|
119 | 119 | <string name="content_description_edit_the_message">Nachricht bearbeiten</string> |
120 | 120 | <string name="content_description_more_options">Weitere Optionen</string> |
121 | 121 | <string name="content_description_add_contact">Kontakt hinzufügen</string> |
| 122 | + <string name="content_description_pause_audio">Ton anhalten</string> |
| 123 | + <string name="content_description_play_audio">Ton wiedergeben</string> |
122 | 124 | <string name="content_description_ping_everyone">Ping</string> |
123 | 125 | <string name="content_description_self_deleting_message_timer">Timer für selbstlöschende Nachrichten festlegen</string> |
124 | 126 | <string name="content_description_calling_hang_up_call">Auflegen</string> |
|
196 | 198 | <string name="content_description_login_email_field">Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Ihren Benutzernamen ein</string> |
197 | 199 | <string name="content_description_login_password_field">Geben Sie Ihr Passwort ein</string> |
198 | 200 | <string name="content_description_login_sso_code_field">Geben Sie Ihren SSO-Code oder Wire E-Mail-Adresse ein</string> |
| 201 | + <string name="content_description_whats_new_welcome_item">Willkommen bei der Android-App, Link zur Support-Seite</string> |
| 202 | + <string name="content_description_whats_new_all_releases_item">Alle Android Release Notizen, Link zur Release-Übersicht</string> |
199 | 203 | <string name="content_description_empty"></string> |
200 | 204 | <!-- Non translatable strings--> |
201 | 205 | <!-- Wire Urls - Non translatable --> |
|
486 | 490 | <string name="delete_group_conversation_menu_item">Gruppe löschen…</string> |
487 | 491 | <string name="delete_group_conversation_dialog_title">\"%s\" entfernen?</string> |
488 | 492 | <string name="delete_group_conversation_dialog_description">Die Gruppe wird auf allen Geräten aus der Liste Ihrer Unterhaltungen entfernt. Sie können dann nicht mehr auf die Gruppe und ihren Inhalt zugreifen.</string> |
| 493 | + <string name="delete_group_locally_conversation_dialog_title">Gruppe \"%s\" für mich löschen?</string> |
| 494 | + <string name="delete_group_locally_conversation_dialog_description">Sie können dann nicht mehr auf die Gruppe und ihren Inhalt zugreifen. Es gibt keine Möglichkeit, sie wiederherzustellen.</string> |
| 495 | + <string name="delete_group_locally_delete_for_me_label">Für mich löschen</string> |
489 | 496 | <!-- Import/Export External Media --> |
490 | 497 | <string name="import_media_content_title">Mit Wire teilen</string> |
491 | 498 | <string name="import_media_searchbar_title">Nach Unterhaltung suchen</string> |
|
579 | 586 | <string name="label_block">Blockieren</string> |
580 | 587 | <string name="label_unblock">Freigeben</string> |
581 | 588 | <string name="label_leave_group">Gruppe verlassen</string> |
| 589 | + <string name="label_delete_group_locally">Gruppe für mich löschen</string> |
582 | 590 | <string name="label_delete_group">Gruppe löschen</string> |
583 | 591 | <!-- Conversation filter BottomSheet --> |
| 592 | + <string name="label_filter_conversations">Unterhaltungen filtern</string> |
| 593 | + <string name="label_filter_favorites">Favoriten</string> |
584 | 594 | <string name="label_filter_folders">Ordner</string> |
585 | 595 | <string name="label_filter_group">Gruppen</string> |
586 | 596 | <string name="label_filter_one_on_one">1:1 Unterhaltungen</string> |
|
814 | 824 | <string name="error_blocking_user">Benutzer konnte nicht blockiert werden</string> |
815 | 825 | <string name="blocking_user_success">%s blockiert</string> |
816 | 826 | <string name="conversation_group_removed_success">“%s” entfernt</string> |
| 827 | + <string name="conversation_group_removed_locally_success">“%s” für mich gelöscht</string> |
817 | 828 | <string name="leave_group_conversation_error">Beim Verlassen der Unterhaltung ist ein Fehler aufgetreten</string> |
818 | 829 | <string name="joined_conversation_group_success">Sie sind der Unterhaltung beigetreten.</string> |
819 | 830 | <string name="left_conversation_group_success">Sie haben die Unterhaltung verlassen.</string> |
@@ -1213,6 +1224,9 @@ Bei Gruppenunterhaltungen kann der Gruppen-Admin diese Einstellung überschreibe |
1213 | 1224 | <string name="guest_link_button_revoke_link">Link widerrufen</string> |
1214 | 1225 | <string name="audio_not_available">Audio nicht verfügbar</string> |
1215 | 1226 | <string name="audio_not_available_explanation">Beim Herunterladen dieser Audiodatei ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie den Absender, die Datei erneut hochzuladen</string> |
| 1227 | + <string name="audio_speed_1">1x</string> |
| 1228 | + <string name="audio_speed_1_5">1,5x</string> |
| 1229 | + <string name="audio_speed_2">2x</string> |
1216 | 1230 | <string name="guest_link_generate_error_message">Link konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut</string> |
1217 | 1231 | <string name="guest_link_revoke_error_message">Der Link konnte nicht widerrufen werden. Bitte versuchen Sie es erneut</string> |
1218 | 1232 | <string name="revoke_guest__room_link_dialog_text">Neue Gäste werden sich nicht mehr mit diesem Link anmelden können. Aktuelle Gäste haben weiterhin Zugang zum Gästebereich.</string> |
@@ -1512,4 +1526,6 @@ registriert. Bitte versuchen Sie es mit einer anderen.</string> |
1512 | 1526 | <string name="personal_to_team_migration_error_message_already_in_team">Sie haben ein Team mit dieser E-Mail-Adresse auf einem anderen Gerät erstellt oder sind einem Team beigetreten.</string> |
1513 | 1527 | <string name="personal_to_team_migration_error_message_slow_network">Wire konnte die Erstellung Ihres Teams aufgrund einer langsamen Internetverbindung nicht abschließen.</string> |
1514 | 1528 | <string name="personal_to_team_migration_error_message_unknown_error">Wire konnte die Erstellung Ihres Teams aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht abschließen.</string> |
| 1529 | + <string name="reaction_sender_self">Sie</string> |
| 1530 | + <string name="emoji_picker_select_reaction">Reaktion auswählen</string> |
1515 | 1531 | </resources> |
0 commit comments