Skip to content

Commit 586b858

Browse files
committed
chore: update localization strings via Crowdin
1 parent 49b94cb commit 586b858

File tree

4 files changed

+5
-0
lines changed

4 files changed

+5
-0
lines changed

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -485,6 +485,7 @@
485485
<string name="channel_history_label">Gesprächsverlauf</string>
486486
<string name="channel_history_description">Wählen Sie einen Zeitraum. Wenn Teilnehmer diesem Channel beitreten, können sie den Verlauf für diese Zeitspanne verfolgen.</string>
487487
<string name="channel_history_freemium_upgrade_title">Ältere Nachrichten anzeigen?</string>
488+
<string name="channel_history_freemium_upgrade_description">Um älteren Nachrichten für Channel-Mitglieder anzuzeigen, muss Ihr Team konfiguriert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Team-Admin.</string>
488489
<string name="channel_history_freemium_upgrade_now">Jetzt upgraden</string>
489490
<string name="channel_history_off">Aus</string>
490491
<string name="channel_history_unlimited">Unbegrenzt</string>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -520,6 +520,7 @@
520520
<string name="channel_history_label">История беседы</string>
521521
<string name="channel_history_description">Выберите период. Когда участники присоединяются к этому каналу, они могут просматривать историю за этот период времени.</string>
522522
<string name="channel_history_freemium_upgrade_title">Показывать старые сообщения?</string>
523+
<string name="channel_history_freemium_upgrade_description">Чтобы показывать старые сообщения пользователям канала, вашей команде необходимо настроить их. Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашей команды.</string>
523524
<string name="channel_history_freemium_upgrade_now">Перейти сейчас</string>
524525
<string name="channel_history_off">Выкл.</string>
525526
<string name="channel_history_unlimited">Неограничено</string>
@@ -974,6 +975,7 @@
974975
<string name="content_description_see_shared_drive_in_conversation_btn">Открыть общий диск</string>
975976
<string name="label_conversation_pictures_empty">Никто не делился фотографиями в этой беседе 🥲</string>
976977
<string name="label_conversation_files_empty">Никто не делился файлами в этой беседе 🙀</string>
978+
<string name="conversation_search_files_button">Поиск файлов</string>
977979
<!-- Search Contact-->
978980
<string name="label_selected">Выбрано</string>
979981
<string name="label_contacts">Контакты</string>

features/cells/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -103,6 +103,7 @@
103103
<string name="rename_file_renamed">Datei wurde umbenannt</string>
104104
<string name="rename_folder_renamed">Ordner wurde umbenannt</string>
105105
<string name="rename_failure">Umbenennen nicht möglich</string>
106+
<string name="rename_invalid_name">Nicht mit einem . beginnen und kein / \\ \" verwenden</string>
106107
<string name="filter_label">Filter</string>
107108
<string name="tags_label">Tags</string>
108109
<string name="select_tags_label">Tags auswählen</string>

features/cells/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -108,6 +108,7 @@
108108
<string name="rename_file_renamed">Файл переименован</string>
109109
<string name="rename_folder_renamed">Папка переименована</string>
110110
<string name="rename_failure">Не удается переименовать</string>
111+
<string name="rename_invalid_name">Не начинайте с . и не используйте / \\ \"</string>
111112
<string name="rename_file_already_exist">Файл с таким названием уже существует</string>
112113
<string name="rename_folder_already_exist">Папка с этим именем уже существует</string>
113114
<string name="filter_label">Фильтр</string>

0 commit comments

Comments
 (0)