Skip to content

Commit 2b43b65

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent ed31f85 commit 2b43b65

File tree

1 file changed

+217
-0
lines changed

1 file changed

+217
-0
lines changed

translations/ja.json

Lines changed: 217 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,217 @@
1+
{
2+
"@metadata": {
3+
"authors": [
4+
"Kokage si"
5+
]
6+
},
7+
"batch-py-status-stopped": "停止済み",
8+
"batch-py-status-blocked": "ブロック済み",
9+
"batch-py-status-preview": "プレビュー",
10+
"batch-py-status-initial": "初期化",
11+
"batch-py-status-running": "実行中",
12+
"batch-py-status-done": "完了",
13+
"batch-py-batch": "バッチ",
14+
"batch-py-batches": "バッチ",
15+
"batchcommand-py-status-error": "エラー",
16+
"batchcommand-py-status-initial": "初期化",
17+
"batchcommand-py-status-running": "実行中",
18+
"batchcommand-py-status-done": "完了",
19+
"batchcommand-py-action-create": "作成",
20+
"batchcommand-py-action-add": "追加",
21+
"batchcommand-py-action-remove": "除去",
22+
"batchcommand-py-action-merge": "統合",
23+
"batchcommand-py-operation-create-item": "項目を作成",
24+
"batchcommand-py-operation-create-property": "プロパティを作成",
25+
"batchcommand-py-operation-set-statement": "文を設定",
26+
"batchcommand-py-operation-create-statement": "文を作成",
27+
"batchcommand-py-operation-remove-statement-by-id": "idで文を除去",
28+
"batchcommand-py-operation-remove-statement-by-value": "値で文を除去",
29+
"batchcommand-py-operation-remove-qualifier": "修飾子を除去",
30+
"batchcommand-py-operation-remove-reference": "情報源を除去",
31+
"batchcommand-py-operation-set-sitelink": "サイトリンクを設定",
32+
"batchcommand-py-operation-set-label": "ラベルを設定",
33+
"batchcommand-py-operation-set-description": "説明を設定",
34+
"batchcommand-py-operation-remove-sitelink": "サイトリンクを除去",
35+
"batchcommand-py-operation-remove-label": "ラベルを除去",
36+
"batchcommand-py-operation-remove-description": "説明を除去",
37+
"batchcommand-py-operation-add-alias": "別名を追加",
38+
"batchcommand-py-operation-remove-alias": "別名を除去",
39+
"batchcommand-py-error-op-not-implemented": "操作は実装されていません",
40+
"batchcommand-py-error-no-statements-property": "指定されたプロパティの文がありません",
41+
"batchcommand-py-error-no-statements-value": "指定された値を持つ文がありません",
42+
"batchcommand-py-error-no-qualifiers": "指定された値を持つ修飾子がありません",
43+
"batchcommand-py-error-no-reference-parts": "指定された値を持つ情報源パーツがありません",
44+
"batchcommand-py-error-sitelink-invalid": "サイトリンクidが無効です",
45+
"batchcommand-py-error-combining-failed": "次のコマンドが失敗しました",
46+
"batchcommand-py-error-api-user-error": "APIがユーザーエラーを返しました",
47+
"batchcommand-py-error-api-server-error": "APIがサーバーエラーを返しました",
48+
"batchcommand-py-error-last-not-evaluated": "LAST を評価できませんでした。",
49+
"batchcommand-py-batchcommand": "バッチコマンド",
50+
"batchcommand-py-batchcommands": "バッチコマンド",
51+
"web-models-token": "トークン",
52+
"web-models-tokens": "トークン",
53+
"web-models-preferences": "個人設定",
54+
"batch-batch": "バッチ",
55+
"batch-submitted-to": "送信先",
56+
"batch-created-by": "作成者:",
57+
"batch-view-batches": "バッチを表示",
58+
"batch-revert-discuss": "差し戻し / 議論",
59+
"batch-stop-execution": "実行を停止",
60+
"batch-loading-summary": "要約を読み込み中...",
61+
"batch-commands": "コマンド",
62+
"batch-loading-commands": "コマンドを読み込み中...",
63+
"batch-stop-batch": "バッチ #$1 処理を停止",
64+
"batch-are-you-sure-you-want-to-stop-the-current-batch-processing": "本当に現在のバッチ処理を停止しますか?",
65+
"batch-no-continue": "いいえ、続けます",
66+
"batch-stop-processing": "処理を停止",
67+
"batch-commands-showing-only-errors": "エラーのみ表示中",
68+
"batch-commands-show-all": "すべて表示",
69+
"batch-commands-showing-all": "すべて表示中",
70+
"batch-commands-show-only-errors": "エラーのみ表示",
71+
"batch-commands-first": "最初",
72+
"batch-commands-previous": "",
73+
"batch-commands-pagination": "$2ページ中$1ページ",
74+
"batch-commands-next": "",
75+
"batch-commands-last": "最後",
76+
"batch-commands-page-size": "ページサイズ:",
77+
"batch-not-found-number": "バッチ <code>#$1</code> が見つかりません。",
78+
"batch-not-found-batch-id": "バッチ ID",
79+
"batch-not-found-see-batch-details": "バッチの詳細を見る",
80+
"batch-summary-batch-status": "バッチステータス",
81+
"batch-summary-done-count": "$2件中$1件完了",
82+
"batch-summary-commands-summary": "コマンドの要約",
83+
"batch-summary-total": "合計",
84+
"batch-summary-init": "初期化",
85+
"batch-summary-running": "実行中",
86+
"batch-summary-done": "完了",
87+
"batch-summary-errors": "エラー",
88+
"batch-summary-this-batch": "このバッチはコマンドが失敗した場合ブロックされます。",
89+
"batches-quickstatements-last-batches": "QuickStatements 3.0 - 最近のバッチ",
90+
"batches-last-batches": "最近のバッチ",
91+
"batches-user": "利用者",
92+
"batches-name": "名前",
93+
"batches-status": "ステータス",
94+
"batches-modified": "変更",
95+
"batches-actions": "操作",
96+
"batches-view-batches": "バッチを表示",
97+
"batches-view": "表示",
98+
"batches-revert-discuss": "差し戻し / 議論",
99+
"batches-first": "最初",
100+
"batches-previous": "",
101+
"batches-next": "",
102+
"batches-last": "最後",
103+
"batches-page-size": "ページサイズ:",
104+
"index-welcome-to-quickstatements": "QuickStatements 3.0へようこそ",
105+
"index-new-batch": "新しいバッチ",
106+
"index-batch-id": "バッチ ID...",
107+
"index-see-batch-details": "バッチの詳細を見る",
108+
"index-username": "利用者名...",
109+
"index-see-batches-by-user": "利用者ごとのバッチを見る",
110+
"layout-new-batch": "新しいバッチ",
111+
"layout-last-batches": "最近のバッチ",
112+
"layout-statistics": "統計",
113+
"layout-login": "ログイン",
114+
"layout-user": "利用者",
115+
"layout-your-last-batches": "あなたの最近のバッチ",
116+
"login-quickstatements-login": "QuickStatements 3.0 - ログイン",
117+
"login-page-title": "ログイン",
118+
"login-sign-in-with-wikimedia-account": "ウィキメディアアカウントでサインイン",
119+
"login-advanced-consumer-key": "上級: 開発者コンシューマーキーでログイン",
120+
"login-dev-login": "QuickStatements 3.0 - ログイン",
121+
"login-dev-developer-access": "開発者アクセス",
122+
"login-dev-submit-your-access-token-below": "以下のアクセストークンを送信してください。",
123+
"login-dev-access-token": "アクセストークン",
124+
"login-dev-log-in": "ログイン",
125+
"login-dev-your-access-token-is-not-valid": "アクセストークンが無効です:",
126+
"new-batch-quickstatements-new-batch": "QuickStatements 3.0 - 新しいバッチ",
127+
"new-batch-new-batch": "新しいバッチ",
128+
"new-batch-your-account-is-blocked": "あなたのアカウントはブロックされており、いかなるバッチも実行できません。",
129+
"new-batch-wikibase": "ウィキベース",
130+
"new-batch-command-format": "コマンド形式",
131+
"new-batch-custom-batch-name": "カスタムバッチ名...",
132+
"new-batch-block-batch-if-a-command-fails": "コマンドが失敗した場合バッチをブロック",
133+
"new-batch-the-batch-will-stop": "コマンドがエラーを生じた場合、バッチは処理を停止します。",
134+
"new-batch-do-not-combine-commands": "コマンドを結合しない",
135+
"new-batch-commands-targeting": "同一のエンティティを対象とするコマンドを1回の編集にまとめません。",
136+
"new-batch-enter-your-commands-here": "ここにコマンドを入力...",
137+
"new-batch-note-only-autoconfirmed": "注: 自動承認された利用者しかバッチを実行できません。",
138+
"preview-batch-batch": "バッチ",
139+
"preview-batch-batch-preview": "バッチプレビュー",
140+
"preview-batch-save-and-run-batch": "保存してバッチを実行",
141+
"preview-batch-your-account-is-blocked": "あなたのアカウントはブロックされており、いかなるバッチも実行できません。",
142+
"preview-batch-note-only-autoconfirmed": "注: 自動承認された利用者しかバッチを実行できません。",
143+
"preview-batch-this-batch-is-in-preview-mode": "このバッチはプレビューモードであり、「保存してバッチを実行」をクリックしなければ保存および処理されません。",
144+
"preview-batch-commands": "コマンド",
145+
"preview-batch-loading-commands": "コマンドを読み込み中...",
146+
"profile-quickstatements-profile": "QuickStatements 3.0 - プロフィール",
147+
"profile-autoconfirmed-status": "自動承認ステータス",
148+
"profile-only-autoconfirmed-users-can-run-batches-on-quickstatements": "自動承認された利用者しかQuickstatementsでバッチを実行できません",
149+
"profile-read-about-autoconfirmed-user-definition": "自動承認された利用者の定義について読む",
150+
"profile-we-have-successfully-verified-that-you-are-an-autoconfirmed-user": "あなたが自動承認された利用者であることが確認できました。",
151+
"profile-we-could-not-verify-you-are-an-autoconfirmed-user": "あなたが自動承認された利用者であることを確認できませんでした。",
152+
"profile-you-are-not-an-autoconfirmed-user": "あなたは自動承認された利用者ではありません。",
153+
"profile-preferences": "個人設定",
154+
"profile-preferred-language": "設定言語",
155+
"profile-update-preferred-language": "設定言語を更新",
156+
"profile-api-token": "API トークン",
157+
"profile-here-you-can-generate-a-token": "ここでは、バッチジョブをプログラムでクエリするときに使用するトークンを生成できます。",
158+
"profile-you-currently-have-the-following-token": "現在あなたは以下のトークンを保持しています。トークンは秘密にしなければなりません:",
159+
"profile-update-token": "トークンを更新",
160+
"profile-click-here-to-log-out": "ログアウトするにはここをクリックしてください。",
161+
"profile-youre-not-logged-in": "あなたはログインしていません。",
162+
"profile-click-here-to-log-in": "ログインするにはここをクリックしてください。",
163+
"statistics-quickstatements-statistics": "QuickStatements 3.0 - 統計",
164+
"statistics-number-of-batches": "バッチの数",
165+
"statistics-done-status": "完了ステータス",
166+
"statistics-error-status": "エラーステータス",
167+
"statistics-batches": "バッチ",
168+
"statistics-commands": "コマンド",
169+
"statistics-avg-commands": "バッチ当たりの平均コマンド数",
170+
"statistics-items-created": "作成された項目",
171+
"statistics-editors": "編集者",
172+
"statistics-edits": "編集",
173+
"batch-py-user-not-autoconfirmed": "利用者は自動承認されていません。自動承認された利用者しかバッチを実行できません。",
174+
"batch-py-user-blocked": "利用者はブロックされており、バッチを実行できません。",
175+
"batch-commands-qualifier": "修飾子",
176+
"batch-commands-statement": "",
177+
"batch-commands-references": "情報源",
178+
"batch-command-somevalue": "(不明な値)",
179+
"batch-command-novalue": "(値なし)",
180+
"statistics-title-username": " $1 の統計",
181+
"statistics-title": "統計",
182+
"statistics-all-time-numbers": "全期間の数",
183+
"statistics-cumulative-batches": "バッチの累計数",
184+
"statistics-edits-and-editors": "編集および編集者の累計数",
185+
"statistics-done-and-error-commands": "1日当たりの完了およびエラーコマンド",
186+
"statistics-number-of-editors": "編集者の数",
187+
"statistics-number-of-edits": "編集の数",
188+
"batch-command-time-decade": "十年紀",
189+
"batch-command-time-century": "世紀",
190+
"batch-command-time-millennium": "千年紀",
191+
"batch-command-time-hundred-thousand": "十万年",
192+
"batch-command-time-million-years": "百万年",
193+
"batch-command-time-billion-years": "十億年",
194+
"statistics-edits-only": "編集の累計数",
195+
"batch-summary-commands-eta": "推定所要時間",
196+
"new-batch-file-upload": "ファイルをアップロード",
197+
"new-batch-file-upload-targeting": "利用者がフォームにコマンドを書く代わりに、ファイルをアップロードしたいときのためのオプション",
198+
"layout-navbar-new-batch": "新しいバッチ",
199+
"layout-navbar-last-batches": "最近のバッチ",
200+
"layout-navbar-help": "ヘルプ",
201+
"layout-navbar-login": "ログイン",
202+
"layout-navbar-help-us-translate": "翻訳に協力",
203+
"layout-navbar-preferences": "個人設定",
204+
"layout-navbar-your-batches": "あなたのバッチ",
205+
"layout-navbar-help-slash-documentation": "ヘルプ/ドキュメント",
206+
"layout-navbar-repository": "リポジトリ",
207+
"layout-navbar-statistics": "統計",
208+
"layout-navbar-logout": "ログアウト",
209+
"layout-navbar-your-statistics": "あなたの統計",
210+
"batch-py-empty-command-input": "コマンド入力は空にできません。有効なコマンドを提供してください。",
211+
"batch-py-csv-only-header": "CSV入力はヘッダー以外の行も含まれていなければなりません",
212+
"batch-py-valid-command-not-found": "提供された入力で有効なコマンドが見つかりません。",
213+
"batch-button-rerun-uncombined": "結合せず再実行",
214+
"batch-button-rerun": "再実行",
215+
"batch-button-download-report": "レポートをダウンロード",
216+
"login-token-expired": "ウィキメディアの認証が有効期限切れになりました。これはセキュリティ上の理由により発生しており完全に正常です。再度ログインしてください。"
217+
}

0 commit comments

Comments
 (0)