keydates.py:51
287+ #: about/_i18n_keydates.py:52
282288msgid "Multiple layouts, auto-unmask IRC joins, WebSocket support in relay."
283289msgstr ""
284290"Unterschiedliche Layouts, auto-unmask IRC Joins, WebSocket Unterstützung in "
285291"Relay."
286292
287- #: about/_i18n_keydates.py:52
293+ #: about/_i18n_keydates.py:53
288294msgid ""
289295"New site weechat.org, major rewrite of WeeChat with new plugin API, tcl "
290296"plugin."
291297msgstr ""
292298"Neue Internetpräsenz (weechat.org), WeeChat wurde neu entwickelt, mit neuer "
293299"API Schnittstelle, tcl Erweiterung."
294300
295- #: about/_i18n_keydates.py:53
301+ #: about/_i18n_keydates.py:54
296302msgid "Opt-in option to download scripts from weechat.org."
297303msgstr "Opt-In-Option zum Herunterladen von Skripten von weechat.org."
298304
299- #: about/_i18n_keydates.py:54
305+ #: about/_i18n_keydates.py:55
300306msgid "Perl plugin."
301307msgstr "Perl Erweiterung."
302308
303- #: about/_i18n_keydates.py:55
309+ #: about/_i18n_keydates.py:56
304310msgid "Plugin \" buflist\" (list of buffers)."
305311msgstr "Erweiterung \" buflist\" (zeigt Buffer in einer separaten Bar an)."
306312
307- #: about/_i18n_keydates.py:56
313+ #: about/_i18n_keydates.py:57
308314msgid "Plugin \" script\" (scripts manager), SSL in relay."
309315msgstr "\" script\" -Erweiterung (Skriptmanager), SSL-Unterstützung für Relay."
310316
311- #: about/_i18n_keydates.py:57
317+ #: about/_i18n_keydates.py:58
312318msgid "Plugin typing, enable all IRC capabilities by default."
313319msgstr "Erweiterung-typing, standardmäßig alle IRC-Funktionen aktivieren."
314320
315- #: about/_i18n_keydates.py:58
321+ #: about/_i18n_keydates.py:59
316322msgid ""
317323"Practical semantic versioning, 256 colors by default, multiline support, "
318324"human readable key bindings, many identifiers case sensitive, TLS used by "
@@ -323,23 +329,23 @@ msgstr ""
323329"Bezeichnern muss die Groß-/Kleinschreibung beachtet werden, TLS wird "
324330"standardmäßig verwendet."
325331
326- #: about/_i18n_keydates.py:59
332+ #: about/_i18n_keydates.py:60
327333msgid "Proxy support, IPv6, SSL."
328334msgstr "Proxy Unterstützung, IPv6, SSL."
329335
330- #: about/_i18n_keydates.py:60
336+ #: about/_i18n_keydates.py:61
331337msgid "Python plugin."
332338msgstr "Python Erweiterung."
333339
334- #: about/_i18n_keydates.py:61
340+ #: about/_i18n_keydates.py:62
335341msgid "Ruby plugin."
336342msgstr "Ruby Erweiterung."
337343
338- #: about/_i18n_keydates.py:62
344+ #: about/_i18n_keydates.py:63
339345msgid "SASL authentication."
340346msgstr "SASL Authentifizierung."
341347
342- #: about/_i18n_keydates.py:63
348+ #: about/_i18n_keydates.py:64
343349msgid ""
344350"Secured data, search of regular expression in buffer with text emphasis, "
345351"dynamic day change message."
@@ -348,17 +354,17 @@ msgstr ""
348354"mit textlicher Hervorhebung der Suchergebnisse, dynamische Nachricht bei "
349355"Datumswechsel."
350356
351- #: about/_i18n_keydates.py:64
357+ #: about/_i18n_keydates.py:65
352358msgid "Trigger and Exec plugins, bare display, hidden buffers, unit tests."
353359msgstr ""
354360"Trigger- und Exec-Erweiterung, vereinfachter Anzeigemodus, versteckte "
355361"Buffer, Unit-Tests."
356362
357- #: about/_i18n_keydates.py:65
363+ #: about/_i18n_keydates.py:66
358364msgid "Use Python 3 by default."
359365msgstr "Python 3 wird standardmäßig genutzt."
360366
361- #: about/_i18n_keydates.py:66
367+ #: about/_i18n_keydates.py:67
362368msgid ""
363369"Use XDG directories by default, add IRC SASL SCRAM mechanisms, add options "
364370"to customize commands executed on system signals received."
0 commit comments