Skip to content

Commit 1a5646d

Browse files
committed
chore: update localization strings via Crowdin
1 parent b711329 commit 1a5646d

File tree

3 files changed

+35
-0
lines changed

3 files changed

+35
-0
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -119,6 +119,8 @@
119119
<string name="content_description_edit_the_message">Nachricht bearbeiten</string>
120120
<string name="content_description_more_options">Weitere Optionen</string>
121121
<string name="content_description_add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
122+
<string name="content_description_pause_audio">Ton anhalten</string>
123+
<string name="content_description_play_audio">Ton wiedergeben</string>
122124
<string name="content_description_ping_everyone">Ping</string>
123125
<string name="content_description_self_deleting_message_timer">Timer für selbstlöschende Nachrichten festlegen</string>
124126
<string name="content_description_calling_hang_up_call">Auflegen</string>
@@ -196,6 +198,8 @@
196198
<string name="content_description_login_email_field">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihren Benutzernamen ein</string>
197199
<string name="content_description_login_password_field">Geben Sie Ihr Passwort ein</string>
198200
<string name="content_description_login_sso_code_field">Geben Sie Ihren SSO-Code oder Wire E-Mail-Adresse ein</string>
201+
<string name="content_description_whats_new_welcome_item">Willkommen bei der Android-App, Link zur Support-Seite</string>
202+
<string name="content_description_whats_new_all_releases_item">Alle Android Release Notizen, Link zur Release-Übersicht</string>
199203
<string name="content_description_empty"></string>
200204
<!-- Non translatable strings-->
201205
<!-- Wire Urls - Non translatable -->
@@ -486,6 +490,9 @@
486490
<string name="delete_group_conversation_menu_item">Gruppe löschen…</string>
487491
<string name="delete_group_conversation_dialog_title">\"%s\" entfernen?</string>
488492
<string name="delete_group_conversation_dialog_description">Die Gruppe wird auf allen Geräten aus der Liste Ihrer Unterhaltungen entfernt. Sie können dann nicht mehr auf die Gruppe und ihren Inhalt zugreifen.</string>
493+
<string name="delete_group_locally_conversation_dialog_title">Gruppe \"%s\" für mich löschen?</string>
494+
<string name="delete_group_locally_conversation_dialog_description">Sie können dann nicht mehr auf die Gruppe und ihren Inhalt zugreifen. Es gibt keine Möglichkeit, sie wiederherzustellen.</string>
495+
<string name="delete_group_locally_delete_for_me_label">Für mich löschen</string>
489496
<!-- Import/Export External Media -->
490497
<string name="import_media_content_title">Mit Wire teilen</string>
491498
<string name="import_media_searchbar_title">Nach Unterhaltung suchen</string>
@@ -579,8 +586,11 @@
579586
<string name="label_block">Blockieren</string>
580587
<string name="label_unblock">Freigeben</string>
581588
<string name="label_leave_group">Gruppe verlassen</string>
589+
<string name="label_delete_group_locally">Gruppe für mich löschen</string>
582590
<string name="label_delete_group">Gruppe löschen</string>
583591
<!-- Conversation filter BottomSheet -->
592+
<string name="label_filter_conversations">Unterhaltungen filtern</string>
593+
<string name="label_filter_favorites">Favoriten</string>
584594
<string name="label_filter_folders">Ordner</string>
585595
<string name="label_filter_group">Gruppen</string>
586596
<string name="label_filter_one_on_one">1:1 Unterhaltungen</string>
@@ -814,6 +824,7 @@
814824
<string name="error_blocking_user">Benutzer konnte nicht blockiert werden</string>
815825
<string name="blocking_user_success">%s blockiert</string>
816826
<string name="conversation_group_removed_success">“%s” entfernt</string>
827+
<string name="conversation_group_removed_locally_success">“%s” für mich gelöscht</string>
817828
<string name="leave_group_conversation_error">Beim Verlassen der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten</string>
818829
<string name="joined_conversation_group_success">Sie sind der Unterhaltung beigetreten.</string>
819830
<string name="left_conversation_group_success">Sie haben die Unterhaltung verlassen.</string>
@@ -1213,6 +1224,9 @@ Bei Gruppenunterhaltungen kann der Gruppen-Admin diese Einstellung überschreibe
12131224
<string name="guest_link_button_revoke_link">Link widerrufen</string>
12141225
<string name="audio_not_available">Audio nicht verfügbar</string>
12151226
<string name="audio_not_available_explanation">Beim Herunterladen dieser Audiodatei ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie den Absender, die Datei erneut hochzuladen</string>
1227+
<string name="audio_speed_1">1x</string>
1228+
<string name="audio_speed_1_5">1,5x</string>
1229+
<string name="audio_speed_2">2x</string>
12161230
<string name="guest_link_generate_error_message">Link konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
12171231
<string name="guest_link_revoke_error_message">Der Link konnte nicht widerrufen werden. Bitte versuchen Sie es erneut</string>
12181232
<string name="revoke_guest__room_link_dialog_text">Neue Gäste werden sich nicht mehr mit diesem Link anmelden können. Aktuelle Gäste haben weiterhin Zugang zum Gästebereich.</string>
@@ -1512,4 +1526,6 @@ registriert. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen.</string>
15121526
<string name="personal_to_team_migration_error_message_already_in_team">Sie haben ein Team mit dieser E-Mail-Adresse auf einem anderen Gerät erstellt oder sind einem Team beigetreten.</string>
15131527
<string name="personal_to_team_migration_error_message_slow_network">Wire konnte die Erstellung Ihres Teams aufgrund einer langsamen Internetverbindung nicht abschließen.</string>
15141528
<string name="personal_to_team_migration_error_message_unknown_error">Wire konnte die Erstellung Ihres Teams aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht abschließen.</string>
1529+
<string name="reaction_sender_self">Sie</string>
1530+
<string name="emoji_picker_select_reaction">Reaktion auswählen</string>
15151531
</resources>

app/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -139,6 +139,8 @@
139139
<string name="content_description_more_options">További lehetőségek</string>
140140
<string name="content_description_add_contact">Kapcsolat hozzáadása</string>
141141
<string name="content_description_image_message">Képüzenet</string>
142+
<string name="content_description_pause_audio">Hanganyag megállítása</string>
143+
<string name="content_description_play_audio">Hanganyag lejátszása</string>
142144
<string name="content_description_file_message">Fájlüzenet</string>
143145
<string name="content_description_ping_everyone">Kopogás</string>
144146
<string name="content_description_self_deleting_message_timer">Időzítő beállítása az önmegsemmisítő üzenetekhez</string>
@@ -153,6 +155,8 @@
153155
<string name="content_description_calling_turn_camera_off">Kamera kikapcsolása</string>
154156
<string name="content_description_calling_turn_speaker_on">Hangszóró bekapcsolása</string>
155157
<string name="content_description_calling_turn_speaker_off">Hangszóró kikapcsolása</string>
158+
<string name="content_description_calling_in_call_reactions_show">Mutassa a hívásreakciók panelen</string>
159+
<string name="content_description_calling_in_call_reactions_hide">Rejtse el a hívásreakciók panelen</string>
156160
<string name="content_description_show_more_options">További lehetőségek megjelenítése</string>
157161
<string name="content_description_reply_to_messge">Válasz az üzenetre</string>
158162
<string name="content_description_reply_cancel">Mégsem válaszol az üzenetre</string>
@@ -532,6 +536,9 @@
532536
<string name="delete_group_conversation_menu_item">Csoport törlése…</string>
533537
<string name="delete_group_conversation_dialog_title">Eltávolítja “%s” beszélgetést?</string>
534538
<string name="delete_group_conversation_dialog_description">Ez a csoport eltávolításra kerül a beszélgetések közül minden eszközön. Többé nem lesz hozzáférése a csoporthoz és annak tartalmához.</string>
539+
<string name="delete_group_locally_conversation_dialog_title">Legyen \"%s\" csoport törölve nálam?</string>
540+
<string name="delete_group_locally_conversation_dialog_description">Nem fog tudni hozzáférni a csoporthoz és annak tartalmához. Nincs lehetőség a visszaállításra.</string>
541+
<string name="delete_group_locally_delete_for_me_label">Törlés nálam</string>
535542
<!-- Import/Export External Media -->
536543
<string name="import_media_content_title">Megosztás Wire-rel</string>
537544
<string name="import_media_searchbar_title">Beszélgetés keresése</string>
@@ -625,6 +632,7 @@
625632
<string name="label_block">Tiltás</string>
626633
<string name="label_unblock">Tiltás feloldása</string>
627634
<string name="label_leave_group">Kilépés a csoportból</string>
635+
<string name="label_delete_group_locally">Csoport törlése nálam</string>
628636
<string name="label_delete_group">Csoport törlése</string>
629637
<!-- Conversation filter BottomSheet -->
630638
<string name="label_filter_conversations">Beszélgetések szűrése</string>
@@ -874,6 +882,7 @@
874882
<string name="error_blocking_user">A felhasználót nem sikerült letiltani</string>
875883
<string name="blocking_user_success">%s letiltva</string>
876884
<string name="conversation_group_removed_success">“%s” eltávolítva</string>
885+
<string name="conversation_group_removed_locally_success">\"%s\" törölve nálam</string>
877886
<string name="leave_group_conversation_error">Hiba történt a beszélgetésből kilépés során</string>
878887
<string name="joined_conversation_group_success">Ön csatlakozott a beszélgetéshez.</string>
879888
<string name="left_conversation_group_success">Ön kilépett a beszélgetésből.</string>
@@ -1287,6 +1296,9 @@ Ez a beállítás az összes beszélgetésre érvényes ezen az eszközön.</str
12871296
<string name="guest_link_button_revoke_link">Hivatkozás visszavonása</string>
12881297
<string name="audio_not_available">Hang nem elérhető</string>
12891298
<string name="audio_not_available_explanation">Hiba történt a hangfájl letöltése során. Kérje meg a küldőt, hogy töltse fel újra</string>
1299+
<string name="audio_speed_1">1x</string>
1300+
<string name="audio_speed_1_5">1.5x</string>
1301+
<string name="audio_speed_2">2x</string>
12901302
<string name="guest_link_generate_error_message">A hivatkozást nem sikerült létrehozni. Próbálja újra</string>
12911303
<string name="guest_link_revoke_error_message">A hivatkozást nem sikerült visszavonni. Próbálja újra</string>
12921304
<string name="revoke_guest__room_link_dialog_text">Új vendégek nem tudnak ezzel a hivatkozással csatlakozni. A már meglévő vendégeknek továbbra is megmarad a hozzáférése.</string>
@@ -1602,4 +1614,5 @@ Kérjük, próbálja meg újra.</string>
16021614
<string name="personal_to_team_migration_error_message_already_in_team">Már létrehozott egy csapatot vagy csatlakozott egyhez ezzel az e-mail-címmel egy másik eszközön.</string>
16031615
<string name="personal_to_team_migration_error_message_slow_network">A Wire nem tudta véghez vinni a csapat létrehozását a lassú internetkapcsolat miatt.</string>
16041616
<string name="personal_to_team_migration_error_message_unknown_error">A Wire nem tudta véghez vinni a csapat létrehozását ismeretlen hiba miatt.</string>
1617+
<string name="reaction_sender_self">Ön</string>
16051618
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -538,6 +538,9 @@
538538
<string name="delete_group_conversation_menu_item">Удалить группу…</string>
539539
<string name="delete_group_conversation_dialog_title">Удалить “%s”?</string>
540540
<string name="delete_group_conversation_dialog_description">Группа будет удалена из списка бесед на всех устройствах. Вы больше не сможете получить доступ к группе и ее контенту.</string>
541+
<string name="delete_group_locally_conversation_dialog_title">Удалить себя из группы \"%s\"?</string>
542+
<string name="delete_group_locally_conversation_dialog_description">Вы не сможете получить доступ к группе и ее содержимому. Восстановить ее невозможно.</string>
543+
<string name="delete_group_locally_delete_for_me_label">Удалить себя</string>
541544
<!-- Import/Export External Media -->
542545
<string name="import_media_content_title">Поделиться с Wire</string>
543546
<string name="import_media_searchbar_title">Поиск по беседе</string>
@@ -633,6 +636,7 @@
633636
<string name="label_block">Заблокировать</string>
634637
<string name="label_unblock">Разблокировать</string>
635638
<string name="label_leave_group">Покинуть группу</string>
639+
<string name="label_delete_group_locally">Удалить себя из группы</string>
636640
<string name="label_delete_group">Удалить группу</string>
637641
<!-- Conversation filter BottomSheet -->
638642
<string name="label_filter_conversations">Отфильтровать беседы</string>
@@ -913,6 +917,7 @@
913917
<string name="error_blocking_user">Пользователь не может быть заблокирован</string>
914918
<string name="blocking_user_success">%s заблокирован</string>
915919
<string name="conversation_group_removed_success">“%s” удален</string>
920+
<string name="conversation_group_removed_locally_success">Удалили себя из \"%s\"</string>
916921
<string name="leave_group_conversation_error">При выходе из беседы произошла ошибка</string>
917922
<string name="joined_conversation_group_success">Вы присоединились к беседе.</string>
918923
<string name="left_conversation_group_success">Вы покинули беседу.</string>
@@ -1668,4 +1673,5 @@
16681673
<string name="personal_to_team_migration_error_message_slow_network">Wire не удалось завершить создание вашей команды из-за медленного интернет-соединения.</string>
16691674
<string name="personal_to_team_migration_error_message_unknown_error">Wire не удалось завершить создание вашей команды из-за неизвестной ошибки.</string>
16701675
<string name="reaction_sender_self">Вы</string>
1676+
<string name="emoji_picker_select_reaction">Выбрать реакцию</string>
16711677
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)